Хорошего настроения и приятного прочтения Вам дорогие друзья!
Давайте сегодня остановимся и поразмыслим над приключенческим романом непревзойденного А.Дюма «Граф Монте-Кристо».
Этот роман без сомнения один из самых узнаваемых в библиографии автора и один из наиболее популярных во всем мире. Захватывающая история любви и предательства отважного моряка Эдмона Дантеса, ставшего загадочным Графом Монте-Кристо, взволновала не одно поколение людей и вот уже долгие годы, столетия остается привлекательнейшей для многих читателей.
А.Дюма – это романтика, его герои – благородны и решительны, их враги – коварны. Исключением не стал и Граф Монте-Кристо.
Молодой Дантес живет полной и счастливой жизнью, он невероятно влюблен в восхитительную Мерседес и это чувство взаимно, молодые люди планируют обвенчаться, у него прекрасные отношения с горячо любимым отцом, его ценят на службе (Дантес – вполне талантливый моряк).
Но в одночасье размеренная жизнь Дантеса рушится – его обвиняют в измене и отправляют на пожизненное заключение в самую неприступную тюрьму страны. А причиной всему – предательство некогда близких людей.
Краткое содержание — Граф Монте-Кристо (часть 4 из 4)
Оказавшись в тюрьме, в печально известном замке Иф, Дантес сходит с ума от отчаяния, но знакомство с аббатом Фариа возвращает молодого человека к жизни и дарит ему шанс на спасение.
Спустя некоторое время после знакомства с Фариа, Дантесу удается сбежать из тюрьмы и попасть на остров Монте-Кристо, где находится тайник с несметными сокровищами (о них, еще в тюрьме, Дантесу поведал несчастный аббат).
С этого момента у бывшего моряка начинается новая жизнь. Жизнь, единственным смыслом которой стала месть обидчикам. Приняв новое имея Граф Монте-Кристо, Дантес отправляется домой вершить правосудие.
Там его ждет неприятный сюрприз – его невеста Мерседес замужем за одним из врагов, бывшим другом Фернаном, ныне очень уважаемым человеком во Франции. Второй его бывший друг и предатель Данглар тоже весьма неплохо устроился в жизни и занимает высокий пост. Вильфор, который вел расследование дела Дантеса и в последний момент струсивший перед обстоятельствами, также занимает не последнее место в высшем обществе.
А вот преданные друзья Дантеса в настоящее время находятся в весьма бедственном положении.
Узнав все это, Дантес, под маской графа Монте-Кристо, начинает вершить свое правосудие. О нет, он не действует сиюминутно, его месть – результат долгой и упорной подготовки. Граф долгие годы готовиться нанести решающий удар по своим врагам и разрушить их жизнь, также, как в свое время они разрушили его.
В конце этой истории Монте-Кристо добился чего хотел, но при этом разрушил жизни и судьбы гораздо большего числа людей…
А еще, как по моему скромному мнению, Монте-Кристо настолько завладела месть, он настолько погрузился в нее, что забыл просто жить. Жить и наслаждаться свободой, дарованным вторым шансом на нормальную и счастливую жизнь. Конечно, невозможно забыть и простить, то предательство, которое случилось в жизни графа, но стоила ли именно такая месть тех лет жизни Монте-Кристо, которые были отравлены болью, ненавистью, жаждой мщения, а не прожиты в любви и согласии с собой.
Краткое содержание — Граф Монте-Кристо (часть 1 из 4)
Месть графа превратилась не только в достижение справедливости и наказании, тех, кто этого действительно заслуживал. Она превратились в некий смысл жизни, в идеологию Монте-Кристо. Он возвысил себя до высшей судебной инстанции, оставил за собой право решать, кто заслуживает быть оправданным, а кто – получить по заслугам.
Но имел ли Дантес на это право? Имел ли он право играть жизнями чужих людей, пусть и имеющих косвенное отношение к его врагам? Разве в ответе дети, жены, друзья за поступки, совершенные их отцами в юности?
