Что у тебя нового на английском

a) Translate the situation into English:
1 . Когда у тебя день рождения? – 4 июня. А у тебя? – Тоже летом.
2 . Дорогой друг! Приглашаю тебя на день рождения в субботу 3 апреля в 16 . 00 . Мой адрес: ул.Садовая, д. 17, кв. 35 . Это будет день рождения по−английски!
3 . В нашем микрорайоне есть замечательный парк. Он находится рядом с нашей школой. В парке много огромных старых деревьев и красивых цветов. Посреди парка – фонтан. В северной части парка – мое любимое кафе.

Мне очень нравится там фруктовое мороженое.
4 . Это ваша новая квартира? – Да. – Сколько в ней комнат? – Четыре. – Какая комната твоя любимая? – Библиотека. У нас очень много книг по истории. В углу – мое любимое старое зеленое кресло.
b) Translate the dialogue exchanges:
1 . Извините, который час? – Без четверти два.
2 . Осторожно, мама! – Все в порядке, дорогой!
3 . О боже! – Что случилось?
4 . Могу я поговорить с Максом? – Я слушаю.

reshalka.com

Английский язык 6 класс (рабочая тетрадь) Ваулина. 2 Grammar Practice. Номер №9

Решение

Перевод задания

КАК ПОЗДРАВИТЬ С НОВЫМ ГОДОМ И РОЖДЕСТВОМ НА АНГЛИЙСКОМ? 15 красивых поздравлений на английском.


a) Переведите ситуацию на английский язык:
1 . Когда у тебя день рождения? – 4 июня. А у тебя? – Тоже летом.
2 . Дорогой друг! Приглашаю тебя на день рождения в субботу 3 апреля в 16 . 00 . Мой адрес: ул.Садовая, д. 17, кв. 35 . Это будет день рождения по−английски!
3 . В нашем микрорайоне есть замечательный парк. Он находится рядом с нашей школой. В парке много огромных старых деревьев и красивых цветов. Посреди парка – фонтан. В северной части парка – мое любимое кафе.

Мне очень нравится там фруктовое мороженое.
4 . Это ваша новая квартира? – Да. – Сколько в ней комнат? – Четыре. – Какая комната твоя любимая? – Библиотека. У нас очень много книг по истории. В углу – мое любимое старое зеленое кресло.
b) Переведите диалоги:
1 . Извините, который час? – Без четверти два.
2 . Осторожно, мама! – Все в порядке, дорогой!
3 . О боже! – Что случилось?
4 . Могу я поговорить с Максом? – Я слушаю.

ОТВЕТ
a)
1 . When is your birthday? – On the June 4 th. And yours? – It is also in the summer.
2 . Dear friend! I invite you to my birthday party on Saturday, the 3 rd April, at 4 pm. My address is 17, Sadovaya Street, flat 35 . It will be an English style birthday party!
3 . Our neighborhood has got a wonderful park. It is next to our school. There are many huge old trees and beautiful flowers in the park. There is a fountain in the middle of the park. In the northern part of the park there is my favorite café.

I really like the fruit ice cream there.
4 . Is it your new apartment? – Yes, it is. − How many rooms are there? − Four. − Which room is your favorite? – The library. We have got a lot of history books. In the corner there is my favorite old green chair.
b)
1 . Excuse me, what time is it? – It’s a quarter to two.

«Я ТЕБЯ ПРОВОЖУ!» ПО-АНГЛИЙСКИ 🇬🇧


2 . Watch out, mum! – It’s OK, dear!
3 . Oh, dear! − What happened?
4 . Hello! Can I talk to Max? − Speaking.

Источник: reshalka.com

10 способов сказать на английском «Я не знаю»

Устал от однообразия? В любой непонятной ситуации в голову лезет одна и та же заученная фраза? В этой статье ты найдешь 10 незаурядных вариантов, которыми можно заменить привычное «I don’t know» и сделать свою речь более яркой и живой.

Если тебе все же ближе видеоформат, тогда специально для тебя мы записали видео, где Макс расскажет об альтернативе фразы «Я не знаю».

Обложка видео

В разговоре с носителями английского языка мы как иностранцы чаще других попадаем в ситуации, когда мы чего-то не знаем или что-то поняли не так. В таких случаях на тот или иной вопрос первая мысль — озвучить привычное: «I don’t know» или «Я не знаю». Но что если нам приходиться использовать эту фразу слишком часто?

