Как мило на английском

She uncovers the little plastic tortilla holder so gracefully. It’s little things like that that are so cute about people.

That’s an unusual hobby she’s got, the transfer student. «She’s cute so it’s fine with me.»

The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.

That finch is performing its cute little dentistry on a crocodile over there.

You were always a perfect ‘superhuman’ to an infuriating extent, and so that ‘habit’ was actually one of your cute, or rather charming, attributes.

Since he’s in show business he often goofs around in a showy way, but once in a while he has these bashful mannerisms that are really cute.

Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then.

Don’t underestimate me. I might look cute and innocent but if it comes down to it, I’ll bitch-slap you to death.

Английский слово «милый«(cute) встречается в наборах:

2. lovelylovely

What lovely flowers!
America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
Japan, for the most part, is a lovely place to live.
He hit the jackpot with his date. She was lovely and intelligent.
Here, if the weather’s good, you can get a lovely view.
The trees that line the street have lovely blossoms in spring.
Your lovely voice was very pleasant to my ears.

Мило по-английски

It is really lovely to go up Mt. Hakodate and look at the night view of Hakodate city.
Don’t forget to give my best regards to your lovely wife.
Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town.
Whenever we have such lovely rain, I recall the two of us, several years ago.

Jane is fat and rude, and smokes too much. However, Ken thinks she’s lovely and charming. That’s why they say love is blind.

Источник: ru.vocapp.com

Словарь ласкательных обращений, изучаемый на курсах английского для взрослых

Изучая иностранный язык, хочется понимать не только «формальную» речь, вокруг которой часто строятся занятия, но и неофициальную, живую. Разговорный английский, не скрепленный рамками строгого стиля, чаще всего встречается за границей, при общении с носителями языка. Даже в разговоре с незнакомцами в некоторых странах допустимы ласковые обращения. Знание правил ласковых обращений будет особенно полезно при изучении английского для взрослых.

Уменьшительно-ласкательные формы имен и обращений

Обращаясь к близким, мы привыкли, что можно добавить уменьшительно-ласкательный суффикс: не мама, а мамочка, не Даша, а Дашенька. В английском языке не так много вариантов видоизменения слов. Можно добавить «-ie» или «-y»: так получается mommy вместо mom, Annie вместо Ann.

Существуют и другие суффиксы, призванные приуменьшить размер или придать объекту обсуждения эмоциональную окраску, однако используются они намного реже, особенно в британском варианте языка: -let, -kin, -ule, -ette, -ock, -ling. Они употребляются согласно закрепленным в речи штампам и далеко не со всеми словами. Подробнее ознакомиться с правилами позволит интенсивный курс английского языка для взрослых. И все же, не обязательно придумывать новые формы обращений с разными суффиксами, ведь в английском уже есть масса ласковых слов.

Читайте также:  Как вязать крючком урок для детей

✓787 Английские фразы. Для начинающих. Учим разговорный английский язык с нуля

Pet names

Pet names – нежные прозвища для ваших близких людей. Вовсе не потому, что кто-то называет свою вторую половинку «зайка», а кто-то – «котик», а от слова pet – приласкать. Например:

  • Baby, babe – детка. Шаблонно, но, тем не менее, очень популярно.
  • Honey – милый, милая.
  • Sweetheart, darling, dear – дорогой, дорогая.
  • Gorgeous, Handsome – прекрасный(-ая), красавец или красавица.
  • Sunshine – солнышко.

Сладкие прозвища

Часто к дорогим людям придумывают прозвища, вдохновленные едой. Можно начать с самого простого: sugar – это буквально переводится как «сахар». Используют и слова Muffin, Cupcake – кексик, пироженка. Даже «тыковка», или pumpkin, может оказаться милым обращением.

Словом, в верной обстановке и little monkey будет добрым прозвищем. Вот что важно в употреблении ласковых имен: чтобы они не показались собеседнику снисходительными. Чтобы не ошибиться, нужно больше практиковаться и общаться на английском.

Источник: dschool.ru

Милая на английском как написать

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Как твой день рождения, милая ?

How’s your birthday, darling ?

Ты такой милый , когда счастлив.

You’re sweet when you’re happy.

Может, хватит использовать слово « милый «?

Can we stop using that word, « Cute «?