Почему месть графа касалась не только разоблачения Фернана, Данглара и Вильфора? Ведь Монте-Кристо этого было мало, ему было мало боли тех, кто его предал, он хотел отомстить красиво и в его игру попали совершенно незнакомые ему люди. Поступки графа причинили боль и разрушили не одну судьбу, как сына Фернана и его жены Мерседес. А дочь Вильфора Валентина, чудом не пострадала от действий графа, чего нельзя сказать о ее дедушке.
Дантес имел право на месть, но он не имел права уничтожать любовь, преданность, честность, чистоту мыслей в героях этой истории, не имеющих отношения к его несчастьям. Его действия спровоцировали столько бед, что не каждый человек сможет оправиться после этого и тогда мы можем получить нового Монте-Кристо, который станет мстить за свои растоптанные надежды.
И вот еще что интересно, заигравшийся в правосудие и окрыленный своей властью Монте-Кристо забыл, что тоже умеет любить, умеет жить и наслаждаться жизнью. Люди стали для него инструментом для достижения цели, даже те, кого он считал друзьями.
Граф потерял больше десятилетия своей жизни, находясь за решеткой. Но еще больше граф потерял живя опоенный местью. Мимо него прошло столько лет счастья, было упущено столько возможностей, что неизвестно кому больше Монте-Кристо отомстил. Врагам, которых уже нет в живых или лишившихся всего, но успевших почувствовать вкус и радость жизни, почувствовать любовь и разочарование, пожить в полном смысле этого слова. Или же себе, лишив себя полноты и красок окружающего мира, забыв о том, хорошем, что еще остается в жизни, полностью посвятив себя тому, что в итоге не принесло должного облегчения.
Загубленные жизни так и останутся мертвым грузом на душе Монте-Кристо, но мы рады, что в конце граф смог остановиться и отпустить прошлые беды, сделав шаг навстречу новой неизведанной счастливой жизни.
Месть – не панацея, она не вылечит раны и не даст забыть. Она накажет предателей, но и ты в это время встанешь в один с ними ряд. Справедливость, без сомнения, должна торжествовать в конечном итоге, но месть, как способ ее достижения, не должна становится единственной целью в жизни.
Приятного прочтения дорогие друзья и до скорой встречи!
Источник: dzen.ru
Основные персонажи романа
- Эдмон Дантес – центральный персонаж книги, мореход, по недоразумению ставший тюремным заключенным. Сбежав, он обретает богатство и влияние, называя себя графом Монте-Кристо. По ходу сюжета скрывается под выдуманными личностями: мальтийца Дзакконе, аббата Бузони, лорда Уилмор, Синбада-Морехода.
- Фернан Мондего – двоюродный брат невесты Эдмона, желающий стать мужем собственной кузины. Будучи рыбаком в начале романа, в последующих главах получает титул графа и появляется на публике под фамилией де Морсер.
- Мерседес Эррера – возлюбленная Эдмона, пока тот находился в замке Иф вышла замуж за Фернана,
- Жерар де Вильфор – сотрудник марсельского прокурора. Отвечает за заточение будущего графа Монте-Кристо в тюрьму по надуманному предлогу. Дослужится до звания королевского прокурора Парижа.
- Данглар – бухгалтер, работающий на торговом корабле «Фараон». Инициатор доноса на Дантеса по причине зависти, через 5 лет после этих событий стал банкиром и получил титул барона.
- Гаспар Кадрусс – сосед отца главного героя, работающий портным, а через 5 лет ставший владельцем трактира. Случайный пособник доноса на будущего графа. В конце романа – каторжник и беглец.
- Джакопо – матрос, вытащивший Дантеса из воды при побеге из замка Иф, чем спас его от глупой гибели в море. Устроен капитаном на яхту графа.