Пора продумать запасные варианты. Предлагаем вам 10 незаурядных вариантов, которые помогут разнообразить ваше «незнание».

I don’t have a clue / I have no clue

Clue – как ключ к догадке. Если вы не знаете ответа и даже не можете предугадать ответ, то идеальной заменой «I don’t know» будет:

I have no clue или выражение синоним I have no idea — понятия не имею, представления не имею, без понятия.

  • Where are my keys? — Где мои ключи?
    I have no clue / I have no idea. — Без понятия / Понятия не имею.

Why / How should I know?

По правде сказать, эта фраза звучит довольно резко или даже грубо, поэтому будьте аккуратны в ее использовании. В русском языке мы говорим: «А мне откуда знать?».

Читайте также:  Тест какой партнер тебе подходит

Согласитесь, звучит не очень лестно. В английском аналогично. Подобные выражения могут быть использованы в ситуациях, когда на заданный вопрос у вас нет ответа и вы чувствуете недоумение или даже раздражение (почему меня об этом спрашивают)?

  • Where did I leave my glasses? — Где я оставил свои очки?
    How should I know? — Откуда мне знать?

Beats me

Представьте ситуацию, что вы на лекции в универе, отвлеклись и не слушаете, о чем рассказывает профессор. Вдруг, ваш сосед спрашивает:

  • Did you understand what he just said?
    Ты понял, о чем он говорит?

И вы осознаёте, что вообще не имеете понятия, о чем речь. Тогда-то и уместно сказать:

  • Beats me.
    Это выше моего понимания.

Следующие две фразы похожи по смыслу, а значит и по использованию.

It’s beyond me / It’s mystery to me

  • How come she eats so much and stays so fit? — Как так, она ест так много и остается такой стройной?
    It’s beyond me / It’s mystery to me. — Ооо, это для меня загадка.

Кстати, How come – это крутая грамматическая структура «Как так». Это устойчивое словосочетание, и оно используется очень часто в разговорной речи. Значение: «Как так вышло, как так получилось». Попробуйте использовать эту фразу в вашей повседневной речи. Если вам не с кем практиковаться, присоединяйтесь к нашему телеграмм-проекту Native Show.

Там у вас будет возможность пообщаться лично и в переписке с носителями языка. Это классный опыт.

Don’t ask me

  • Do you have an idea when the bus is coming? — Есть идея, когда придёт автобус?
    Don’t ask me. — Без понятия.

Не забывайте менять интонацию, когда вы используете то или иное выражение. Это добавит вашей речи изюминку.

Who knows!

Эта фраза для таких ситуаций, когда ты не можешь ответить на вопрос не по причине своего незнания, а потому, что ни у кого нет точного ответа на вопрос.

  • When will it stop raining? — Когда прекратится дождь?
    Who knows! — Да кто его знает!

Your guess is as good as mine

Фраза длинная, но очень интересная и знакомая носителем языка. Часто ее можно услышать в песнях. Так что, в следующий раз внимательнее слушай радио.

  • She looks so young, how old is she? — Она так молодо выглядит, сколько ей лет?
    Your guess is as good as mine. — Без понятия (Мол, нам остается только догадываться).

Dunno

Еще один вариант, который сделает вас чуть ближе к носителям языка. Это не альтернативное выражение, а альтернативное произношение фразы «I don’t know».

В русском языке мы часто сокращаем длинные слова. Они не теряют своего значения, но в рече приобретают немного другой оттенок. Речь становится немного легче. Уходит некая официальность. Если это тот самый эффект, которого вы хотите достичь, тогда произносите «I don’t know» сокращенно, одним словом. На выдохе.

Dunno . Согласитесь, просто.

IDK

Если вы используете мессенджеры в общении, тогда вам пригодится аббревиатура IDK . Вербально ее используют реже, чаще в текстовых сообщениях.

Значение все то же. Как вы догадались: «I don’t know».

  • Who called you? — Кто звонил тебе?
    IDK. — Не знаю.

To shrug your shoulders

Ну и завершим список юмором Если на вопрос у вас нет ответа, вы можете просто to shrug your shoulders , что в переводе означает «пожимать плечами». Жест знакомый от мала до велика, но теперь вы знаете, как это действие звучит на английском. Кстати, этот универсальный жест может пригодиться не только в английском языке. Ну вы догадались.