Как прошел твой день, милый ?

How was your day, honey ?

Вот так-то, милый мой.

That’s the way it goes, my dear .

Эллиотт милый , но, кажется, умеет готовить только с тмином и карри.

Elliott’s lovely but he seems to only know how to cook with cumin and curry.

И когда я думаю о том милом старом джентльмене С его мучными фабриками.

And when I think of that delightful old gentleman with all those flour mills.

другие переводы 3

Контексты

Что у них милая корма.
The they have a sweet dumper.

Какая милая кофточка, Мне нравится.
What a cute blazer, I love it.

Милая , может, тебе просто померещилось.
Honey , maybe you just imagined it.

Обязательно размочи вечером руки, милая .
You be sure and soak your hands tonight, my dear .

Это моя милая крестница, Энид.
This is my lovely goddaughter, Enid.

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

милая — перевод на английский

Здесь очень мило.

This is so nice.

Это милое место.

It’s a nice place.

Так мило чувствовать себя.. ценной.

It’s nice to… feel appreciated.

А я думаю, то что ты делаешь, мило.

I think it’s a nice thing you’re doing.

Показать ещё примеры для «nice»…

— Представь себе, 30 миль мы проехали вместе в его машине, и он даже не попытался меня обнять.

Читайте также:  Что нужно от крестной на крестины

Imagine it. For 30 miles we ride together in his car and never once did he so much as make a pass at me.

Спасибо. Я прийду вас проведать через 12 миль.

Well, I’ll be seeing you 12 miles out.

Катались на машине, сто миль в час, на самолёте.

We were in a motor car, 100 miles an hour, in an airplane.

Это шесть тысяч миль до Южной Африки.

It’s 6,000 miles to South Africa.

Показать ещё примеры для «miles»…

О, нет, милая, ты ему не нравишься.

Oh, no, honey, he doesn’t like you.

Ты в первый раз принял препарат, милый.

— Dance! It’s your first time on the medicine, honey.

Взгляни на меня, милая.

Look at me, honey.

В чём дело, милая?

What’s on your mind, honey?

В чём дело, милая?

What’s the matter, honey?

Показать ещё примеры для «honey»…

Милый, у меня совершенно нет времени!

I have no time for you, dear;

Милый, даже если иногда я и злюсь — я по-прежнему люблю тебя.

«Dear, even if I am cross something I love you just the same.»

«Милая, это слишком тяжело для тебя.

«That’s too heavy for you, dear.

«Пойди поставь воду для кофе, милая.»

«Go and put the water on for the coffee, dear.»

«Милая моя, так больше не может продолжаться — даже ты должна согласиться с этим.»

«My dear, this state of things cannot go on any longer… even you must admin that.»

Показать ещё примеры для «dear»…

«Моя милая малышка Ори!»

«My little Orie darling!»

«Милый, разве теперь ты не счастлив?»

«Darling, aren’t you happy now?»

«Милая, я жду тебя в крайнем нетерпении.

«Darling, I’m anxiously awaiting you.

Уже уходишь, Деде, милый?

Leaving already, Dede darling?

Показать ещё примеры для «darling»…

Эту сцену добавили, и я считаю, что эта сцена очень важна для понимания дальнейшего образа мышления Элисон, вы видите ее там, такую милую наивную девушку, а затем случается что-то грандиозное.

That scene was added, and I think that scene is so important to understand Allison’s mind-set moving forward, because you see her as this, you know, this sort of sweet, naive girl, and then something massive happens. And then it’s, you know…

пусть этот момент будет милым и сладким.

I ignored your taste, and prepared it in a very special and sweet manner.

Верно, ладно, но мы были в больнице и он был очень милым, а потом мы пришли домой, и он снова стал странным.

Right, okay, but we were in the hospital, and he was really sweet, and then we got home, and he was, like, weird again.

Это очень мило с твоей стороны, но всё хорошо.

That’s very sweet of you, but I’m okay.

Джош просто купил милую новую тачку.

Josh just bought a sweet new car.

Показать ещё примеры для «sweet»…

Ваш милый доктор позвонил и сказал, что вы едете.

That lovely GP of yours rang and said you were on your way.

А это что за милая мордашка?

What lovely weather we’re having.