- Франц д’Эпине – друг Альбера, которого Вильфоры прочат в мужья для дочери, Валентины.
- Али – немой слуга графа.
- Нуартье де Вильфор – отец Жерара, в прошлом занимал должность сенатора Наполеона Бонапарта, парализован.
- Элоиза де Вильфор – жена прокурора, жаждущая заполучить наследство Нуартье, превыше всего ставит благополучие сына.
- Альбер де Морсер – сын Мерседес и ее мужа.
- Бенедетто – сын от тайной связи баронессы Данглар и Жерара де Вильфор, приемным отцом которого стал Бертуччо. Бенедетто попал на каторгу, откуда сбежал и получил известность как парижский виконт Андреа Кавальканти.
- Эрмина де Сервьер – супруга Данглара.
- Пьер Моррель – торговец из Марселя, которому принадлежит корабль «Фараон». Друг Дантеса.
- Максимилиан Моррель – подопечный графа и сын Пьера.
- Валентина де Вильфор – одна из дочерей Вильфора, сиделка для парализованного старика Нуартье, ее деда. Главная наследница и дама сердца Максимилиана Морреля.
- Аббат Фариа – заключенный в замке Иф, стал другом и наставником Эдмона. Сыграл роль в становлении героя. Поделился с ним секретом о сокровищах, спрятанных на острове Монте-Кристо.
- Джованни Бертуччо – в прошлом контрабандист с острова Корсика, ныне управляющий и делопроизводитель у графа Монте-Кристо.
- Гайде – рабыня, проданная турецкому султану Фернаном. Позднее – воспитанница и возлюбленная графа.
Пересказ романа очень кратко
Том 1 повествует о молодом человеке, влюбленном и романтичном. Дантес благороден, преисполнен чести и свободолюбив. Но из-за наивности попадает в тяжелую ситуацию, для выхода из которой необходима сила воли.
Проведя в неволе пять лет и рискуя жизнью, главный герой обретает свободу. Найдя клад, о котором узнал в тюрьме, бывший моряк возвращается в родной мир, который уже не будет прежним. За прошедшие годы случились многие неприятности. Умер отец, а невеста вышла замуж за врага.
Том 2 рассказывает о сильно изменившемся человеке. Подаренные судьбой богатства брошены на одну цель – месть врагам и предателям. Но как, будучи одержимым идеей торжества справедливости, не уподобиться подлецам?
Используя деньги, вырученные за продажу драгоценностей из клада, Дантес перевоплощается в графа Монте-Кристо, переезжает в Париж и начинает воплощать план мести. Творя справедливость, граф наказывает врагов, помогает нуждающимся и убеждается в относительности счастья и несчастья. В конце романа отмщенный Эдмон обретает новую любовь в лице собственной рабыни Гайде.
Часть I
События романа начинают разворачиваться на юге Франции, в портовом городе Марсель. Из дальнего морского похода возвращается трехмачтовое судно, носящее имя «Фараон». Выясняется, что капитан Эклер заболел и умер в пути – обязанности главного на корабле теперь исполняет молодой моряк Эдмон Дантес.
На пути во Францию парень исполнил предсмертное желание Эклера и зашел на остров Эльба, чтобы передать посылку Маршалу Бертрану. Эдмон видится с императором Наполеоном Бонапартом, находящимся в ссылке на острове, и получает послание для господина Нуартье, проживающего в Париже. Доставка записки в столицу – шаг на пути возвращения Наполеона на французский престол.
Бухгалтер Данглар сообщает господину Моррелю, владельцу «Фараона», что судно останавливалось у берегов Эльбы, а Эдмон сходил на сушу. Молодой моря честно признается, что выполнял последнюю просьбу капитана, и теперь осталось лишь передать письмо заговорщику Нуартье. Моррель делает новым капитаном Дантеса официально. Получив повышение, герой отправляется в родные места повидаться с отцом и возлюбленной Мерседес.
