Что ответить когда спрашивают сколько тебе лет

Возраст — это просто число, однако упоминать его приходится часто. Разговор о возрасте возможен, когда вы встречаете кого-то нового, представляетесь или заполняете документы и во многих других случаях. Поэтому сегодня расскажем, как можно говорить о своем и чужом возрасте на английском разными способами.

Как спросить и ответить о возрасте

Когда вы хотите узнать чей-то возраст, воспользуйтесь следующей формулой:

How + old + to be + местоимение?

где глагол to be необходимо поставить в нужную форму (am, is или are), согласуя с последующим местоимением. Местоимение соответствует тому, чей возраст вам интересен: you — интересует возраст вашего собеседника (тебе), they — спрашиваете о возрасте нескольких людей, третьих лицах (им). Обратите внимание: в русском языке местоимение стоит в дательном падеже, а в английском — в прямом падеже.

How old are you? — Сколько тебе лет?

How old is he? — Сколько ему лет?

Называем точный возраст

Чтобы сказать, сколько вам лет, можно использовать разные варианты. Например, назвать точное число. Самый распространенный вариант — использовать следующую формулу:

Скажи, СКОЛЬКО тебе лет, НЕ НАЗЫВАЯ возраст

Личное местоимение + to be + число + years old.

Не забывайте изменять глагол to be в нужную форму. Years old в неформальной речи можно опускать.

I am 29 (years old). — Мне 29 лет.

Lucy is 15 (years old). — Люси 15.

Также можно обозначить чей-либо возраст с помощью прилагательного aged / в возрасте, стольки-то лет.

My friend has two sons aged eight and ten. — У моего друга два сына восьми и десяти лет.

Еще один способ точно обозначить чей-либо возраст — выразить его в виде составного прилагательного.

My neighbor is a twenty-three-year-old student. — Мой сосед — 23-летний студент.

I have a four-month-old baby. — У меня есть 4-месячный малыш.

Обратите внимание: существительные year и month всегда стоят в единственном числе в составе таких сложных прилагательных.

Называем примерный возраст

Иногда бывают ситуации, когда вы не хотите называть свой точный возраст или знаете возраст другого человека лишь приблизительно. Один из способов — использовать после глагола и перед числом предлоги about, under и over или наречия nearly и almost.

I think she’s about thirty. — Я думаю, ей около тридцати.

He must be under fifty. — Ему, должно быть, под пятьдесят.

I’m sure they’re nearly thirty. — Я уверен, им почти тридцать.

My brother was only a little over twenty years old. — Моему брату было чуть больше двадцати.

I’m almost sixty. — Мне почти шестьдесят.

Для обозначения приблизительного возраста можно также использовать выражения above the age of и below the age of.

Most students in my class are above/below the age of twenty. — Большинство студентов в моем классе старше / младше двадцати лет.

Еще один вариант назвать приблизительный возраст — использовать числительное во множественном числе.

Читайте также:  Как связать простую юбку спицами для начинающих

Mary is in her twenties/thirties/forties. — Мэри около двадцати / тридцати / сорока лет.

Всегда отвечайте так…, если спрашивают сколько тебе лет

Другой способ — использовать фразу to be in your early/mid/late 20s, 30s, 60s…

Sally is in her late 30s, while her husband is in his mid-forties. — Салли около 30 лет, а ее мужу — около сорока.

Про подростков в возрасте от 13 до 19 говорят teens.

Both my daughters are in their teens. — Обе мои дочери находятся в подростковом возрасте.

А еще можно назвать возраст, не используя цифр, например, сравнивая его с возрастом другого человека.

I know a lot more about life than most people my age. — Я знаю о жизни гораздо больше, чем большинство людей моего возраста.

They were about my parents’ age. — Они были примерно возраста моих родителей.

Этапы жизни человека

В течение всей жизни, от рождения до смерти, человек проходит много этапов, у каждого есть свое название:

  • baby — малыш, до 12 месяцев;
  • toddler — ребенок от 1 до 3 лет, ребенок ясельного возраста, карапуз;
  • child — ребенок;
  • teenager — подросток;
  • adult — взрослый;
  • middle-aged — средних лет;
  • elderly — пожилой.

Our little son is a toddler, he’s learning to walk and talk. — Наш маленький сын — карапуз, он учится ходить и говорить.

