Как можно записать парня на английском

soc contc

Телефон

Просмотров 1.9k. Обновлено 03.02.2022

  1. 10 распространенных вариантов
  2. Оригинальные идеи
  3. Внешние данные
  4. Имя
  5. Сравнение с животными
  6. Съедобное название
  7. Общеупотребительные ласковые слова
  8. Как не нужно подписывать парня

Многие девушки в отношениях задаются вопросом, как подписать своего парня в списке контактов. Хочется чего-то необычного и небанального. Но что делать, если никакие варианты не приходят в голову? Еще хуже, когда плохо владеешь английским. Ниже приведем примеры, как можно записать парня в телефоне на английском языке.

10 распространенных вариантов 10 распространенных вариантов

Babe – малыш, малышка. Это один из распространенных вариантов, как можно подписать любимого человека. В основном отдают предпочтение именно этому слову. Вовсе необязательно, чтобы партнер был младше по возрасту. Он все равно будет именно малышом. В данном контексте слово не имеет прямого значения.

Оно лишь выражает нежное и заботливое отношение к парню.

Интересно! Малыш занимает первую позицию в рейтинге общеупотребляемых ласковых прозвищ. С ним можно встретиться во многих фильмах или песнях. Также слово «babe» любят употреблять солисты поп-эстрады.

Baby – детка. Достаточно было изменить одну букву в слове, чтобы поменялось значение. Детка ни в чем не уступает малышу. Это такое же распространенное слово, которым называют любимого человека. Вспомним знаменитого исполнителя Джастина Бибера с его невероятно популярной одноименной песней «Baby». Прозвище подходит как для парня, так и для девушки.

Слово часто используют в интимной обстановке.

Honey – милый. Если учесть основное значение, то английское слово переводится как «мед». Отсюда вся сладость употребления по отношению к возлюбленному. Вариант считается старомодным. Однако до сих пор используется.

Часто его используют, если хотят что-то попросить.

Sweetheart – дорогой. Если обращаться к буквальному переводу, то слово обозначает «сладкий». Допустимо использование как «возлюбленный». Все эти слова подходят для того, чтобы обратиться к любимому человеку. Как правило, такие слова надежно закрепляются в лексиконе пары.

Angel – ангел. Довольно банальный вариант, но действенный. Нетрудно догадаться, насколько приятно будет человеку узнать, что его считают ангелом. Это лучшее прозвище для парня, который чистый в своих помыслах и всегда откровенен с вами. Angel часто используют в песнях. Слушать их на английском языке достаточно полезно.

К слову, из куплетов можно подобрать более подходящие варианты для того, как записать любимого человека на английском языке.

Prince – принц. Подходит для романтической личности, которая дождалась своего принца на белом коне. Если ваш парень является для вас особенным человеком, то достоин носить такой титул.

Love – любовь. Великое слово, которым все сказано. Также оно переводится как «любимый». Так обращаются к партнеру, которого действительно любят. Ведь в это слово вложены те приятные и романтические чувства, которые вы испытываете по отношению к своему партнеру.

Dear – дорогой. Это стандартное обращение, которое подходит не только к парню, но и к любому другому человеку, которого вы любите и цените. К примеру, так можно назвать маму или бабушку. Также часто используют для того, чтобы начать письмо для друга, родственника или просто близкого человека.

My lover – возлюбленный. Имеет нечто схожее с «любимый». А притяжательное местоимение «my» в очередной раз дает убедиться в том, что этот человек ваш. То есть описывает парня, как любимого и единственного. My lover имеет более глубокое значение.

Как правило, так называют человека, с которым была интимная близость.

Boo – это не только популярное междометие, но и слово, которое обозначает парня, состоящего в отношениях. Также можно записать девушку в телефоне на английском языке.

Оригинальные идеи Оригинальные идеи

Обычно парням нравятся необычные и нестандартные девушки, которые удивляют своими креативными идеями. Поэтому не нужно стесняться необычно записывать своего молодого человека в списке контактов. Но перед тем как это сделать, нужно спросить у парня. Вдруг ему выбранное прозвище не понравится.

Для того чтобы придумать, как подписать любимого, можно вспомнить его внешний вид, интересы и увлечения и многое другое.

Внешние данные

Делая упор на внешности, вам стоит поинтересоваться у парня, согласен ли он быть подписанным так или иначе. Ведь далеко не все данные, которые нравятся вам, нравятся и ему тоже. Если вы не договоритесь с молодым человеком, то он может обидеться, и вы поссоритесь. Поэтому рекомендуется выбирать прозвище вместе.

  • Крепыш – robust;
  • Накаченный – pumped up;
  • Толстяк – fat man;
  • Красавчик – pretty boy.

Имя

Если вы не любитель ласковых слов, то можно просто написать имя парня на английском. Правда, если вы не уверены, как правильно оно пишется, то стоит воспользоваться переводчиком. Будет неприятно, если парень заметит свое имя, написанное неправильно.

Немного примеров имена на английском:

  • Алексей – Alex;
  • Петр – Peter;
  • Александр – Alexander;
  • Павел – Pavel;
  • Антон – Аnton.