Данглара мучает зависть. Сговорившись с Фернаном Мондего, мечтающем о женитьбе на Мерседес и пьяным соседом старого Дантеса, Кадруссом, он решает подставить молодого человека. Письмо без указания отправителя с информацией о посещении Дантеса острова Эльбы попадает в руки марсельского прокурора Вильфора. Главного героя задерживают, и тот сознается в том, что везет письмо для Нуартье, который волей случая оказался отцом Вильфора.
Прокурор ненавидит Наполеона и боится за карьеру, потому решает скрыть все обстоятельства дела. Отправляет задержанного в тюрьму ни за что, а письмо сжигает. После прокурор Марселя едет в Париж, чтобы уведомить короля о планах императора. За донос его повышают до королевского прокурора Парижа, а Эдмона Дантеса сажают в тюрьму для политических заключенных в замке Иф, окруженном морем.
Спустя 5 лет, измученный жизнью в темнице, юноша ищет способ умереть. Но планы меняются после встречи со старым аббатом Фариа, отбывающим заключение в соседней камере. Старик занимается образованием моряка, а перед смертью рассказывает о сокровищах, спрятанных на острове Монте-Кристо. Аббат умирает, а Эдмон подменяет тело собой, не зная, что умерших заключенных сбрасывают в море. Едва не погибнув, он был спасен проплывающими мимо контрабандистами.
Часть II
Следующие месяцы герой плавает на корабле спасителей и обзаводится новыми друзьями. Найдя способ попасть на остров Монте-Кристо, Дантес инсценирует ранение и остается на суше в одиночестве. План удался – клад найден. Контрабандисты, проплывая мимо, забирают хитреца. Главный герой начинает пользоваться найденными богатствами – покупает корабль и плывет в Марсель.
Здесь Эдмона ожидали плохие новости:
— скончался отец;
— предатель Фернан теперь генерал по фамилии де Морсер;
— Мерседес замужем за Фернаном;
— Данглар стал банкиром, Кадрусс и Вильфор тоже преуспели в жизни;
— друг Моррель – банкрот.
Прикинувшись аббатом Бузони, Эдмон общается с ничего не подозревающим Кадруссом и узнает подробности заговора, из-за которого пробыл в заточении в замке Иф. Он просит его продать алмаз, а вырученную сумму разделить между общими знакомыми. Представившись лордом Уилмором, покрывает долги Морреля с помощью мэра города. Затем отправляет другу письмо, подписанное именем Синбада-Морехода, спасая разорившегося Пьера.
Парижский дворянин Франц д’Эпине, путешествуя вместе с виконтом Альбером де Морсером, посещает остров, хозяин которого – Синбад-Мореход. Пребывая в Риме, Франц узнает этого человека, который теперь представляется графом Монте-Кристо. Альбер – сын Мерседес и Фернана, попадает в руки к бандитам. Спасенный главным героем, Морсер уговорил благодетеля поехать с ним в столицу Франции.
Часть III
Обстоятельства складываются в пользу загадочного графа Монте-Кристо. Незнакомый высшему обществу Парижа главный герой представлен друзьям Альбера. Среди них – Максимилиан Моррель, сын старого друга Эдмона, которого недавно вытащил из долговой ямы. Олодой человек приятно удивлен, прознав, что новый знакомый использует услуги банка, который спас его отца и семью. Граф приобретает недвижимость во французской столице и переезжает в дом, хранящий старые, холодящие кровь, тайны.
Управляющий Бертуччо знает, что тут произошло, поэтому не рад переезду. Это жилище в прошлом принадлежало тестю королевского прокурора. Вильфор отказался расследовать убийство брата Бертуччо, за что тот поклялся отомстить Жерару.
Еще управляющий видел, как Вильфор зарыл в землю в саду на заднем дворе еще живого, только что родившегося ребенка — собственного сына от связи с баронессой Данглар. Бертуччо спас малыша и отдал на воспитание своей невестке. Названный Бенедетто, он выбрал путь преступника и позже угодил в тюрьму.
