И объясняли долго что значит чувство долга

Содержание

Выразительные возможности слова связаны прежде всего с его семантикой, с употреблением в переносном значении. Разновидностей переносного употребления слов много, общее их название — тропы (греч. tropos — поворот; оборот, образ). В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые представляются нашему сознанию близкими в каком-то отношении.

Наиболее распространенные виды тропов — сравнение, метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, литота, олицетворение, эпитет, перифраза. Благодаря переносному метафорическому употреблению слова создается образность речи. Поэтому тропы обычно относят к средствам словесной образности, или изобразительным [6].

Метафоризация — один из наиболее распространенных способов создания образности — охватывает огромное количество общеупотребительных, нейтральных и стилистически маркированных слов, в первую очередь многозначных. Способность слова иметь не одно, а несколько значений узуального характера, а также возможность обновления его семантики, его необычного, неожиданного переосмысления и лежит в основе лексических образных средств.

Чувство долга

Сила и выразительность тропов в их оригинальности, новизне, необычности: чем необычнее, оригинальнее тот или иной троп, тем он выразительнее. Тропы, утратившие с течением времени свою образность (например, метафоры общеязыкового характера типа острое зрение, часы идут, рукав реки, горлышко бутылки, теплые отношения, железный характер или сравнения, превратившиеся в речевые штампы, типа отражались, как в зеркале; труслив, как заяц; проходит красной нитью), не способствуют выразительности речи.

Особенно выразительна лексика с эмоционально-экспрессивной окраской. Она воздействует на наши чувства, вызывает эмоции. Вспомним, например, какую лексику использовал великолепный знаток родной речи И.С. Тургенев в романе «Отцы и дети» для характеристики скудного, нищенского хозяйства крестьян: деревеньки с низкими избенками; покривившиеся молотильные сарайчики; обтерханные, на плохих клячонках мужики и т.д.

Выразительность речи достигается за счет мотивированного, целенаправленного столкновения слов различной функционально-стилевой и эмоционально-экспрессивной окраски. Например, у С. Есенина:

И в голове моей проходят роем думы:

Что родина? Ужели это сны? Ведь я почти для всех здесь пилигрим угрюмый Бог весть с какой далекой стороны.

И это я! Я, гражданин села, Которое лишь тем и будет знаменито, Что здесь когда-то баба родила Российского скандального пиита.

Здесь книжные, слова думы, родина, пилигрим, пиит сочетаются с разговорными Бог весть, ужели, просторечным баба, официально-деловым гражданин.

Мотивированное столкновение слов различных сфер употребления широко используется как одно из самых ярких средств комического. Приведем примеры из газетных фельетонов: Откуда у наставницы Тамары, совсем еще молодой девушки, такая трепетная готовность немедленно быть оболваненной первой попавшейся шарлатанкой? ( сочетание книжной поэтической лексики с просторечной); Однако чем же закончилась работа следственной бригады, которая ухлопала два с лишним года па то, чтобы по карать Ямбулатова? ( прост. ухлопала и книжн. покарать).

ПОЖЕРТВОВАЛА ВСЕМ РАДИ СЕМЬИ! «Из чувства долга» Люда вышла замуж за нелюбимого человека старше её

Кроме метафоризации и эмоционально-экспрессивной окраски слова в качестве средств выразительности используются полисеманты в их необразных значениях, омонимы, синонимы, антонимы, паронимы, лексика ограниченного употребления, архаизмы, неологизмы и т.д.

Многозначные слова и омонимы часто используются в иронических и пародийных целях, для создания каламбуров. Для этого в одном контексте намеренно сталкиваются слова-омонимы или разные значения одного и того же слова. Например, в предложении Бранили пьесу, мол, пошла, а пьеса все-таки пошла ( Э. Кроткий) автор сталкивает две омоформы:

1) пошла — краткая форма прилагательного пошлый и 2) пошла — форма прошедшего времени глагола пойти. Или: И объясняли долго, // Что значит чувство долга ( А. Барто).

