Фирузе хатун в какой серии уйдет

Великолепный-век-66

Сериал «Великолепный век»: описание 66 серии.

Фирузе интересуется, кто та женщина, которая спасла её. Афифе рассказывает ей, что это — Хасеки Хюррем Султан, законная жена Сулеймана и мать его пятерых детей.

Гюльфем сообщает Хатидже и Махидевран что у Нигяр начались роды.

Между Хюррем и Афифе разгорается первый конфликт. Узнав, что Афифе начала действовать, Хюррем врывается к ней с объяснениями и предупреждает, что она против развлечений султана.

Хатидже даёт указания акушерке. Во время родов Нигяр теряет сознание. Когда Нигяр приходит в сознание, Гюльфем сообщает ей, что её дочь родилась мёртвой.

Искендер Челеби сообщает Сулейману о планах Ибрагима создать вассальное государство. Искендер посылает к Ибрагиму убийц, однако попытка убийства вновь проваливается.

Фирузе Уходит Из Особняка! | Великолепный век

Мустафа очарован Эленой и назначает ей свидание, скрывая своё настоящее имя.

Нигяр пытается покончить с собой, но ничего не выходит. Она умоляет Хатидже убить её.

Имена девушек, выбранных для султана, держатся в тайне.

По приказу Хатидже Нигяр готовят к казни.

Хатидже боится, что Хюррем может воспрепятствовать празднику в покоях Сулеймана. Фирузе танцует перед Сулейманом, и в первый раз за много лет фиолетовый платок султана достаётся не Хюррем.

Перчем-ага докладывает Хюррем о смерти ребёнка Нигяр, однако она не верит этому. Их разговор подслушивает Рустем.

Ибрагим понимает, что если выживет, то вернётся к Нигяр.

Хюррем говорит мужу, что если он позовёт к себе наложницу, получившую платок, то её солнце никогда не взойдёт. Несмотря на слова супруги, Сулейман вызывает к себе Фирузе. Фирузе проводит ночь с Сулейманом. Хюррем приказывает узнать, кто из наложниц является фавориткой султана, и привести соперницу в прачечную. Гюльшах и Сюмбюль пытаются её выследить, но совершают ошибку.

Читайте на SoapTV.ru:

  • «Великолепный век» — описание 65 серии.
  • «Великолепный век» — описание 67 серии.

Источник: soaptv.ru

Махидевран — весенняя роза: что означают имена женщин из «Великолепного века»

Сериал “Великолепный век” завоевал любовь миллионов зрителей не только у себя на родине, но и за рубежом. Поклонники турецкого остросюжетного телепроекта, снятого в жанре исторической драмы, внимательно следили за судьбами героев.

Многие заметили, что каждая девушка получала в гареме новое имя, которое отражало не только ее внешность, но и определенные черты характера. В каждом имени был заложен некий сакральный смысл.

Что стало с Фирузе после изгнания из дворца?

Хюррем и Махидевран

Хюррем (согласно историческим данным) законная супруга султана Сулеймана I. Девушка была родом из Рогатина и носила имя Роксолана (в некоторых литературных источниках указано, что ее звали Александрой или Анастасией). Попав в гарем османского правителя, девушка смогла найти путь к сердцу султана и завоевать его любовь. Сулейман души не чаял в русской наложнице, которая блистала красотой и была очень жизнерадостной. Он дал ей новое имя Хюррем, что означало “веселье и радость приносящая”.

Читайте также:  Как бороться со словами паразитами в речи

Махидевран долгое время считалась старшей женой в гареме султана, так как была матерью единственного на тот момент наследника правителя. Ее считали одной из самых красивых женщин империи. В сериале есть монолог Махидевран, где она произносит фразу:

«Я — Махидевран, весенняя роза, возлюбленная Сулеймана».

Имя Махидевран означает “луна над всем” или “красота времени”. А как же “весенняя роза”? На самом деле имя Махидевран возлюбленная султана получила после рождения шехзаде Мустафы. До этого ее звали Гюльбахар, что в переводе с персидского означает “весенняя роза” или “волшебный цветок”.

Хатидже и Айше Хавса (Валиде)

Красавица Хатидже — это младшая сестра османского повелителя Сулеймана I. Ее имя имеет арабские корни и означает “недоношенный ребенок”. Оно было очень почитаемо в Турции до 16 века. Свою известность имя получило благодаря жене мусульманского пророка Хатидже Бин Хувейли.