БОНУС: 3 подсказки, которые помогут вам улучшить свою речь

Как говорится, заменив одну лишь фразу разными способами, англичанином не станешь. Никто так не говорит, но все же нужно скорректировать свою речь с разных сторон. И в этом нам помогут несколько классных подсказок, которыми мы делимся с вами в качестве приятного бонуса:

  1. Музыка. Слушайте любимые песни и старайтесь услышать и запомнить не просто слова, но отдельные фразы. Перевод песен может быть увлекательным времяпрепровождением. В песнях часто используются устойчивые фразы и распространенные словосочетания, которые носители языка постоянно используют в своей повседневной жизни.
  2. Фильмы с субтитрами. Можно или даже нужно начать с классики. Любители черно-белого кино будут в восторге. Речь в таких фильмах очень внятная и правильная. Ее легко расслышать, словить интонацию. А субтитры помогут задействовать визуальную память, и вы будете знать, как новые выражения пишутся. Не забываем и про сериалы, особенно те, которые вы хорошо знаете на русском. Где как не в сериалах мы услышим разговорную речь! Можно копировать услышанные диалоги в свою речь, желательно с той же интонацией.
  3. Подкасты. Очень крутой способ прокачать свою речь — это слушать подкасты. Самое главное преимущество подкастов — их можно слушать фоном во время какой‑то основной деятельности. Особенно это касается дел, которые не требуют большой концентрации. Например, вы едете на машине или моете посуду, а мозг фиксирует полезную информацию. Домыли посуду и вот вы уже знаете новую фразу или выучили новое правило.

К слову о подкастах и разнообразии нашей речи, ловите ссылочку на статью с подборкой самых интересных подкастов для изучения языка:
«Подкасты на английском: Топ 20 ресурсов для всех уровней»

Признавайтесь, узнали что-то новое? Уверены, что да. Теперь, когда в очередной раз возникнет желание сказать «I don’t know», попробуйте применить один из вышеперечисленных вариантов и внимательно следите за реакцией собеседника. Вы будете приятно удивлены.

И помните, все в ваших руках! Немного усилий и регулярности… Ладно, на самом деле, много усилий и регулярности, и вы заговорите. А в этом вам с удовольствием помогут занятия в нашем телеграмм-канале Native Show. Ведь регулярное общение с носителями языка способны разболтать любого. Попробуйте и вы!

Читайте также:  Почему в отношениях становится скучно

Источник: englishshow.ru

Вежливые просьбы и фразы

Половина успеха в общении — это быть вежливым и знать культурные особенности собеседника. Англичане, например, очень учтивы и могут не ответить, если вопрос задан в грубой форме. В этой статье расскажем, как выражается вежливая просьба в английском языке.

· Обновлено 29 июля 2023

Узнайте свой уровень английского за 15 минут
Бесплатно оценим словарный запас и языковые навыки и посоветуем, как развивать их дальше

Узнайте свой уровень английского за 15 минут

Как здороваться на английском языке

Слова приветствия — то, с чего начинается любое взаимодействие, будь то друг или продавец в магазине. Вариантов много, выбирайте подходящий:

  • Hi. — Привет.
  • Good morning (afternoon, evening). — Доброе утро (день, вечер).
  • Hey — Хай.
  • Hello. — Здравствуйте.
  • Greetings! — Приветствую вас!
  • Nice to see you. — Рад вас видеть.
  • I’m so glad to meet you. — Я так рад вас встретить.
  • I’ve heard a lot about you. — Я многое слышал о вас.

Если вы давно не видели собеседника и вам интересно, что нового случилось в его жизни, можно добавить:

  • It is so nice to see you again. — Так здорово снова с тобой встретиться.
  • Long time no see! — Сколько лет, сколько зим!
  • I haven’t seen you in a while. — Я так давно тебя не видел!
  • What have you been up to? — Чем ты занимался все это время?
  • Look, who’s here! — Посмотрите-ка, кто здесь!
  • What’s new? — Что новенького?

Бесплатные упражнения по английскому
Интерактивные задания по всем темам со 2‑го по 11‑й классы

Бесплатные упражнения по английскому

Как привлечь внимание на английском языке

Если вы не знакомы с собеседником или забыли его имя — начните так:

  • Excuse me! — Извините! — Подойдет для любой ситуации.
  • Sir! (сэр) — При обращении к незнакомому мужчине.
  • Ma’am (Madam) — При обращении к незнакомой женщине.
  • Miss — При обращении к незнакомой молодой женщине.

Эти и другие практические темы можно разобрать с преподавателем на уроках английского языка для подростков в Skysmart.

