Турецкий язык совсем не похож на русский, но простые фразы на турецком в нашем русско турецком разговорнике помогут вам изучать язык и общаться с турками. В таблице приведены фразы на русском, фразы на турецком и ее транскрипция.
Удобный турецкий словарь разговорник упорядоченный по темам.
Особенности турецкого языка:
- В Турецком языке слова пишутся латинскими буквами за исключением Ç,I,Ö,Ş,L,Ü,Ğ
- Как турецкое слово пишется так и слышится например: (словарь — sozluk — созлюк)
- В Турецком языке нет мужского и женского рода он, она, оно все едино
- Турецкая буква Е читается как Э
- Буква С читается как ДЖЕ
- Буква I читается как Ы
- Буква Ç читается Ч
- Буква Ş читается как Ш
- Турецкие буква Ü и Ö грубые гортанные У и О.
- Есть смягчающая непроизносимая буква Ğ
- Ударение чаще всего ставится на последний слог
Турецко русский словарь разговорник
Общие турецкие выражения (да по турецки, нет по турецки)
Русская фраза | Турецкая фраза | Транскрипция |
да | Evet | эвэт |
нет | Hair | хаир |
имеется, есть | Var | вар |
отсутствует, нету | Yok | йок |
извините! | Affedersiniz! | афэдерсиниз |
благодарю, спасибо | Teşekkür ederim | тешеккюр эдэрим |
извольте, прошу | Buyurun | буйрун |
пожалуйста | Lütfen! | лютфен |
красиво (ый, ая) | Güzel | гюзель |
Где находится? | Nerede var? | нэрэдэ вар? |
Русско турецкий словарь разговорник
Простой и удобный разговорник на тему знакомство, встреча, расставание.
Слова любви на турецком. Учим ЛЕГКО комплименты на турецком
Турецкий словарь
Дни недели по Турецки
Неделя по турецки HAFTA (хафта)
Дни по русски | Дни по турецки | Транскрипция |
Понедельник | Pazartesı | пазартеси |
Вторник | Salı | салы |
Среда | Çarşampa | чаршамба |
Четверг | Perşembe | першембе |
Пятница | Cuma | джума |
Суббота | Cumartesı | джумартеси |
Воскресенье | Pazar | пазар |
Неделя | Hafta | хафта |
День | Gün | гюн |
Месяц | Ay | ай |
Турецкий словарь
Дни недели по Турецки
Утро, день, вечер, ночь по турецки HAFTA (хафта)
Фраза по русски | Фраза по турецки | Транскрипция |
утро | Sabah | сабах |
день | Öğlen | ойлен |
вечер | Akşam | акшам |
ночь | Gece | гедже |
сегодня | Bugün | бугюн |
вчера | Dün | дюн |
завтра | Yarın | ярын |
Доброе утро | Günaydın | гюнайдын |
Добрый день | İyi günler | ий гюнлер |
Добрый вечер | İyi akşamlar | ий акшамлар |
Турецко Русский словарь
Месяцы по Турецки
Месяц по Турецки AY (ай)
Русский месяц | Турецкий месяц | Транскрипция |
январь | ocak | оджак |
февраль | şubat | шубат |
март | mart | март |
апрель | nısan | нисан |
май | maıs | маис |
июнь | hazıran | хазыран |
июль | temmuz | теммуз |
август | ağustos | аустос |
сентябрь | eylül | эйлюл |
октябрь | ekım | эким |
ноябрь | kasım | касым |
декабрь | aralık | аралык |
месяц | ay | ай |
год | yıl | йил |
Турецко Русский словарь.