После смерти мужа Селима Грозного Айше Хавса перебралась из Манисы в столицу Османской империи вместе со всеми женщинами гарема Сулеймана. Когда сын стал полноправным правителем государства, Айше получила немалую власть.

Имя матери султана имеет арабские и персидские корни. На арабском “хавса” означает “хранитель”, “защитник”, “наблюдатель”, а на персидском — “молодой лев”. А вот слово “айше” означает “жизнь”.

Михримах Султан и Шах Султан

Михримах — дочь Сулеймана и Хюррем. Согласно легенде, имя для новорожденной девочки выбрала Валиде Султан. Когда родилась внучка, бабушка увидела в небе одновременно два небесных светила. Имя Михримах означает в переводе с персидского встречу луны и солнца. В сериале много раз можно было услышать, как Сулейман ласково называл дочь своей луноликой госпожой.

Шах Султан была одной из любимых сестер османского правителя. Есть мнение, что она не была дочерью Айше Хавсы, а родилась от отношений Селима I и его наложницы, которую также звали Айше. Имя Шах имеет персидские корни и означает “правитель”. Стоит отметить, что характер героини сериала, вполне соответствует ее имени.

Фирузе Хатун и Михриниса Султан

“Счастливая и превосходящая других” — так переводится имя Фирузе. Оно очень подходит юной наложнице, которая стала фавориткой османского повелителя. Девушка была родом из Персии. В отличие от других наложниц гарема она не меняла свое имя. Она с самого рождения была Фирузе.

Очень красивым и необычным именем обладала наложница шехзаде Мустафы Михриниса. В переводе с персидского языка Михриниса означает “солнечная госпожа”, “добродетельная”.

Хуриджихан и Нурбану

Милая Хуриджихан была дочерью Хатидже Султан и Ибрагима-паши. В сериале рассказали о любви девушки к своему кузену шехзаде Баязиду. Несмотря на все преграды, пара совершает никях (заключает брак). Однако в действительности героиня — это выдуманный персонаж. У Хатидже никогда не было дочери с таким именем.

Читайте также:  Почему начали расти усы у женщины

Мехмед был первым ребенком родной сестры султана, но он умер в раннем возрасте. Позже она родила дочерей Ханым и Фюлане.

Однако имя Хуриджихан очень красивое. Оно означает «вольная вселенная или мир свободы».

Венецианская девочка Сесилия Веньер-Баффо впоследствии стала наложницей шехзаде Селима. Именно Хюррем выбрала для нее имя Нурбану, которое означает «лучезарная, светящаяся, дарящая свет королева». Характер девушки нравился матери Селима. В ней была напористость, харизма и властолюбие. В Нурбану Хюррем видела себя в молодые годы.

Гюль Шах, Нигяр Калфа и Гюль Нихаль

Гюль Шах изначально прислуживала Махидевран. По указанию госпожи она даже пыталась отравить Хюррем. Когда она попала в немилость к Махидевран, то начала служить законной супруге султана. Имя Гюль Шах означает “цветок падишаха”, но это явно не соответствует коварному характеру девушки.

Имя Нигяр означает “верная и красивая”. Калфа была одной из приближенных особ к Хюррем, а также любовницей Ибрагима-паши. Девушка запуталась в дворцовых интригах. Из-за этого ее жизнь закончилась трагедией.

В гареме у Хюррем была подруга Мария. Новым именем ее нарек Сембюль Ага. Он назвал девушку Гюль Нихаль, что означает “нежный цветок” или “лунная роза”.

Эсма Хатун, Гюльфем Хатун и Бейхан Султан

Эсма Хатун прислуживала жене султана и нянчила ее малышей. Она была предана Хюррем и во многом помогала ей. Имя Эсма означает “щедрая”.

Гюльфем Хатун была любимицей Сулеймана до появления Махидевран и Хюррем. Правитель посвящал ей стихи, делал дорогостоящие подарки. Гюльфем родила Сулейману сына, однако мальчик умер в раннем возрасте. Бывшая фаворитка утратила любовь султана, но смогла остаться ему другом. Сулеймана восхищали ее ум и добродетель, поэтому ему нравилось вести с ней продолжительные беседы.

Имя Гюльфем очень нежное и романтичное. Оно означает “уста, как роза”.

Бейхан Султан — это еще одна сестра Сулеймана I. Когда брат приказал казнить ее мужа, она прекратила общение со своим кровным родственником. Имя Бейхан означает “сильный правитель”, что явно подходит характеру героини.