В основе многих шуток, каламбуров лежат индивидуально-авторские омонимы: баранка — овца; беспечность ( техн) — отсутствие в квартире печки, паровое отопление; ветрянка ( неодобр) — легкомысленная девушка; графин — муж графини и т.п. [7]

Обратить внимание на ту или иную деталь, выразить определенное отношение к названному предмету или явлению, дать его оценку и, следовательно, усилить выразительность речи позволяет умелое использование синонимов. Например: Кудрин засмеялся. Все происшедшее показалось ему диким бредом, нелепостью, сумбурной чепухой, на которую стоит махнуть рукой и она рассыплется, развеется, как мираж ( Б. Лавренев). Используя прием нанизывания синонимов бред — нелепость — чепуха, автор добивается большой выразительности повествования.

Синонимы могут выполнять функцию сопоставления и даже противопоставления обозначаемых ими понятий. При этом внимание обращается не на то общее, что характерно близким предметам или явлениям, а на различия между ними: Никитину хотелось. не просто дума ть, а размышлят ь (Ю. Бондарев).

В качестве выразительного средства создания контраста, резкого противопоставления используются в речи антонимы. Они лежат в основе создания антитезы (греч. antithesis — противопоставление) — стилистической фигуры, построенной на резком противопоставлении слов с противоположным значением. Этот стилистический прием широко используют поэты, писатели, публицисты, чтобы придать речи эмоциональность, необычайную выразительность. Так, пролог к поэме А. Блока «Возмездие» целиком построен на противопоставлении антонимичных слов начало — конец, ад — рай, свет — тьма, свято — грешно, жар — холод и др.:

Читайте также:  Где сменить батарейку в наручных часах

Жизнь — без начала и конца.

Познай, где свет, — поймешь, где тьма.

Пускай же все пройдет неспешно, Что в мире свято, что в нем грешно, Сквозь жар души, сквозь хлад ума.

Антитеза позволяет добиться афористической точности в выражении мысли. Не случайно антонимия лежит в основе многих пословиц, поговорок, образных выражений, крылатых фраз. Например: Старый друг лучше новых двух; Маленькое дело лучше большого безделья; Ученье — свет, а неученье — тьма; Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев и барская любовь ( А. Грибоедов). Антонимы в таких случаях, создавая контраст, ярче подчеркивают мысль, позволяют обратить внимание на самое главное, способствуют краткости и выразительности высказывания.

Немалыми выразительными возможностями обладают слова-паронимы. Они служат средством создания юмора, иронии, сатиры и т.д. Например: — Он [ правнук] учится в школе с математическим наклоном. — С наклоном куда? — С наклоном в алгебру ( из диалога известных телевизионных героев Авдотьи Никитичны и Вероники Маврикиевны); Когда ваш свадебный кортеж? — Что вы болтаете? Какой картёж? ( В. Маяковский).

Ярким средством выразительности в художественной и публицистической речи являются индивидуально-авторские неологизмы (окказионализмы), привлекающие внимание читателя (или слушателя) своей неожиданностью, непривычностью, исключительностью. Например:

Чего же ты отводишь взгляд, Америка? О чем бормочут дикторы твои? Что объяснить они тебе намерены, сверхопытные телесоловьи?

(Р. Рождественский);

Исчезла танкофобия. Наши солдаты бьют «тигров» прямой наводкой (И. Эренбург).

Часто одно и то же слово, употребленное дважды, или однокоренные слова противопоставляются в контексте и усиливают последующую градацию, придавая контексту особую значимость, афористичность: Невечный для времен, я вечен для себя ( Е. Баратынский); Служить бы рад, — прислуживать с я тошно ( А. Грибоедов). Не случайно тавтологические и плеонастические сочетания лежат в основе многих фразеологизмов, пословиц и поговорок: знать не знаю; видал виды; во веки веков; если бы да кабы; камня на камне не оставить; ни с того ни с сего; было и быльем поросло; дружба дружбой, а служба службой и т.д.

Живым и неиссякаемым источником выразительности речи являются фразеологические сочетания, характеризующиеся образностью, экспрессивностью и эмоциональностью, что позволяет не только назвать предмет или явление, но и выразить определенное отношение к нему. Достаточно сравнить, например, употребленные A. M. Горьким фразеологические обороты задать перцу, драть шкуру с эквивалентными им словами или словосочетаниями (распекать, бранить, наказывать; беспощадно, жестоко эксплуатировать, притеснять кого-либо), чтобы убедиться, насколько первые выразительнее и образнее вторых: — Только когда ж мы придем в волость-то. — Шутник ты! Он те, становой-то, задаст перцу; Владеет. он сотнями тысяч денег, пароходы у него и баржи, мельницы и земли. дерет он с живого человека шкуру.