Этим вечером я уже стоял рядом с одним из вас, не причинив вреда… Та милая девушка в саду.

I have already stood beside one of your number tonight, without harm… that lovely girl in the garden.

Я мягкий утренний бриз, что ласкает твое милое лицо.

I’m the soft morning breeze that caresses your lovely face.

Читайте также:  К чему снится кот который ласкается

О, Никки, я люблю тебя потому что ты знаешь столько милых людей.

Oh, Nicky, I love you. Because you know such lovely people.

Показать ещё примеры для «lovely»…

«Милый Дик… чирик-чирик…»

Вы молоды, милы, талантливы.

You’re young and you’re pretty and you got talent.

Очень милое но слишком велико.

It’s very pretty but much too large.

Джим, ты койот, как тебе удалось заарканить такую молодую и милую невесту?

Jim, you ol’ coyote, how did you ever snare such a pretty young bride?

Не очень-то милый список?

Not a very pretty record, is it?

Показать ещё примеры для «pretty»…

Я попробую еще раз. Лидия, подними свою милую, маленькую попу и потанцуй со мной сейчас же.

Lydia… get off your cute, little ass and dance with me now.

Вы очень милая пара, ребята.

You guys make a really cute couple.

Что ж, если у тебя нет чувств к нему, тогда ты можешь подойти вон к тому милому парню.

Well, if you don’t have feelings for him, then you can go talk to that cute guy over there. Mm, no.

Показать ещё примеры для «cute»…

Пока рано, милая.

Not yet, sweetheart.

Come on now, sweetheart.

Все будет хорошо, милая.

Everything’s all right, sweetheart.

Послушай, милый, давай сыграем в игру.

Look, sweetheart, we’re playing a game, see?

Милая, какое сегодня число?

Sweetheart, what day is today?

Показать ещё примеры для «sweetheart»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • nice: phrases, sentences
  • miles: phrases, sentences
  • honey: phrases, sentences
  • dear: phrases, sentences
  • darling: phrases, sentences
  • sweet: phrases, sentences
  • lovely: phrases, sentences
  • pretty: phrases, sentences
  • cute: phrases, sentences
  • sweetheart: phrases, sentences

Основные варианты перевода слова «милая» на английский

— sweet |swiːt| — сладкое, милая, милый, конфета, сладость, дорогой, дорогая, любимая

милая девушка — sweet girl

— dear |dɪr| — милый, милая, возлюбленный, возлюбленная, прелесть

милая мамочка — dear mother
милая старушка — dear /nice/ old body
милая простодушная женщина — a dear little homely woman
душа моя, любовь моя, сердце моё, милый, милая (в обращении) — dear /sweet/ heart

— honey |ˈhʌnɪ| — мед, милая, милый, голубушка, голубчик, сладость
— dona |ˈdəʊnə| — возлюбленная, женщина, подружка, милая

Смотрите также

милая девчушка — nice little girl
довольно милая улыбка — a rather bewitching smile
милая, приятная беседа — friendly / nice / pleasant chat
милая, славная девушка — a nice good-tempered girl
она такая милая девушка — she is such a nice girl
красивая и милая девочка — gum drop
забавная /милая/ наивность — refreshing innocence
она очень милая /услужливая/ женщина — she is a very obliging woman
некрасивая, но милая и очаровательная женщина — jolie laide
милая /приятная/ компания, весёлое /приятное/ общество — genial company

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

— dear heart — дорогое сердце
— sweetheart |ˈswiːthɑːrt| — возлюбленный, возлюбленная, дорогой, дорогая
— darling |ˈdɑːrlɪŋ| — любимая, любимый, любимец, душенька, голубушка, баловень
— old girl — старушка, старая девушка, летняя девочка

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «‘Милая» на английский

Предложения

‘Милая, прости меня.’ Тито, довольно.

‘Darling, I am so sorry.’ Tito, enough.

‘Милая медсестра, которая ничего не записывает.

‘The lovely nurse who doesn’t write anything down.

Иной раз аксакалы просто говорят: ‘Милая, так жизнь устроена.

Sometimes the aksakals just say, ‘Girl, that’s the way things are.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат ‘Милая

Результатов: 4 . Точных совпадений: 4 . Затраченное время: 78 мс

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Lady Today