Турецкие фразы используемые В КАФЕ
Русская фраза | Фраза на турецком | Транскрипция |
официант | garson | Гарсон |
меню | Menu | меню |
горячий | Sıcak | Сыджак |
холодный | Soğuk | Соук |
суп | Çorba | чорба |
вода | Su | су |
кофе | Kahve | кахве |
чай | Çay | чай |
сахар | şeker | шекер |
ножик | Bıçak | бычак |
ложка | Kaşık | кашик |
вилка | Çatal | чатал |
салфетка | Peçete | печете |
счет | Hesap | Хесап |
Где туалет? | Tuvalet nerede? | Тувалет нередэ? |
Турецкая разговорная лексика В МАГАЗИНЕ
Добро пожаловать!
деньги
сколько стоит?
денег нет.
что это?
дешево
дорого
открыто
закрыто
Hoş geldiniz
Para
Ne kadar?
Para yok
Bu ne?
Ucuz
Pahalı
Açık
Kapalı
Хош гелдиниз
Пара
Нэ кадар?
Пара йок
Бу нэ?
Уджуз
Пахалы
Ачык
Капалы
Турецкий словарь дом, квартира, недвижимость
Недвижимость
Дом
Квартира
Этаж
Комната
Дверь
Окно
Кухня
Шторы
Лифт
Emlak
Bina
Daire
Kat
Oda
Kapı
Pencere
Mutfak
Perde
Asansor
Эмлак
Бина
Дайре
Кат
Ода
Капы
Пенжере
Мутфак
Перде
Асансер
ПРОСЬБЫ в турецкой разговорной речи
Фраза на русском | Фраза на турецком | Транскрипция |
Береги себя | Kendine iyi bak | кендинЭ йи бак |
Не ври мне | bana yalan söyleme | банА ялАн сёйлемЕ |
Передай привет | selam söyle | сэлЯм сёйле |
Напиши мне | yaz bana | яз банА |
Напиши мне свой адрес | Bana adresini yaz | банА адресинИ яз |
Скинь мне смс | Bana mesaj at | банА месАж ат |
Не забывай меня | Beni unutma | бенИ унутмА |
Прости меня | affet beni | аффЕт бенИ |
Забудь меня | beni unut | бенИ унУт |
Не злись | Kızma | кызмА |
Не зли меня | Beni kızdırma | бенИ кыздырмА |
Не расстраивайся | üzülme | у(ю)зюльмЕ |
Не звони так поздно | Beni o geç saate arama | бенИ о геч саатИ арамА |
Не дури/не глупи | Saçmalama | сачмаламА |
Не обижайся | Kusura bakma | кусурА бАкмА |
Позвони мне | Beni ara | бенИ арА |
Не заморачивайся | Canını sıkma | джанынЫ сыкмА |
Расширенный русско турецкий разговорник
Дополнительно вы можете ознакомится с информацией:
- Основные турецкие глаголы
- Что можно ответить Турку на вопрос «НАСЫЛ СЫН» как дела.
Источник: antplus.ru
30 фраз для первого разговора по-турецки
Я вижу, что рубрика первых фраз на разных языках довольно популярна, а значит нужна вам. Поэтому продолжаем с новыми языками! Сегодня выучим несколько базовых фраз, которые помогут поздороваться и немного пообщаться на турецком.
Если вы новичок, очень важно получать поддержку в обучении от преподавателя турецкого языка. Занимаясь с учителем, вы правильно научитесь произносить новые выражения, а также использовать то, что выучили, в речи. Найти репетитора или даже попрактиковаться с носителем турецкого языка интереснее всего на сервисе ITALKI .
Начнем по традиции с приветствия — поздороваться на турецком языке нужно словом Merhaba! . Если вы встретили друга или знакомого в первой половине дня, скажите Günaydın! , если после полудня, то — İyi günler! , а вечером уместной будет фраза — İyi akşamlar! .
Фраза Hoş geldin! — означает «добро пожаловать», ее используют, когда обращаются к одному человеку. Если вы встретите сразу несколько друзей или знакомых, то скажите им — Hoş geldiniz! . Когда данные фразы обращены к вам, благодарите в ответ — Teşekkür ederim. или Teşekkürler. .