В силу своей образности и экспрессивности фразеологизмы могут употребляться в неизменном виде в привычном лексическом окружении. Например: Челкаш торжествующе оглянулся кругом: — Конечно, выплыли!. Н-ну, счастлив ты, дубина стоеросовая!. ( М. Горький).

Кроме того, фраземы часто используются в трансформированном виде или в необычном лексическом окружении, что позволяет увеличить их выразительные возможности. Приемы использования и творческой переработки фразеологических оборотов у каждого художника слова индивидуальны и довольно разнообразны. Так, например, Горький фразему гнуть (согнуть) в три погибели ( ‘жестоко эксплуатировать, тиранить’) употребил в необычном контексте, семантически изменив ее: Рядом с ним, старым солдатом. шел Адвокат, согнувшись в три погибели, без шапки. засунув руки глубоко в карманы. Общеязыковой фразеологический оборот смерить глазами писатель намеренно расчленяет с помощью пояснительных слов, в результате чего нагляднее выступает его образный стержень: Он [ арестант] смерил Ефимушку с ног до головы загоревшимися злобой прищуренными глазами. Излюбленным приемом преобразования фразеологизмов в ранних рассказах Горького является замена одного из компонентов: пропасть из глаз ( словарный фразеологизм — исчезать из глаз), поникнуть головой (поникнуть духом), рвать нервы (трепать нервы) и др.

Сравни приемы употребления фразеологизмов у В. Маяковского: Камня на камне, листочка на листочке не оставят, побьют ( образован фразеологический ологизм по модели, представленной в этом же контексте: камня на камне); Я б Америку закрыл, слегка почистил, а потом открыл вторично ( развитие мотива, заданного фразеологизмом).

Увеличивает выразительные возможности фразеологизмов их способность вступать друг с другом в синонимические отношения. Сведение фразем в синонимический ряд или одновременное употребление лексических и фразеологических синонимов значительно усиливает экспрессивную окраску речи: Мы с вами не пара. Гусь свинье не товарищ, пьяный трезвому не родня ( А. Чехов); Они целыми днями чешут языки, перемывают косточки ближним ( из разговорной речи).

Источник: cyberpedia.su

Культура речи
Выразительность речи
Лексика и фразеология как основной источник выразительности речи

Выразительные возможности слова связаны прежде всего с его семантикой, с употреблением в переносном значении. Разновидностей переносного употребления слов много, общее их название— тропы (греч. Iropos — поворот; оборот, образ). В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые представляются нашему сознанию близкими в каком-то отношении.

Наиболее распространенные виды тропов — сравнение, метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, литота, олицетворение, эпитет, перифраза. Благодаря переносному метафорическому употреблению слова создается образность речи. Поэтому тропы обычно относят средствам словесной образности, или изобразится! ным 110 .

Метафоризация — один из наиболее распространенных способов создания образности — охватывает огромное количество общеупотребительных, нейтральных и стилистически маркированных слов, в первую очередь многозначных. Способность слова иметь не одно, а несколько значений узуального характера, а также возможность обновления его семантики, его необычного, неожиданного переосмысления и лежит в основе лексических образных средств.

Сила и выразительность тропов в их оригинальности, новизне, необычности: чем необычнее, оригинальнее тот или иной троп, тем он выразительнее. Тропы, утратившие с течением времени свою образность (например, метафоры общеязыкового характера типа острое зрение, часы идут, рукав реки, горлышко бутылки, теплые отношения, железный характер или сравнения, превратившиеся в речевые штампы, типа отражались, как в зеркале; труслив, как заяц; проходит красной нитью), не способствуют выразительности речи.

Особенно выразительна лексика с эмоционально-экспрессивной окраской. Она воздействует на наши чувства, вызывает эмоции. Вспомним, например, какую лексику использовал великолепный знаток родной речи И.С. Тургенев в романе «Отцы и дети» для характеристики скудного, нищенского хозяйства крестьян: деревеньки с низкими избенками; покривившиеся молотильные сарайчики; обтерханные, на плохих клячонках мужики и т.д.