Выберите идеального репетитора по английскому
15 000+ проверенных преподавателей со средним рейтингом 4,8. Учтём ваш график и цель обучения

Выберите идеального репетитора по английскому

Как попросить о помощи на английском

Чтобы выразить просьбу на английском, иногда достаточно добавить слово please (пожалуйста) в начало или конец предложения.

  • Please, pass me some bread. — Пожалуйста, передайте мне немного хлеба.

Иногда такая просьба может звучать как приказ.

Чтобы быть однозначно вежливым, добавьте к предложению один из вариантов:

  • Could you + побудительное предложение + please?
  • Would you + побудительное предложение + please?
  • Can you + побудительное предложение + please?

Побудительное предложение должно начинаться с глагола в неопределенной форме, то есть без частицы to. В утвердительной форме такой глагол выглядит так:

  • help — помогать,
  • give — дать.

В отрицательной форме нужно добавить частицу not:

  • not help — не помогать,
  • not give – не давать.

Слово please можно добавить либо после you, либо в конце предложения. Предложения одинаковые по смыслу и степени вежливости:

  • Could you please help me?
  • Could you help me, please?

Could you переводится как «не могли бы вы…». При этом не обязательно переводить на русский слово please, предложение уже звучит вежливо. Предложение с could you всегда будет вопросительным, его нужно произносить с вопросительной интонацией. Примеры предложений с просьбой на английском:

  • Could I please have a glass of water? — Можно, пожалуйста, стакан воды?
  • Could you check your email, please? — Не могли бы вы проверить свою электронную почту?
  • Could you please pass me my phone? — Не могли бы вы передать мне мой телефон?

Если вы хотите выразить отрицание в вежливой форме, то можно использовать not. Вот так:

Вот так не нужно

Could you please don’t do that?

Could you please not do that?

Разница между could you, would you, can you

Сейчас расскажем про разницу между could you, would you, can you, чтобы ничего не путать.

Если говорить простым языком:

  • Could you, would you — формулы вежливой просьбы, между ними нет разницы в смысле или степени.
  • Can you — формула чуть менее вежливой просьбы. На русском это будет звучать так: «Можешь передать мне телефон?» вместо «Не мог бы ты передать мне телефон?».

В повседневной жизни эти различия могут быть несущественны, особенно когда просьба не предполагает у адресата особых усилий. В таком случае намного важнее интонация.

Но если просьба существенная, то различия would you и could you имеют значение. Рассмотрим на примере:

  • Would you buy ice cream for me? — Не хочешь ли ты купить мне мороженое?
  • Could you buy ice cream for me? — Мог бы ты купить мне мороженое?

Если представить, что школьник забыл карманные деньги дома и просит своего друга купить ему мороженое, то вариант с could you звучит приятнее и уважительнее.

В случаях, когда нужно спросить согласие в более решительной форме, можно использовать вопрос с глаголом will. Самый яркий пример:

  • Will you marry me? — Ты выйдешь за меня замуж?

Как попросить об услуге на английском

На английском есть специальные выражения, чтобы просить о чем-то более существенном, чем открыть окно и передать телефон. Рассмотрим подробнее предложения с просьбой в английском языке:

  • Could you do me a favour? — Не могли бы вы сделать мне одолжение?

С таким вопросом можно обратиться и к другу, и к незнакомцу. Пример:

– Excuse me, could you do me a favour? – Не могли бы вы мне помочь?

Читайте также:  Как проявить внимание к девушке

– Sure. – Конечно могу.

– Can you watch my stuff for me for a few minutes? I’ll be right back. — Можете присмотреть за моими вещами? Я сейчас вернусь.

  • Can you help me out (with something)? — Не выручишь меня?

С такой просьбой оказать помощь обычно обращаются к друзьям, знакомым.

Can you help me out tomorrow? I need a car to pick up my relatives from the airport. – Не выручишь меня завтра? Мне нужна машина, чтобы забрать родственников из аэропорта.

Can you help me out with my homework? — Не поможешь мне с моей домашней работой?

  • Can you give me a hand (with something)? – Можешь помочь?

В этом случае речь идет о физической помощи, которая нужна прямо сейчас.

Can you give me a hand? I can’t move the table. – Можешь помочь? Я не могу передвинуть этот стол.

Та же самая просьба, но другими словами:

Can you give me a hand with this table? – Можешь мне помочь с этим столом?

В этом же значении можно использовать help me out:

Can you help me out with this table?

Такие просьбы обычно используют с работниками сервиса и обслуживающим персоналом. С помощью этого выражения можно сделать заказ.