Супруга прокурора Парижа попадает в передрягу. Спасителем женщины становится слуга Эдмона Али, который не может разговаривать, потому что у него отрезан язык. Теперь Али и граф дружны с Вильфорами. Бертуччо рассказал Дантесу, что Кадрусс реализовал алмаз, продав ювелиру, а после лишил того жизни.
Враг на каторге, но Монте-Кристо решает, что это только первое наказание для заговорщика и убийцы. По Парижу начали разноситься слухи о таинственном графе с большим богатством.
В молодого Морреля влюблена Валентина – дочь прокурора от первой жены, но родители хотят породниться с Францем д’Эпине. Против такого решения выступает только дедушка девушки, обещая помешать помолвке. Эдмон берет кредит у ничего не подозревающего банкира Данглара. Графа в Париже сопровождает девушка по имени Гайде, его невольница и воспитанница, которую окружающие считают любовницей Монте-Кристо. Гайде узнает в лице Фернана де Морсера подлеца, продавшего девушку турецкому султану.
Часть IV
Граф Монте-Кристо начинает готовиться к отмщению. Он собирает не узнавших бывшего моряка врагов на праздничный банкет, где сообщает, что нашел в саду приобретенного дома закопанные останки младенца. Вильфор и госпожа Эрмина де Сервьер (Данглар) напуганы. Дантес сообщает в газету ложную информацию, из-за которой муж Эрмины проигрывает миллионы на бирже.
Тем временем королевский прокурор понимает, что таинственный граф знает о нем многое. Пытаясь докопаться до правды, Вильфор общается с лордом Уилмором и аббатом Буззони, которые запутывают несостоявшегося детектива. Жерар не узнает того, кого оставил умирать в замке Иф, ни в одном из трех человек.
В Париж пребывает Андреа Кавальканти. Только Дантес знает, что это Бенедетто. Молодой человек хочет жениться на дочери Данглара, но его мечте мешает Кадрусс, ищущий наживы. Кавальканти убивает Кадрусса, но перед смертью тот узнает, что Монте-Кристо – это Эдмон Дантес. На балу у де Морсера Мерседес угадывает в графе своего жениха, которого считала погибшим, но не показывает этого окружающим.
Часть V
Краткий пересказ пятой части книги по главам можно уложить в одну фразу – «маски сброшены»! Вильфор сталкивается с чередой смертей – умирают тесть, теща и лакей. Доктор сообщает, что все они были отравлены ядом. Значит, убийца живет в этом доме. Информация о загадочных убийствах выходит за пределы дома прокурора.
Дед Валентины, будучи парализованным, добивается отмены помолвки любимой внучки с д’Эпине. Тем временем Фернан сталкивается с торжеством правосудия: в газете опубликована статья о преступлениях генерала во время службы. Подключается к обвинениям и Гайде, явившись на заседание Палаты пэров. Она показавает бумаги, доказывающие, что генерал де Морсер нечестно заработал положение в обществе.
Альбер Мондего, заступаясь за отца, вызывает графа на дуэль, но узнав, как все обстоит на самом деле, приносит ему извинения. Мередес до сих пор любит Эдмона, просит снисхождения для нынешнего мужа и вместе с сыном покидает французскую столицу. Оскорбленный Мондего вызывает графа Монте-Кристо на дуэль, но узнав, кто оппонент на самом деле, заканчивает жизнь, стреляя себе в голову.
Данглар остается разоренным, брошенным женой и дочерью. Раскрывается личность Кавальканти – это беглец Бенедетто. Каторжник предстает перед судом и заявляет, что он сын прокурора Парижа.
Часть VI
Желая заполучить богатства старого Нуартье, нынешняя жена Вильфора отравила Валентину, нанеся последний удар судьбы мужу. Теперь ясно – это таинственный отравитель и виновник предыдущих смертей. Цель убийств – жажда денег. Но де Вильфор грозит супруге казнью.