Читайте также:  Какие сны снятся в Пятницу утром

Выразительность речи достигается за счет мотивированного, целенаправленного столкновения слов различной функционально-стилевой и эмоционально-экспрессивной окраски. Например, у С. Есенина:

И в голове моей проходят роем думы:

Ведь я почти для всех здесь пилигрим угрюмый

Бог весть с какой далекой стороны.

Я, гражданин села,

Которое лишь тем и будет знаменито,

Что здесь когда-то баба родила

Российского скандального пиита.

Здесь книжные, слова думы, родина, пилигрим, пиит сочетаются с разговорными Бог весть, ужели, просторечным баба, официально-деловым гражданин.

Мотивированное столкновение слов различных сфер употребления широко используется как одно из самых ярких средств комического. Приведем примеры из газетных фельетонов: Откуда у наставницы Тамары, совсем еще молодой девушки, такая трепетная готовность немедленно быть оболваненной первой попавшейся шарлатанкой? (сочетание книжной поэтической лексики с просторечной); Однако чем же закончилась работа следственной бригады, которая ухлопала два с лишним года на то, чтобы покарать Ямбулатова? (прост, ухлопала и книжн. покарать).

Кроме метафоризации и эмоционально-экспрессивной окраски слова в качестве средств выразительности используются полисеманты в их необразных значениях, омонимы, синонимы, антонимы, паронимы, лексика ограниченного употребления, архаизмы, неологизмы и т.д.

Многозначные слова и омонимы часто используются в иронических и пародийных целях, для создания каламбуров. Для этого в одном контексте намеренно сталкиваются слова-омонимы или разные значения одного и того же слова. Например, в предложении Бранили пьесу, мол, пошла, а пьеса все-таки пошла (Э.

Кроткий) автор сталкивает две омоформы: 1) пошла — краткая форма прилагательного пошлый и 2) пошла — форма прошедшего времени глагола пойти. Или: И объясняли долго, // Что значит чувство долга (А. Барто).

В основе многих шуток, каламбуров лежат индивидуально-авторские омонимы: баранка — овца; беспечность (техн.) — отсутствие в квартире печки, паровое отопление; ветрянка (неодобр.) — легкомысленная девушка; графин — муж графини и т.п. 111

Обратить внимание на ту или иную деталь, выразить определенное отношение к названному предмету или явлению, дать его оценку и, следовательно, усилить выразительность речи позволяет умелое использование синонимов. Например: Кудрин засмеялся. Все происшедшее показалось ему диким бредом, нелепостью, сумбурной чепухой, на которую стоит махнуть рукой и она рассыплется, развеется, как мираж (Б. Лавренев). Используя прием нанизывания синонимов бред — нелепость — непуха, автор добивается большой выразительности повествования.

Синонимы могут выполнять функцию сопоставления и даже противопоставления обозначаемых ими понятий. При этом внимание обращается не на то общее, что характерно близким предметам или явлениям, а на различия между ними: Никитину хотелось. не просто думать, а размышлять (Ю. Бондарев).

В качестве выразительного средства создания контраста, резкого противопоставления используются в речи антонимы. Они лежат в основе создания антитезы (греч. antithesis — противопоставление) — стилистической фигуры, построенной на резком противопоставлении слов с противоположным значением. Этот стилистический прием широко используют поэты, писатели, публицисты, чтобы придать речи эмоциональность, необычайную выразительность. Так, пролог к поэме А. Блока «Возмездие» целиком построен на противопоставлении антонимичных слов начало — конец, ад — рай, свет — тьма, свято — грешно, жар — холод и др.:

Жизнь — без начала и конца. Познай, где свет, — поймешь, где тьма. Пускай же все пройдет неспешно, Что в мире свято, что в нем грешно, Сквозь жар души, сквозь хлад ума.

Антитеза позволяет добиться афористической точности в выражении мысли. Не случайно антонимия лежит в основе многих пословиц, поговорок, образных выражений, крылатых фраз. Например: Старый друг лучше новых двух; Маленькое дело лучше большого безделья; Ученье — свет, а неученье — тьма; Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев и барская любовь (А. Грибоедов). Антонимы в таких случаях, создавая контраст, ярче подчеркивают мысль, позволяют обратить внимание на самое главное, способствуют краткости и выразительности высказывания.