Итак, мы поздоровались с нашим собеседником. Пора поинтересоваться друг у друга, как идут дела. Если вы общаетесь «на ты», подойдет фраза Nasılsın? , а ответом будет İyiyim sağol, sen nasılsın? , что означает «спасибо, а ты?». В ситуации, где с собеседником вы общаетесь «на вы», поможет вопрос Nasılsınız?
, ответ в этом случае звучит как İyiyim teşekkür ederim, siz nasılsınız? .
А вот несколько выражений, которые можно использовать при знакомстве:
- Adım. — Меня зовут.
- Adınız ne? — Как вас зовут?
- Adın ne? — Как тебя зовут?
- Memnun oldum. — Приятно познакомиться.
- Ben de memnun oldum. — И мне с вами тоже.
- Nerelisiniz? — Откуда вы?
- Nerelisin? — Откуда ты?
- Rusyalıyım — Я из России.
Есть еще несколько слов благодарности, например, Sağol. и Çok teşekkür ederim. , что значит «большое спасибо».
В ответ на благодарность можно ответить Bir şey değil или Rica ederim . Если же вы хотите о чем-то попросить, начните со слова Lütfen и выскажите всю просьбу.
Бывают ситуации, когда необходимо принести извинения. В этом случае вас выручит фраза Özür dilerim. или универсальное Pardon. , после которого можно продолжить фразу.
Скорее всего в простом диалоге вам пригодятся фразы:
- Anlamıyorum. — Я не понимаю.
- Türkçe’de … nasıl denir? — Как будет по-турецки …?
- Rusça biliyor musunuz? — Вы говорите по-русски?
- Evet. — Да.
- Hayır. — Нет.
- Bilmiyorum. — Я не знаю.
- … nerede? — Где находится …?
Пришло время прощаться — Hoşçakal! , а «пока-пока» будет Güle, güle! . Не забудьте пожелать друг другу удачи — İyi şanslar! !
Если вы хотели бы начать учить турецкий с нуля, зарегистрируйтесь TurkishClass101 . Это огромная база аудио уроков, видео, диалогов и подкастов с материалами для распечатки и онлайн тренировками новых слов.
Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!
Источник: elenaruvel.com
Я тебя люблю на турецком языке — как сказать красиво
Сегодня мы поговорим о любви на турецком. Точнее о языке любви, характерном для турецкого, о способах по-турецки выразить свою нежность и проявить внимание.
Давайте начнем со списка турецких «любовных» слов, которые мы обычно используем, чтобы обращаться к любимому человеку. Важная деталь — в турецком языке при таком обращении всегда есть указание на принадлежность. Вместо того, чтобы сказать «милая», по-турецки вы скажете «моя милая».
К каждому ласковому обращению мы приводим дословный перевод. Хотя значения некоторых из этих слов могут показаться странными, они все могут использоваться для обращения к человеку, которого вы любите.
Как сказать о любви?
Турецкие слова любимым помогут вам выразить всю палитру чувств:
- Seni seviyorum — я тебя люблю.
- Seni çok seviyorum — я очень сильно тебя люблю.
- Seni bütün kalbimle seviyorum — я люблю тебя всем сердцем.
- Sana aşık oldum — я влюбился в тебя.
- Seni sevmeden yapamıyorum! — я не могу без любви к тебе!
- Sensiz yaşayamam — я не могу жить ни дня без тебя.
- Senden hoşlanıyorum — ты мне очень сильно нравишься.
- Seni özlüyorum — я скучаю по тебе.
- Sana sarılmak istiyorum – мне хочется тебя обнять.
- Seni öpmek istiyorum – у меня есть желание поцеловать тебя.
