Буду держать за тебя кулачки что означает

Привет!
Как это будет по-русски- i’ll keep my fingers crossed? Это выражение изпользовано когда у человека есть желание или он хочет, что результат получается хорошо и он скрестит палцы для хорошего успеха.

Спасибо огромное!
Джули

Schroedingher

Member

You can try «держать кулаки» (to hold your fists [clenched tightly]) — although one usually does it for somebody else’s benefit:

— У меня завтра экзамен по русскому языку.
— Буду держать за тебя кулаки!

It’s not as universal as the English equivalent though.

Also, if you do not mind a few corrections:

Это выражение используется, когда у человека есть желание или он хочет, что бы результат получ ился хорошо и он скрестит пал ь цы для хорошего успеха.

A native speaker would probably say something like:

Это выражение означает, что человек держит пальцы скрещенными, желая благополучного исхода собеседнику или самому себе.

Ни пуха, ни пера! (do you know this one?)

AlexanderIII

Senior Member

Общепринятого точного эквивалента, мне кажется, нет. Насчёт кулаков никогда не слышал, возможно, это выражение используется в молодёжной среде. Можно ещё сказать, «Ну, дай Бог!», «С Богом», «Желаю тебе удачи» (благопожелание другому, не себе), «Семь футов под килем!», «Буду за тебя молиться» или «В добрый час!». Все эти выражения используются для пожелания удачи себе или другому, но не совсем точно соответветствуют I’ll keep my fingers crossed.

Kolan

Banned

Russian (CCCP)

Общепринятого точного эквивалента, мне кажется, нет. «Буду за тебя молиться» или «В добрый час!». Все эти выражения используются для пожелания удачи себе или другому, но не совсем точно соответветствуют i’ll keep my fingers crossed.

«Буду тебя ругать!»
Есть такое поверье, считается, что оно помогает ругаемому успешно сдать экзамен.

Читайте также:  Что можно изменить во внешности

Скрещённые пальцы одной руки обычно образуют фигу и означают совершенно другое.

Maroseika

Moderator

Будем надеяться seems to me emotionally the closest.

Laika6000

Member

USA, English
Спасибо огромное всем. И спасибо, Schroedingher, за исправлять мои ошибки. Я очень благодарна.

Q-cumber

Senior Member

По-моему, выражение «держать кулаки» точно соответствует английскому «I’ll keep my fingers crossed».

«Я буду держать за тебя кулаки!»

Согласен с мнением Schroedingher.

bravo7

Senior Member

«Я буду держать за тебя кулаки!»

kt07

New Member

По-моему, выражение «держать кулаки» точно соответствует английскому «I’ll keep my fingers crossed».

«Я буду держать за тебя кулаки!»

А по-моему нет — это звучит тупо, в то время как английский вариант вполне употребим во многих ситуациях

Если уж так надо, скажите «я скрещу за тебя пальцы», собеседник поймёт, или замените на другую разу с похожим смыслом

p.s. «Буду тебя ругать!» — тоже не вариант, так никто не говорит, а успешно сдать экзамен помогает только «халява, приди»

Ptak

Senior Member

p.s. «Буду тебя ругать!» — тоже не вариант, так никто не говорит

Ну вообще-то говорят. Хотя обычно чаще говорят «поругай меня завтра [с часу до трех]».

А по-моему нет — это звучит тупо, в то время как английский вариант вполне употребим
Странное противопоставление. Тупо не тупо, а в русском фраза про кулаки тоже вполне употребима.

Dmitry_86

Banned

Привет!
Как это будет по-русски — i’ll keep my fingers crossed? Это выражение иcпользуется, когда человек хочет, чтобы результат был хорошим (чтобы ему сопутствовала удача и пришел успех).

огромное спасибо !

I know this expression in English. It is usually said when someone wants to show their particular interest, anxiety for other people’s matters. For example, if one is going to take an exam, his friends/parents/relatives may say this phrase to him in order to cheer him up, encourage to try his best to succeedd, make him realize that they are worried about his results. In Russian this phrase is not used directly in the same way as in English. At least, I have not heard anyone say this.

Читайте также:  Если беременную тянет на соленое кто родится

Or maybe it has happened only once or twice so that I have already forgotten it. I would say just

«Мы будем переживать за тебя»
«Мы будем болеть за тебя»
«Мы будем волноваться за тебя»

Also, saying your phrase, one may intend to convey:

«Желаю удачи. »
«Удачи. »
«Ни пуха ни пера»

Источник: forum.wordreference.com

Держите кулаки на удачу! — Я буду держать за тебя кулачки, – так мы обычно пытаемся настроить своих .

Поделитесь записью с друзьями

ОБО ВСЕМ 6 апреля 2016

Держите кулаки на удачу!
— Я буду держать за тебя кулачки, – так мы обычно пытаемся настроить своих родных и близких на удачу. Особенно, если предполагается, какое-то ответственное мероприятие. И наши родные и близкие с благодарность кивают нам головой, мол, спасибо, будет очень кстати.
А вот что это значит? Какой сакральный смысл таит это жест – два сжатых крепко-накрепко кулака? Может, это тоже самое, что и скрестить пальцы на удачу?
Но скрещенные пальцы на удачу, предполагают помощь самому себе, а сжатые кулаки рук, мы держим за кого-то.

Мой знакомый, воевавший в горячих точках, как-то рассказывал о жестах, которые для спецназа являются очень точным и бесшумным языком. Так вот, сжатый кулак, обозначает «замереть» всем. Т.е. это концентрация огромной силы энергии в одном жесте.

Вот вспомните, если вы кому-то хотя бы шутя грозите кулаком, человек на минуту замирает. Это его внутреннее «я» натыкается на сконцентрированную энергию вашего внутреннего «я». Весь фокус в том, что он в обычном состоянии, а вы одним жестом сконцентрировались.

Акушерки рассказывают, что почти все младенцы приходят в этот мир со сжатыми кулачками. Такая у них огромная сила к жизни, такая концентрация. Вспомните, сколько раз вам хотелось подержат младенца за руку, и всегда приходилось разжимать пальчики. Такие крохотные, но такие сильные.

Читайте также:  Как плести браслеты из резиночек на вилке

Получается, что когда мы за кого-то держим кулаки, мы мысленно настраиваемся на его волну, и начинаем ментально посылать ему эту собранную в один тугой комочек энергию. Это то же самое, что подставить своё плечо в нужный момент. Это перекачка силы от одного человека к другому по энергетическому каналу связи. В этом случае очень важны ваши мысли.

Хотя психологи скептически утверждают, что всё это просто ещё один ритуал, который человечество придумало, чтобы жизнь казалась более загадочной. Как бы там ни было, но наше обещание держать кулаки в поддержку всегда настраивает человека на то, что он не один. Что за него волнуются и это дает новые силы.

Вы сами можете проверить это. Однажды моя подруга устраивалась на работу, а мы в это время сидели в сквере и держали за неё кулаки. В буквальном смысле. И она, уже собравшаяся уходить после неудачной беседы, вдруг, как она говорит, почувствовала что-то… Уже дошла до двери, а потом развернулась и сказала фразу:
– Я очень хороший работник, и, если вы грамотный начальник, вы это поймёте, – только на английском. И была принята. Как её осенило это сказать?
Она не знает, а мы тешим себя надеждой, что мы всё-таки причастны.

Вот такая сила сжатых кулаков. Если кому-то нужна ваша помощь, подержите за него кулачки. Он это почувствует обязательно. Может именно вашей силы ему не хватало для чего-то очень важного.
Давайте поддерживать друг друга. Это ведь в наших силах

Источник: fotostrana.ru

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Lady Today