Немалыми выразительными возможностями обладают слова-паронимы. Они служат средством создания юмора, иронии, сатиры и т.д. Например: — Он [правнук] учится в школе с математическим наклоном. — С наклоном куда? — С наклоном в алгебру (из диалога известных телевизионных героев Авдотьи Никитичны и Вероники Маврикиевны); Когда ваш свадебный кортеж? — Что вы болтаете?

Какой картёж? (В. Маяковский).

Ярким средством выразительности в художественной и публицистической речи являются индивидуально-авторские неологизмы (окказионализмы), привлекающие внимание читателя (или слушателя) своей неожиданностью, непривычностью, исключительностью. Например:

Чего же ты отводишь взгляд, Америка?

О чем бормочут дикторы твои?

Что объяснить они тебе намерены,

Исчезла танкофобия. Наши солдаты бьют «тигров» прямой наводкой (И. Эренбург).

Часто одно и то же слово, употребленное дважды, или однокоренные слова противопоставляются в контексте и усиливают последующую градацию, придавая контексту особую значимость, афористичность: Не вечный для времен, я вечен для себя (Е. Баратынский); Служить бы рад, — прислуживаться тошно (А. Грибоедов). Не случайно тавтологические и плеонастические сочетания лежат в основе многих фразеологизмов, пословиц и поговорок: знать не знаю; видал виды; во веки веков; если бы да кабы; камня на камне не оставить; ни с того ни с сего; было и быльем поросло; дружба дружбой, а служба службой и т.д.

Живым и неиссякаемым источником выразительности речи являются фразеологические сочетания, характеризующиеся образностью, экспрессивностью и эмоциональностью, что позволяет не только назвать предмет или явление, но и выразить определенное отношение к нему. Достаточно сравнить, например, употребленные А.М. Горьким фразеологические обороты задать перцу, драть шкуру с эквивалентными им словами или словосочетаниями (распекать, бранить, наказывать; беспощадно, жестоко эксплуатировать, притеснять кого-либо), чтобы убедиться, насколько первые выразительнее и образнее вторых: — Только когда ж мы придем в волость-то. — Шутник ты! Он те, становой-то, задаст перцу; Владеет. он сотнями тысяч денег, пароходы у него и баржи, мельницы и земли. дерет он с живого человека шкуру.

В силу своей образности и экспрессивности фразеологизмы могут употребляться в неизменном виде в привычном лексическом окружении. Например: Челкаш торжествующе оглянулся кругом: — Конечно, выплыли. Н-ну, счастлив ты, дубина стоеросовая. (М. Горький).

Кроме того, фраземы часто используются в трансформированном виде или в необычном лексическом окружении, что позволяет увеличить их выразительные возможности. Приемы использования и творческой переработки фразеологических оборотов у каждого художника слова индивидуальны и довольно разнообразны. Так, например, Горький фразему гнуть (согнуть) в три погибели (‘жестоко эксплуатировать, тиранить’) употребил в необычном контексте, семантически изменив ее: Рядом с ним, старым солдатом. шел Адвокат, согнувшись в три погибели, без шапки. засунув руки глубоко в карманы. Общеязыковой фразеологический оборот смерить глазами писатель намеренно расчленяет с помощью пояснительных слов, в результате чего нагляднее выступает его образный стержень: Он [арестант] смерил Ефимушку с ног до головы загоревшимися злобой прищуренными глазами. Излюбленным приемом преобразования фразеологизмов в ранних рассказах Горького является замена одного из компонентов: пропасть из глаз (словарный фразеологизм — исчезать из глаз), поникнуть головой (поникнуть духом), рвать нервы (трепать нервы) и др.

Читайте также:  От какой породы кошек меньше всего шерсти

Сравни приемы употребления фразеологизмов у В. Маяковского: Камня на камне, листочка на листочке не оставят, побьют (образован фразеологический неологизм по модели, представленной в этом же контексте: камня на камне)’, Я б Америку закрыл, слегка почистил, а потом открыл вторично (развитие мотива, заданного фразеологизмом).

Увеличивает выразительные возможности фразеологизмов их способность вступать друг с другом в синонимические отношения. Сведение фразем в синонимический ряд или одновременное употребление лексических и фразеологических синонимов значительно усиливает экспрессивную окраску речи: Мы с вами не пара. Гусь свинье не товарищ, пьяный трезвому не родня (А. Чехов); Они целыми днями чешут языки, перемывают косточки ближним (из разговорной речи).