- Seninle her zaman olmak istiyorum – я не хочу расставаться с тобой
Как обращаться к любимой или любимому
Ласковые слова:
- Güneşim – мое солнышко, солнце
- Aşkım — любовь моя
- Sevgilim – мой дорогой, моя любимая
- Meleğim – ангел мой
- Küçüğüm — моя малышка, моя маленькая девочка
- Tatlım – моя сладость, мой мед
- Canım – возлюбленный, любимая, душа моя
- Bebeğim – маленький, малыш
- Aslanım – мой лев
Комплименты по-турецки
Хотите кому-то сказать комплимент? Вам помогут красивые фразы на турецком.
- Çok güzelsin – фраза только для женщин – ты очень красивая.
- Çok yakışıklısın – комплимент для мужчины – ты очень красивый.
- Yakışıklım – мой красавец.
- Harikasın — ты супер, ты замечательный .
- Muhteşemsin — ты великолепный, великолепная.
- Çok duygusalsın — ты очень отзывчивый, чувствительный, сентиментальный.
- Çok sevimlisin — ты очень милый и приятный.
- Çok şekersin — ты такой прелестный (сладкий, сахарный).
- Çok tatlısın – такой милый.
- Çok akıllısın — ты такой мудрый, умный.
- Çok yeteneklisin — ты такой талантливый.
- Çok anlayışlısın — ты все понимающий.
- Çok naziksin — ты любезный, учтивый, деликатный.
- Hoşsun — ты очень милый, хороший и приятный.
- Çok sadıksın — ты такой преданный.
- Sen sıradışı birisin — ты просто необыкновенный.
- Çok dürüstsün – вы честны.
- Çok candansın – у тебя открытое сердце, ты такой искренний.
- Çok kibarsın İyi kalplisin — ты такой благородный, тонкий.
- Çok seksisin — ты очень сексуален.
- Çok ateşlisin — ты необычайно страстен.
- Çok heyecan vericisin — ты меня волнуешь.
- Çok çekicisin — ты такой соблазнительный.
Выражения о любви
- Her saniye seni dusunuyorum — я думаю о тебе
- Seni merak ediyorum — я за тебя переживаю
- Sensiz yaşayamam. Sensiz yapamam. = Я не могу жить без тебя.
- Sana ihtiyacım var. = Ты мне нужен(а).
- Sana çok ihtiyacım var. = Ты мне очень нужен(а).
- Benim olmanı istiyorum. = Я хочу (мне бы хотелось), чтобы ты был(а) моим(моей)
- Seni bütün kalbimle seviyorum. = Я люблю тебя всем свои сердцем.
- Aşk herşeyin üstesinden gelir. = Любовь побеждает всё!
- Sevgilim, bana dön. = Иди ко мне, мой(моя) любимый(ая).
- Sevgim sonsuza kadar sürecek. = Любовь в моём сердце навсегда.
- Aşkım gün geçtikçe büyüyor. = С каждым днём моя любовь становится всё сильнее.
- Senin sevgin olmadan yaşayamam. = Я не могу жить без твоей любви.
- Kalbim aşkla dolu. = Моё сердце наполнено любовью.
- Bana sevgini ver. = Дай (отдай) мне свою любовь.
- Sevgine ihtiyacım var. = Мне нужна твоя любовь.
- Tüm sevgimi sana veririm. = Я отдаю тебе всю мою любовь.
- Tek ihtiyacım senin sevgin. = Всё, что мне нужно — это твоя любовь.
- Aşkın olmadan mutlu olamam. = Нет счастья без твоей любви.
- Seni her zaman seveceğim. = Я буду любить тебя всегда.
- Aşkımızı sonsuza kadar koruyalım. = Сохраним нашу любовь навсегда. (Давай хранить нашу любовь вечно.)
- Kalbimin aşkınla dolu olduğunu bilmeni isterim. = Я хочу, чтобы ты знал(а), любовь есть (живёт) в моём сердце.
- Aşkımız ömür boyu sürecek. = Наша любовь будет длиться вечно.
Источник: turkdili.ru