Отчаявшаяся женщина принимает яд сама и травит им сына, считая, что так она не бросит ребенка, ради которого пошла на страшные поступки. Парижский прокурор сходит с ума. Последний акт мести подошел к концу. Зло получило по заслугам. Живым остается только Данглар, но он вынужден влачить существование нищего.
По Валентине страдает Максимилиан Моррель, наследник освободителя графа Монте-Кристо из замка Иф. Уезжая из Парижа, Эдмон Дантес раскрывает карты: Валентина жива, а ее поддельная смерть – часть плана мести. Граф возвращается на остров, с которого он начал путешествие в столицу Франции, оставив письмо с наставлениями для Максимилиана и Валентины. С ним любящая Гайде.
Основная мысль романа
Плюс краткого содержания романа А. Дюма «Граф-Монте-Кристо» – возможность быстро разобраться в основных посылах произведения. Автор демонстрирует проблему выбора жизненного пути и поступков. Сквозь главы проходит идея вечной борьбы добра со злом, правды и лжи. Александр Дюма показывает, что грань между ними так тонка, а иногда вовсе отсутствует.
Нельзя выделить главную мысль романа однозначно. Прочитав книгу, критики разделились на два лагеря. Одни видят идею и подробное описание обязательного возмездия, другие считают, что автор показал, как месть очерняет души положительных людей. Граф Монте-Кристо – это монументальное творение европейской и мировой литературы, обязательное для прочтения каждым образованным человеком.
Источник: chitaemkratko.ru
miss_hohotyn007
Когда перечитываешь в зрелом возрасте книги, знакомые с детства, поневоле начинаешь видеть по-иному их героев. На днях закончила перечитывать «Графа Монте-Кристо» и заметила, что изменилось восприятие не только главного героя, но и многих других персонажей.
(Автор этой и остальных иллюстраций — Виктор Бритвин).
В отрочестве граф Монте-Кристо казался идеальным романтическим героем (и, кстати, таким он предстаёт в экранизации с Жаном Маре), и все его действия воспринимались как оправданные. А сейчас бросается в глаза, что у романтического героя явно поехала крыша : ладно непроработанная травма заключения — тогда и психологов ни было, и психические травмы лечить не умели; но ведь у него явно начинается мания величия.
Все эти монологи о том, что он рука провидения, что Бог его избрал красноречиво намекают на полноценный диагноз. Возможно, психические нарушения стимулировало употребление наркотиков: ведь граф плотно сидит на гашише. Самое интересное, что в те времена употребление гашиша не воспринималось как нечто плохое, и Дюма применил этот штрих к образу Эдмона Дантеса для того, чтобы подчеркнуть его увлечение Востоком и необычность. Но внезапно получилась очень достоверная картинка: человек увлекся наркотиками, и чем дальше, тем сильнее теряет ощущение реальности. Отрезвила его только гибель почти всей семьи Вильфора, и то не до конца: за его издевательства над несчастным Моррелем, которого он мариновал целый месяц, прежде чем вернуть ему невесту, благородному мстителю хочется заехать лопаткой по сопатке .
По-иному воспринимается и Мерседес. Прежде её было очень жаль, а сейчас понимаешь, что она во многом получила по заслугам.
О нет, речь не о её браке с Фернаном, который я вообще не считаю чем-то ужасным, потому что сам автор пишет, что в те годы юг пылал огнем межусобиц, людей убивали просто на улице, как убили брата Бертуччо, и можно представить, как себя в такой обстановке чувствовала красивая шестнадцатилетняя девочка, которая жила одна и за которую некому было заступиться. У Мерседес, по большому счёту, не было особого выбора: или сидеть и ждать, когда в дом ворвется банда пьяных мародеров и изнасилует, или выйти замуж за человека, которого она давно знала и который ее действительно любил.
