ж. скука, тоска, уныние; ипохондрия, сплин. Такая хандра напала, что смерть! Хандрить, быть в хандре, смертно скучать, тосковать ни о чем. От безделья и всяк поневоле хандрить станет.
Толковый словарь Даля
≈ см. Меланхолия.
Энциклопедический словарь. Брокгауз Ф.А., Ефрон И.А.
ХАНДРА, -ы, ж. Мрачное, тоскливое настроение, томительная скука. Впасть в хандру. X. напала (накатила) на кого-н.
Толковый словарь русского языка Ожегова и Шведовой
ХАНДРА, хандры, мн. нет, ж. (от греч. hypochondria). Плохое, мрачное настроение, безысходная, томительная скука. Недуг. подобный английскому сплину, короче — русская хандра им овладела понемногу. Пушкин. Сонная хандра с души поэта соскочила. Некрасов.
Впасть в хандру.
Источник: slovopoisk.ru
Хандра — это печаль или апатия?
Наше настроение подвержено постоянным изменениям. На нас влияют и люди, с которыми мы общаемся, и обстоятельства, и множество других факторов. Подъемы и спады чередуются. Существуют так называемые биологические ритмы. В общем значении хандра — это сниженное настроение.
Депрессия или хандра: как распознать опасность
Следует отличать это понятие и от депрессии, и от тоски, и от грусти, и от скорби. Попробуем рассмотреть нюансы этих эмоций.
Прежде всего, стоит обратить внимание на продолжительность состояния и его причины.
К примеру, грусть и скорбь, как правило, спровоцированы обстоятельствами: утраты, расставания, смерть близкого человека. У каждого продолжительность этого периода различна, но все же можно четко определить, когда он начался, и отметить, когда человек начинает приходить в себя. Отличаются они и по интенсивности переживаний.
Иногда считается, что хандра — это субдепрессивное состояние. То есть клинически выраженной болезни нет, но наблюдается длительное снижение тонуса, настроения, эмоционального фона, а это может свидетельствовать о том, что что-то с душевным благополучием не в порядке. Англичане называют такое состояние сплином.
Французы и итальянцы — меланхолией. Кстати, национальные различия в интерпретации эмоций чрезвычайно интересны. Помните знаменитые строки: «. русская хандра им овладела понемногу. «? Вовсе не случайно тут употреблен эпитет, указывающий на национальный менталитет.
В японской культуре издавна существует понятие «моно-но аварэ». Как правило, его переводят как «печальное очарование вещей». На самом деле, конечно же, само ощущение присуще не только японцам. В русской культуре и поэзии нередко можно встретить выражение «щемящее чувство, наслаждение».
Как победить ОСЕННЮЮ ХАНДРУ? — Научпок
Вспомните, какие эмоции вы испытываете, глядя на прекрасный пейзаж, вдыхая аромат свежескошенного луга, слушая любимую музыку? Ощущение того, что красота преходяща, что полное единение с природой, погружение в звуки невозможно. Отчасти эта эмоция сродни ностальгии.
Другое дело — тоска и хандра. Это отсутствие способности наслаждаться, получать удовольствие. Ничто не радует, скорее, раздражает. Люди утомляют, все кажется скучным и пресным, давным-давно постигнутым, испытанным. Нет свежести в чувствах.
А, например, меланхолия, которая сродни понятиям «хандра», «уныние», воспринимается нами иначе: это своего рода светлая грусть, ностальгия по прекрасному.
В оттенках значений кроется очень много важных указаний и на особенности национального характера, и на различия в силе и интенсивности переживаний.
Конечно же, все люди имеют много общего, однако каждый из нас вкладывает свое восприятие в понимание рассматриваемого состояния. Многое в нашем эмоциональном фоне обусловлено и климатом, и природными явлениями. К примеру, для русского человека хандра — это сезонное снижение настроения. Ассоциируется оно, как правило, с дождливыми, серыми, томительными днями, с низким небом и беспросветностью.
Для англичан сплин — это слегка флегматичное состояние, которое связывается также с особенностями климата: туманы, высокая влажность. А на юге Европы, например, широко известно воздействие особых ветров на человека. Фён и сирокко влияют не только на животных, детей и метеозависимых людей. Они вызывают изменения в психике, раздражительность, беспокойство, депрессии. Из-за таких ветров ухудшается состояние больных.
Стоит обратиться и к поэзии, чтобы лучше понять особенности национального переживания эмоций. К примеру, для русских поэтов хандра — это, скорее, не грусть и не печаль, а апатия. Как в одноименном стихотворении Н. Огарева: «Бывают дни, когда душа пуста». Или у П. Вяземского: «Я невольно жду чего-то. Мне чего-то смутно жаль».
Именно неопределенность и ощущение скуки, беспричинного недовольства жизнью и собой — основное свойство хандры.
Источник: fb.ru
Толковый словарь С.И.Ожегова — хандра
, -ы, ж. Мрачное, тоскливое настроение, томительная скука. Впасть в хандру. X. напала (накатила) на кого-н.
Толковый словарь С.И.Ожегова
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Добавить комментарий
Код с картинки:
См. в других словарях
ж. скука, тоска уныние; ипохондрия, сплин. Такая хандра напала, что смерть! Хандрить, быть в хандре, смертно скучать, тосковать ни о чем. От безделья и всяк поневоле хандрить станет. .
Толковый словарь живого великорусского языка В.Даля
-ы, ж. Мрачное, тоскливое настроение, томительная скука. Впасть в хандру. X. напала на кого-н. .
Русский толковый словарь В.В.Лопатина
, хандры, мн. нет, ж. (от греч. hypochondria). Плохое, мрачное настроение, безысходная, томительная скука. Недуг. подобный английскому сплину, короче — русская хандра им овладела понемногу. Пушкин. Сонная хандра с души поэта соскочила.
Некрасов. Впасть в хандру. .
Толковый словарь Д.Н.Ушакова
-ы, ж Мрачное, тоскливое настроение, тоска, уныние На Потеикина часто находила хандра Он по цечым суткам сидел один, никого к себе не пуска в совершенном бездействии Пушкин, Table-talk X Все гости тоскливо бродили по комнатам, не зна, что им делать Деревнна скука и хандра написаны были на лице у всех Скиталец, Огарки [От грет raoXovSpis] .
Толковый словарь А.П.Евгеньевой
ы; ж. Мрачное, тоскливое настроение,тоска, уныние. Непонятная х. X. подступает,охватывает, X. на лице. Что грустишь? — X. нашла. Повода для хандры вроде бы нет. Бороться схандрой. .
Источник: www.xn--80aacc4bir7b.xn--p1ai