«Основы грамотности» — материалы для студентов, учителей, учеников и их родителей.

Наш сайт не претендует на авторство размещенных материалов. Мы только конвертируем в удобный формат материалы, которые находятся в открытом доступе и присланные нашими посетителями.

Если вы являетесь обладателем авторского права на любой размещенный у нас материал и намерены удалить его или получить ссылки на место коммерческого размещения материалов, обратитесь для согласования к администратору сайта.

Разрешается копировать материалы с обязательной гипертекстовой ссылкой на сайт, будьте благодарными мы затратили много усилий чтобы привести информацию в удобный вид.

Источник: grammarian.ru

Презентация, доклад Викторина по произведениям А.Л.Борто

Агния Барто начала писать стихи, учась в балетном училище. В стихотворениях главные герои – дети. Стихотворения поэтессы весёлые и в то же время поучительные. Агния Барто предлагала юному читателю взглянуть на себя со стороны и постараться

  • Главная
  • Детские презентации
  • Презентация Викторина по произведениям А.Л.Борто

Слайд 1Агния Барто
«Мир, в котором живут дети».

Агния Барто

Слайд 2Агния Барто начала писать стихи, учась в балетном училище. В стихотворениях

главные герои – дети. Стихотворения поэтессы весёлые и в то же время поучительные. Агния Барто предлагала юному читателю взглянуть на себя со стороны и постараться исправить в себе плохие черты. Она много путешествовала, из своих поездок привозила стихи детей разных стран и переводила на русский язык.

Агния Барто начала писать стихи, учась в балетном училище. В стихотворениях главные герои – дети. Стихотворения поэтессы

Слайд 3Сатира – ирония, смех, обличающие какие-нибудь недостатки.
Юмор – это безобидный, добродушный

смех над героями или событиями.

Сатира – ирония, смех, обличающие какие-нибудь недостатки.Юмор – это безобидный, добродушный смех над героями или событиями.

Слайд 4Игра — викторина
I тур. «Дальше, дальше…»
II тур. «Заморочки из бочки»
III

тур. «Ты – мне, я – тебе».

IV тур. «Бюро потерянных вещей».

V тур. «Гонка за лидером».

Игра - викторина I тур. «Дальше, дальше…»II тур. «Заморочки из бочки»III тур. «Ты – мне, я –

Слайд 5
I тур
Погремушка.
Как большой, сидит Андрюша На ковре перед крыльцом.
У него в

руках игрушка — Погремушка с бубенцом.

Гуси-лебеди.
Малыши среди двора Хоровод водили.

В гуси-лебеди игра, Серый волк-Василий.

I тур Погремушка.Как большой, сидит Андрюша На ковре перед крыльцом.У него в руках игрушка - Погремушка с

Слайд 6
I тур
Дело было в январе.
Дело было в январе, Стояла ёлка на горе,

А возле этой ёлки Бродили злые волки.

I турДело было в январе.Дело было в январе, Стояла ёлка на горе, А возле этой ёлки Бродили

Слайд 7
I тур
В школу.
Почему сегодня Петя Просыпался десять раз?
Потому что он сегодня Поступает

в первый класс.

Серёжа учит уроки.
Серёжа взял свою тетрадь — Решил учить уроки:

Озёра начал повторять И горы на востоке.

I тур В школу.Почему сегодня Петя Просыпался десять раз?Потому что он сегодня Поступает в первый класс.Серёжа учит

Слайд 8
I тур
Очки.
Скоро десять лет Серёже.
Диме нет ещё шести,-
Дима всё никак не

может
До Серёжи дорасти.

Помощница.
У Танюши дел немало,
У Танюши много дел;

Утром брату помогала,
Он с утра конфеты ел.

I турОчки.Скоро десять лет Серёже.Диме нет ещё шести,-Дима всё никак не можетДо Серёжи дорасти.Помощница.У Танюши дел немало,У

Слайд 9
II тур
1. Девочка играла с подружками в снежки. У неё не

оказалось варежек, руки зябли, а бросать игру не хотелось. У одной из них были вторые, но она отказалась одолжить их. И тогда другая, незнакомая сняла варежку и протянула со словами: “Возьми, мне и одной хватит”.

«Рукавички я забыла».