Но вот то, как она в итоге поступила с этим человеком. Мерседес прожила с Фернаном 23 года, и нигде не написано, что это были плохие годы, что он ей изменял, издевался над ней и так далее. Любая нормальная женщина, положив на чашу весов эти 23 года счастливой супружеской жизни, а на другую — ту давнюю подлость, как минимум попыталась бы поговорить с мужем, понять, дать ему шанс объясниться. Но не Мерседес: та сразу отбросила Фернана, как изношенный башмак, и пожалела о нем только тогда, когда поняла, что она никому нафиг не нужна в свои 39 лет, и что Дантес смотрит на неё даже не как на человека, а как на неодушевлённый предмет (там есть очень показательная ремарка Дюма: он поцеловал ее руку, как целуют руку статуи). Но это не всё: именно Мерседес повлияла на поведение сына, и вовсе не имеющее оправдания.
Понятно, что Альбер — юный мажор, не битый жизнью, у которого в силу возраста есть только чёрное и белое. У него отец — или великий человек, за честь которого он готов застрелить лучшего друга, или подлец, не достойный даже слов прощания.
Но мать должна была ему объяснить, что жизнь устроена несколько сложнее, и что какой бы поступок не совершил отец, нельзя вести себя с ним так, чтобы он пустил себе пулю в лоб. Тем более, что Фернан был очень хорошим отцом, он предоставил Альберу всю возможную свободу, что крайне нетипично для семей военных, и вообще жил ради сына и жены. Его поступок с Дантесом, разумеется, отвратителен, тут двух мнений быть не может, но дальнейшая биография отнюдь не одного черного цвета. Меньше всего, если честно, впечатляет его предательство Али Тебелина — обыкновенного азиатского деспота, у которого руки в крови были не то что по локоть, а по плечи. И чем, по большому счёту, поведение Фернана — колониального офицера, или, точнее, военного инструктора, отличается от поведения Монте-Кристо — участника коррупционных схем в Италии и на Ближнем Востоке (помните, как он выкупил у папского суда разбойника, дав грандиозную взятку)? Разве что тем, что Фернан не считает себя рукой провидения .
А вот восприятие деда Нуартье ничуть не изменилось. Как с самого первого прочтения меня привел в восхищение этот старик, так и продолжает восхищать . Странно даже, что такого сильного и энергичного человека загадочным образом родилась такая амебная внучка, как Валентина. Слушайте, её разговоры с Моррелем в саду — это какой-то сплошной римейк анекдота про уточку: «Тебе хорошо. ты такой сильный. а у меня лапки. «. И то, что Моррель терпел это блеяние, говорит о том, что он действительно её любил.
Самое любопытное, что Дюма — внезапно — в своём романе показывает: любить деньги куда безопаснее и выгоднее, чем любить людей. Я имею в виду семейство Данглар, в котором только одна мамаша любила своего Дебрэ, и то не сильно, а папаша и дочка любили только себя и бабло . В итоге все трое отделались легким испугом. Такой прожженный финансист, как Данглар, имея 50 тыс., быстро раскрутится снова, Эжени будет наслаждаться музыкой и гражданским браком со своей любовницей в Италии, а мадам Данглар осталась с разбитым сердцем и миллионом. Кстати, ее любовник, Дебрэ, при всех минусах показал себя честным человеком: он отдал мадам Данглар все, что ей причиталось, а мог и зажать, и она никуда не пошла бы жаловаться.
В любом случае видеть давно знакомое в новом ракурсе увлекательно: та же мозаика складывается по-новому, и книгу опять читаешь с интересом. (Кстати, если мщение графа начинается в мае, то развязка наступает в сентябре-октябре, так что «Граф Монте-Кристо» вполне подпадает под определение книги, повествование — или часть повествования которой — происходит осенью).
А мнение о каких литературных героях вы изменили со временем?
Источник: miss-hohotyn007.livejournal.com