Admission is free for children but adults must pay. — Для детей вход бесплатный, но взрослые должны платить.

My grandparents are elderly people. — Мои бабушка и дедушка — пожилые люди.

Как еще можно говорить о возрасте на английском

Помимо точного или приблизительного указания возраста, можно использовать различные устойчивые выражения. Кроме того, такие идиомы помогают разнообразить вашу речь, позволяют добавить юмор в разговор. Главное — использовать их к месту.

Предлагаем вам выучить несколько интересных идиом, связанных с возрастом:

  • coming of age — совершеннолетие, взросление;
  • I wasn’t born yesterday — я не вчера родился;
  • age is just a number — возраст не имеет значения;
  • age before beauty — у старших есть свое преимущество;
  • act your age — будь серьезнее, не веди себя как ребенок;
  • one foot in the grave — одной ногой в могиле;
  • ripe old age — почтенный возраст, преклонный возраст, зрелый;
  • you can’t teach an old dog new tricks — горбатого могила исправит;
  • a spring chicken — желторотый юнец;
  • knee-high to a grasshopper — от горшка два вершка, пешком под стол ходил;
  • over the hill — годы уже не те.

She would never believe such a thing. She wasn’t born yesterday. — Она никогда не поверит такому. Она не вчера родилась.

I haven’t seen you since you were knee-high to a grasshopper. — Я видел тебя последний раз, когда ты пешком под стол ходил.

Читайте также:  Как ведет себя мужчина скорпион если разлюбил

Теперь вас не поставит в тупик вопрос “How old are you?” И вы сможете назвать свой точный возраст, как и ответить, не говоря конкретных чисел.

Источник: vc.ru

Что ответить на вопрос «Как ты?»

Продюсер контента и неутомимый генератор-идей. Искусство слова — мое истинное призвание.

Эксперт — Маргарита Лопухова

Семейный психолог. Уже 8 лет спасаю «семейные ячейки» от распада. Помогаю парам вновь обрести любовь и взаимопонимание.

смешная девушка

Вопрос довольно банальный, но куда же без него? Если ты хочешь научиться отвечать на него остроумно, необычно и с ноткой флирта, тогда заглядывай в нашу подборку.

100 вариантов ответа

  • Тебе ответить честно или в рамках светской беседы?
  • Где-то между «хорошо» и «замечательно».
  • Не могу пожаловаться. Хочу пожаловаться, но никто не слушает.
  • Если бы я был(а) собакой, то сейчас бы радостно вилял(а) хвостом!
  • Теперь, после твоего сообщения, уже гораздо лучше.
  • Теперь, после того как я увидел(а) твое прекрасное лицо, несказанно лучше.
  • Пытаюсь удержаться на огромном шаре, вращающемся в космосе, а ты?
  • Физически? Ментально? Духовно? Финансово? Пожалуйста, уточните свой вопрос.
  • Готовлю план по порабощению мира, а ты?
  • Ну, знавал(а) я дни и получше этого.
  • Лучше, чем минуту назад, потому что теперь я вижу тебя.
  • Было бы лучше, если бы ты пригласил(а) меня на обед.
  • В боевой готовности!
  • Я отказываюсь говорить без своего адвоката.
  • Я оцениваю свое настроение на пять баллов. По десятибалльной шкале.
  • А что, уже появились какие-то слухи вокруг моей скромной персоны?
  • А можно варианты ответа?
  • Я отказываюсь отвечать на такие вопросы по понедельникам.
  • Ой, не знаю. Сегодня пятница? Нет? Тогда могло бы быть и получше.
  • Ну, пульс прощупывается, значит, нормально.
  • Не так хорошо, как, по моему скромному мнению, я заслуживаю.
  • смешная девушка