II тур1. Девочка играла с подружками в снежки. У неё не оказалось варежек, руки зябли, а бросать

Слайд 10
II тур
2. Первоклассница собирается отдать все свои дошкольные игрушки маленькому Серёже.

Но душевная привязанность к кукле, потёртому мишке, потерявшему колесо паровозику, побуждает её отказаться от этого намерения.

II тур2. Первоклассница собирается отдать все свои дошкольные игрушки маленькому Серёже. Но душевная привязанность к кукле, потёртому

Слайд 11
II тур
3. Ребята лепили снежную бабу. В азартном увлечении игрой пролетает

короткий февральский день, детям пора по домам, но их задерживает мысль: они-то уйдут в тёплые родительские квартиры, а снежная баба, которая получилась совсем как живая, останется на всю долгую холодную ночь в тоскливом одиночестве.

II тур3. Ребята лепили снежную бабу. В азартном увлечении игрой пролетает короткий февральский день, детям пора по

Слайд 12
II тур
4. “Герой считает, что тройка — прекрасная отметка его не

раз стыдили, к директору водили и объясняли долго, что значит чувство долга” Никто не знал, как повлиять на упрямого Алексея. Но вот пересела к нему за парту сообразительная девчонка. Она ни в чём не упрекала его. Она просто-напросто смеялась…”

«Что делать с Алексеем?»

II тур4. “Герой считает, что тройка - прекрасная отметка его не раз стыдили, к директору водили и

Слайд 13
III тур
Проинсценируйте понравившееся стихотворение

III турПроинсценируйте понравившееся стихотворение

Слайд 14Поиграем?

Поиграем?

Слайд 15Ш К М И А
3 4 1 2 5
«МИШКА»

Ё Л С Т О
5 2 1 7 4 3 6

Ш К М И А 3 4 1 2 5«МИШКА»М А Ё Л С Т О5 2

Слайд 16Ч Ы О К Б
5 2 1 3 4
«БЫЧОК»

Ч Ы О К Б5 2 1 3 4«БЫЧОК»

Слайд 17
IV тур

Отгадай слова:
Н К О Ё З К Л О
6 3

5 7 4 1 8 2

IV турОтгадай слова:Н К О Ё З К Л О6 3 5 7 4 1 8 2«КОЗЛЁНОК»Н

Слайд 18А Л К Д Ш О А
2 6 5 1 4

А Л К Д Ш О А2 6 5 1 4 3 7«ЛОШАДКА»

Слайд 19
V тур
Незнайка переписывап любимые стихи А.Барто. Исправьте ошибки Незнайки.

V турНезнайка переписывап любимые стихи А.Барто. Исправьте ошибки Незнайки.

Слайд 20
V тур

Зайку бросила лентяйка,
Под дождём остался зайка.
Со скамейки слезть не

смог,
Весь до ниточки промок.

V тур Зайку бросила лентяйка,Под дождём остался зайка.Со скамейки слезть не смог,Весь до ниточки промок.

Слайд 21
V тур
Понесёмся над лесами, А потом вернёмся к маме.

Вертолёт построим сами Понесёмся

над лесами…

V турПонесёмся над лесами, А потом вернёмся к маме. Вертолёт построим сами Понесёмся над лесами…

Слайд 22
V тур
Наша Таня громко плачет,
Уронила в печку мячик…
Тише, Танечка, не плачь,
Не

утонет в речке мяч.

V турНаша Таня громко плачет,Уронила в печку мячик…Тише, Танечка, не плачь,Не утонет в речке мяч.

Слайд 23Нет, напрасно мы решили
Прокатить слона в машине…
Кот кататься не привык,
Опрокинул грузовик.

Нет, напрасно мы решилиПрокатить слона в машине…Кот кататься не привык,Опрокинул грузовик.

Слайд 24Астрономы назвали именем поэтессы маленькую звезду, расположенную между орбитами Марса и

Юпитера – на звёздных картах можно найти астероид, названный в честь Агнии Львовны Барто.

Астрономы назвали именем поэтессы маленькую звезду, расположенную между орбитами Марса и Юпитера – на звёздных картах можно

Слайд 25Подведём итоги?
— Кто является героями стихотворений А.Барто?
— Сатирические или юмористические

у неё стихи? Почему?

— Какие черты характера высмеивает поэтесса в своих стихах?

Источник: shareslide.ru

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Lady Today