Дайе Хатун и Афифе Хатун

Дайе Хатун была личной служанкой Валиде Султан. Она нянчила всех детей своей госпожи, включая и Сулеймана. Имя Дайе означает “забавная”, что явно не соответствует характеру женщины.

Афифе Хатун была кормилицей султана. Ее имя явно подходит этой женщине, так как означает “целомудренная и рассудительная”.

Источник: fb.ru

Великолепный век: все, что вы не знали, но хотели бы узнать о нашумевшем сериале — в одной статье

761_large

Не поверю, что есть люди, которые ни разу не слышали о сериале «Великолепный век». Да о нем знают даже те, у кого нет телевизора! Это он открыл всему миру турецкий кинематограф, Бурака Озчивита и Мерьем Узерли.

Историческая основа

Сериал основан на реальных исторических событиях времен правления султана Османской империи Сулеймана Великолепного. Годы его султаната считаются расцветом империи и вошли в историю под названием «Великолепный век». Основой сюжета послужили отношения правителя и его славянской наложницы Хюррем — опять-таки реальной исторической личности. На фоне этой связи показаны все значимые события того периода.

Читайте также:  Какие игры можно поиграть в жизни

Сюжет

После смерти отца, султана Селима, Сулейман вступает на престол как его единственный наследник. Молодой падишах амбициозен и полон планов. Он резко приступает к кадровым перестановкам в совете чиновников, в первую очередь назначая Великим визирем своего друга и соратника Ибрагима-пашу.

Вслед за Сулейманом во дворец приезжает фаворитка султана, Махидевран-султан, и мать его единственного наследника, малолетнего шехзаде Мустафы. На торжестве в честь правителя танцуют рабыни гарема. Среди них — новая наложница из славянских земель Александра. Девушку привезли татары, разрушившие ее селение и убившие семью.

Своенравная Александра не собирается мириться с судьбой, скандалит в гареме и клянется отомстить за свое горе. Узнав, что, понравившись султану и родив ему сына, можно стать во дворце госпожой, она тут же загорается этой идеей. План Александры срабатывает. После танца она получает от султана платок — знак-приглашение в свои покои… Хотите узнать, насколько историческая версия порой отличается от экранной? Неповторимый оригинал и грустненькая копия: сравниваем исторических личностей с их киновоплощением.

Актеры и герои

Часть персонажей сериала частично или полностью совпадают с реальными историческими личностями, жившими в период правления Сулеймана. Другие введены в повествование создателями сериала по необходимости. Действие развивается на протяжении четырех сезонов, поэтому роль одного героя может исполнять несколько актеров.

Реальные герои

  • Султан СулейманХюррем-султанМахидевран-султанШехзаде МустафаВалиде-султанПаргалы Ибрагим-пашаХатидже-султанМихримах-султанРустем-пашаМалкочоглу Бали-бейВымышленные персонажи

Интересные факты о съемках и трансляции сериала

Секреты популярности «Великолепного века»

1. Сериал в доступной форме знакомит зрителей с основными событиями, личностями, бытом и традициями Османской империи и Турции. Проект вызвал волну интереса к турецкой культуре во всем мире. Самим актерам пришлось серьезно поработать с историческими консультантами, например Халит Эргенч готовился к съемкам полтора года, читая исторические материалы и книги.

2. В отдельных сценах сериала звучит русская речь. На ней говорит Хюррем, как славянская рабыня; ею пользуется мать султана Айше-Хафса — уроженка Крыма; знанием русского блещет визирь султана Ибрагим в разговоре с послами — по истории паша был образованной и развитой личностью. Однако услышать русский язык возможно только в том случае, если смотреть сериал в оригинале.

3. Для съемок гарема были выстроены декорации, максимально приближенные к реальным интерьерам исторического дворца Топкапы в Стамбуле. Точная копия исторического сооружения занимала около 5 тысяч кв. м. Декорации залива Золотой рог — 3 600 кв. м. По ходу съемок был выстроен рынок и целый район улиц древнего города.

4. Это самый дорогой проект за всю историю турецкого кинопроизводства. Его бюджет составляет 3, 5 млн лир (более 180 тыс. долларов). Гонорар Халита Эргенча за серию составлял 45 тыс. лир, Мерьем Узерли — 35 тыс. лир. 5. Новые костюмы создавались для каждой серии, так что производство никогда не останавливалось. Для одежды дворцовых жителей ткали специальную османскую ткань.

Цена отдельных драгоценных украшений доходила до нескольких тысяч долларов.

Источник: www.yapokupayu.ru

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Lady Today