Hi, I would like to order a pizza. — Здравствуйте, я бы хотел заказать пиццу.

I’d like to take a taxi. – Я бы хотел заказать такси.

Еще примеры выражения просьбы в английском языке:

  • Could you possibly help me to open the window? — Не могли бы вы помочь мне открыть окно?
  • Could you please translate a letter? — Не могли бы вы перевести письмо?
  • Could I trouble you to explain this definition? — Могу я попросить вас объяснить это определение?
  • Could I bother you to sign some documents? — Не затруднит ли вас подписать некоторые документы?
  • Would you mind turning the radio on? — Не могли бы вы включить радио?
  • Would it be too much trouble for you to pick my child up from school? Я вас сильно побеспокою, если попрошу забрать моего ребенка из школы?
  • I wonder if you could help me with this test? — Можете ли вы мне помочь с этим тестом?
  • Would you be so kind to help me with the housework? — Будь так любезен, помоги мне, пожалуйста, с уборкой?
  • Could you spare me some time? I need help, please. — Не мог бы ты выделить минуточку? Пожалуйста, мне нужна помощь.

Как спросить разрешения на английском

Если нужно просить разрешение что-то сделать, то нам понадобится следующая схема. Ее можно использовать и в официальной обстановке:

May I use your laptop? I don’t have an internet connection. ― Можно ли мне воспользоваться вашим ноутбуком? У меня отсутствует подключение к интернету.

  • Do you mind/Would you mind I + Ving? — Вы не возражаете, если…?

Do you mind opening the window? — Не могли бы вы открыть окно?

Would you mind speaking not so loud? — Не могли бы говорить не так громко?

  • Do you mind if/Would you mind if + V — Вы не возражаете, если…?

Do you mind if I open the window? – Вы не возражаете, если я открою окно?

Примеры разговорных формул:

  • Can I May I – Могу я… или Можно мне…

May I ask you a question? — Могу я задать вам вопрос?

Can I help you? — Могу я вам помочь?

Глагол can в таком вопросе предполагает физическую возможность и подходит для неформального общения. Вариант с may будет уместен в строгой официальной обстановке.

  • Can I have May I have — Можно мне…

Эту конструкцию можно использовать, когда мы хотим что-то получить, просим что-то нам дать:

Can I have an apple, please? – Можно мне яблоко пожалуйста?

Excuse me, may I have a cup of coffee? – Извините, можно мне кружку кофе?

Is it ok if I take your bike? — Ничего, если я возьму твой велосипед?

Is it alright if I come to the party with my friend? — Ничего, если я приду на вечеринку с другом?

Как поблагодарить на английском языке

Чтобы выразить благодарность за оказанную помощь, можно использовать формальные или неформальные выражения:

  • Thank you! — Спасибо!
  • Thanks a lot! — Огромное спасибо!
  • Thanks a million! — Миллион благодарностей!
  • I am really grateful for… — Я очень благодарен за …
  • Thank you so very much for… — Большое спасибо за …
  • Can’t thank you enough for… — Даже не знаю как вас отблагодарить за …
  • I really appreciate your help! — Я очень ценю твою помощь!

Неформальная благодарность (сленг):

  • You are the best! — Ты лучший!
  • Cheers! — Спасибо!

Как попрощаться на английском языке

Еще один способ выразить уважение — вежливо попрощаться с собеседником. Мы собрали самые доброжелательные фразы:

  • See you later. — Увидимся.
  • Talk with you later. — Пообщаемся позже.
  • Have a good day/ Have a nice day ( evening, night). — Хорошего дня (вечера).
  • Have a nice weekend — Приятных выходных!
  • Bye. — Пока.
  • Bye-bye. — Пока-пока.

Неформальные варианты прощания:

  • Catch you later. — Словимся.
  • Take care. – Береги себя.

Приятные пожелания при прощании:

  • Good luck. — Удачи.
  • All the best. — Всего наилучшего.
  • Have a good trip. — Счастливого пути.
  • Write to us. — Пиши нам.
  • Call me. — Звони мне.
  • I’m sorry to see you go. — Жаль, что вы уходите.
  • I’ve enjoyed seeing you. — Был рад вас видеть.
  • Come back soon. — Возвращайтесь поскорее.
  • My regards to the family. — Передай от меня привет семье.
  • Remember me to your wife/brother. — Передай от меня привет жене/брату.

Источник: skysmart.ru

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Lady Today