    • Ну, выгляжу я лучше, чем чувствую себя.
    • Денек сегодня потрясающий. Но не такой потрясающий, как ты!
    • Ну такое себе. Надеюсь, хотя бы волосы у меня сегодня ничего.
    • Не могу пожаловаться. Но попытаюсь.
    • Как закоренелый пессимист, отвечу: пока что хорошо.
    • Подойди ко мне с этим вопросом чуть позже, мне нужно придумать лаконичный и приличный ответ.
    • Слишком раннее утро для такого коварного вопроса.
    • У меня все хорошо, когда ты рядом.
    • Сегодня хороший день. Даже с учетом моей придирчивости.
    • Какой провокационный вопрос для утра понедельника!
    • Ох, ужасно, но спасибо, что интересуешься!
    • Почему ты задаешь такие странные вопросы? Копаешь под меня, да?
    • Хм, в сравнении с чем?
    • Я пока что анализирую ситуацию.
    • Как во сне! Скорее кошмарном, но все же!
    • Доктор сказал, жить буду.
    • Я поклялся(ась) себе, что убью следующего, кто задаст мне этот вопрос. Но ты мне так нравишься! Что же делать…
    • Уклоняюсь от ударов судьбы с попеременным успехом.
    • Ох, что же мне ответить…Сколько часов свободного времени у тебя в запасе?
    • Сколько ты хочешь за ответ на этот вопрос?
    • На кого ты работаешь, следопыт?
    • Как мороженое, которое кто-то забыл на солнце.
    • А ты как думаешь?
    • Предоставлю тебе возможность пофантазировать.
    • Если я отвечу тебе, мне придется тебя убить.
    • Следующий вопрос, пожалуйста.
    Читайте также:  Как кореец женился на русской девушке

    смешная девушка

    • С попеременным успехом выживаю в этом суровом мире, а ты?
    • Поверь мне, друг, ты не хочешь этого знать…
    • Так мило с твоей стороны, что ты интересуешься! Ну, или довольно правдоподобно делаешь вид.
    • О, до этой минуты день был тяжелым, но ты только что сделал(а) его лучше.
    • Теперь, благодаря тебе, просто отлично!
    • Теперь, узнав, что ты мной интересуешься, гораздо лучше.
    • О, как приятно, когда тобой интересуются такие прелестные персоны!
    • Ну ты меня прямо врасплох застал(а), надо подумать.
    • Сколько у меня времени на обдумывание вопроса?
    • Это вопрос с подвохом?
    • Давай я отвечу, что все нормально, а ты мне поверишь, окей?

    стильная девушка

  • А что? Не можешь выбросить меня из головы?
  • Да вот, предаюсь фантазиям о тебе.
  • Скажи лучше, как ты сам(а). Ты ведь весь день у меня в голове крутишься, это утомительно, я полагаю.
  • Не очень хорошо. Знаешь способ, который помог бы это исправить?
  • О, у меня много дел, но для тебя я всегда найду время.
  • Давай отставим в сторону скучные вопросы. Спроси что-нибудь поинтереснее.
  • Все еще ношу в сердце теплую улыбку, которую ты мне послал(а), поэтому терпимо.
  • Было так себе, но теперь, услышав дивный звук твоего голоса, чувствую себя так, будто заново родился(ась).
  • Как человек, которому довелось привлечь к себе твое внимание. То есть, замечательно и игриво.
  • О, увидев тебя, я лишился(ась) дара речи от твоей красоты!
  • Повторите, пожалуйста, вопрос. Мне нужно выиграть время.
  • Безуспешно пытаюсь перестать думать о тебе сутками напролет.
  • Было неважно, но теперь со мной самое лучшее лекарство – твоя улыбка.
    • Скучаю. Развлечешь меня?
    • Довольно тоскливо. Знаешь какие-нибудь занятия, которые помогают вырабатывать гормоны радости?
    • Теперь, увидев тебя, как на седьмом небе!
    • Не могу придумать достойный ответ, потому что твоя красота ошарашивает.
    • Ты что, флиртуешь со мной?
    • Скажи лучше, как ты. В твоем напряженном графике найдется место для меня?
    • Как погасшая спичка. Но при виде тебя я снова чувствую, как разгорается пламя.
    • Погружен(а) в проблемы. Сможешь отвлечь меня?
    • Спасибо, хорошо. Я бы сказал(а) «благослови тебя Господь», но он явно уже это сделал.
    • У меня сегодня общительное настроение. Ты точно готов(а) в это вписаться?
    • Ищу путь к твоему сердцу. Не проводишь меня?
    • О, у меня уйма дел, но я продолжаю отвлекаться на мысли о тебе.
    • Неотразим(а) как всегда.
    • Пытаюсь вспомнить, каково это, когда тебя обнимают. Напомнишь мне?
    • К черту светские беседы, давай встретимся.

    Источник: intrigue.dating

    Рейтинг
    ( Пока оценок нет )
    Загрузка ...
    Lady Today