Дмитрий Песков выразил удовлетворение тем, что позиция папы Франциска относительно истории совпадает с позицией Москвы.
Читайте нас на:
В Кремле позитивно оценили обращение папы римского Франциска к российской молодежи. Как отметил пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков, его святейшество напомнил об огромном наследии России. Также представитель Кремля отметил, что российская система образования занимается тем, чтобы передавать это наследие молодому поколению в полной мере.
«Понтифик знает российскую историю, и это очень хорошо. Она действительно глубокая, она имеет глубокие корни, и наше наследие — оно не ограничивается только Петром или Екатериной, оно гораздо более давнее, это наследие. И это как раз то, чем сейчас занимается государство, чем занимается общественное объединение, чем занимаются простые учителя в школах, преподаватели высших учебных заведений. Как раз и состоит в том, чтобы это наследие постоянно нести в нашу молодежь, напоминать им об этом. И то, что понтифик, скажем так, звучит с этими усилиями в унисон — это весьма и весьма отрадно», — заявил Песков журналистам.
Греческий священник назвал Папу Римского еретиком
Напомним, что 25 августа папа Франциск обратился к молодым россиянам по видеосвязи в рамках Всероссийской встречи молодежи в Санкт-Петербурге. В своей речи понтифик призвал юношей и девушек не забывать о наследии великой России и «быть ремесленниками мира среди множества конфликтов».
Источник: tvzvezda.ru
Urbi et orbi
С выражения Urbi et orbi начинались важные объявления в Древнем Риме [1] . Обычай торжественно произносить папское благословение по особо значимым поводам сформировался к XIII веку.
В современной практике папа ежегодно провозглашает Urbi et orbi дважды: на праздники Рождества и Пасхи. Помимо этого, папа произносит Urbi et orbi во время церемонии своей интронизации после избрания, при объявлении юбилейного года и в редких случаях для благословения паломников [1] .
На праздники Рождества и Пасхи папа римский произносит Urbi et orbi с центрального балкона базилики Святого Петра. Собственно текст благословения предваряется оглашением папского послания по случаю праздника, а также поздравлением верующих во всём мире на разных языках (в поздравлениях Иоанна Павла II и Бенедикта XVI число языков могло превышать 60) [2] .
Ранее существовала практика преподавать папское благословение «Городу и миру» в день святых апостолов Петра и Павла (в базилике Святого Петра) и в праздники Вознесения Господня (в Латеранской базилике) и Успения (в базилике Санта-Мария-Маджоре), однако она была прекращена в 1870 году после ликвидации Папского государства [3] .
«Кольцо рыбака» — символ власти Папы Римского Рассказывает Тамара Эйдельман
Получение папского благословения Urbi et orbi может предоставлять возможность для получения индульгенции [4] .
Текст благословения в переводе на русский [5] :
Святые Апостолы Петр и Павел, на силу и власть которых мы полагаемся, да ходатайствуют за нас пред Господом.
Аминь.
Молитвами и заслугами Блаженной Приснодевы Марии, блаженного Михаила Архангела, блаженного Иоанна Крестителя, святых Апостолов Петра и Павла и всех святых, да помилует вас всемогущий Бог, и простив вам все грехи ваши, да приведет вас Иисус Христос к жизни вечной.
Аминь.
Прощение, разрешение и отпущение всех грехов ваших, время истинного и плодотворного покаяния, сердце всегда сокрушенное и исправление жизни, благодать и утешение Святого Духа и постоянство в добрых делах до самой смерти да подаст вам всемогущий и милосердный Господь.
Аминь.
И благословение Бога всемогущего, Отца, и Сына, и Святого Духа, да снизойдет на вас и пребудет всегда.
Аминь.