Сравнение с животными

Влюбленные часто любят называть друг друга какими-то животными. Это звучит довольно мило и приятно. Предлагаем рассмотреть следующие варианты:

  • Медвежонок – teddy bear;
  • Волчонок – cub;
  • Тигренок – tiger cub;
  • Котенок – кitty;
  • Зайчонок – hare;
  • Ежик – нedgehog;
  • Змей – the serpent.

Съедобное название

Эти варианты менее распространены. Однако они идеально подойдут, если вы не любите банальные названия.

  • Пончик – Donut;
  • Булочка – Bun;
  • Сосиска – Sausage;
  • Баклажан – Eggplant;
  • Персик – Peach;
  • Конфетка – Sweetie;
  • Кексик –

Общеупотребительные ласковые слова

В дополнение приведем пример распространенных приятных прозвищ:

  • Солнце – the sun;
  • Пупс – bobblehead;
  • Дракон – the Dragon;
  • Ненасытный – insatiable;
  • Ненаглядный – beloved;
  • Единственный – only;
  • Секси – sexy;
  • Бомба insatiable

На заметку! Придумывая необычное название, чтобы записать своего друга, учтите, что его может увидеть посторонний человек. Поэтому подбирайте прозвище с умом.

Как не нужно подписывать парня Как не нужно подписывать парня

Многие девушки начинают задумываться о том, как подписать парня, если отношения с ним давно перешли тот уровень, когда вы друг у друга были подписаны по имени. Но далеко не всегда те названия, которые нравятся вам, понравится вашему возлюбленному. Поэтому стоит посоветоваться с ним.

Возможно, вы в шутку захотите подписать его «заучка», а парня так дразнили в школе. И ему до сих пор больно вспоминать то время. Сразу откидывайте названия по типу «Толстячок», «Тихоня» и так далее. Причем это касается даже того случая, когда название написано на английском. Это ничего не меняет.

Читайте также:  Какой хайлайтер лучше для светлой кожи

Слово в любом случае имеет одно и то же значение.

Конечно, каждая пара индивидуальна. У всех есть свои шуточки, понятные только двоим. У всех разное чувство юмора. Поэтому рекомендуется советоваться с парнем. И да, не забудьте, что кто-то тоже может увидеть, как подписан ваш парень.

Подберите что-то необычное и в то же время не вызывающее. Не то слово, которое будет позорить молодого человека и выставлять его не в лучшем свете, а то, которое покажет, какие у вас сильные любовные отношения.

Источник: social-i.ru

Как на английском языке записать парня в телефоне?

найти Друг Вокруг

Записать парня в телефоне на английском – неплохой способ выделить его среди десятков, а иногда и сотен других контактов, которыми изобилует записная книжка любой современной девушки.

Стоит ли записывать парня на английском?

Отношения, как правило, не развиваются сразу. Чтобы понять, что это не просто Саша, Коля или Андрей среди массы других уже записанных в телефон похожих имен, нужно время. И, хотя говорят, что что-то должно вдруг, чуть ли ни с первого взгляда, «ёкнуть», так случается не всегда. Поэтому поначалу это такое же, как и у других, имя.

Но после того как ты поняла, что этот парень – нечто особенное, как выделить его из нескольких других Саш, Коль и Петь, которых со школьных времен накопилось уже немало? Не нумеровать же их? Хотя для тех, кто хотя бы немного знаком с английским, это может показаться не такой уж и плохой идеей! Слова «My Number One» отражают как раз то, что по-русски звучит не совсем так, как хотелось бы. На английском же это – само естество!

Не отрицаем, русский язык богат, и изобилует массой крутых, пусть иногда и сленговых, словечек. Но знатоки английского подтвердят, как здорово этот язык может передать одним-двумя словами то, что на русском не выразишь и целым предложением!

Еще один аргумент в пользу выбора английского варианта

Итак, решено: обозначим « Его » по-особому: так, чтоб было легко найти его в огромном списке твоих контактов.

Можно, конечно, пометить его имя сердечком или другим смайликом. Но тогда это сердечко может выдать твою «тайну» (если это, конечно, пока еще тайна) через какое-либо шпионское приложение, закачанное твоими родителями или недругами. Это еще один аргумент в пользу английского варианта. А чтобы «законспирироваться» еще надежнее, можно записать на English еще одного своего друга . Но, чтобы не перепутать, у одного будет имя, а у другого – ник.

Какие ники НЕ стоит использовать

Но как подобрать такой английский ник, который отразил бы не только твое отношение, но и понравился бы вам обоим? Хотя любопытство — не главная черта мужского характера, среди них немало таких, кому интересно узнать о нас больше. Например, то, как мы обозначаем его в контактах.

Давая парню русский ник, ты подвергаешь себя риску, что классное (для тебя) русское словечко вызовет у него совсем противоположную реакцию. К сожалению, не всем парням нравится, когда их называют медвежатами, котиками и «масями». И это совсем не значит, что прямой перевод этого прозвища на английский понравится ему больше. Что же делать?

Найти подходящий английский ник для любимого можно с помощью списка, расположенного ниже, но перед его выбором обрати внимание на следующее.

Если ты знаешь ник парня в социальных сетях , не стоит обозначать его у себя в контактах точно так же. Использование одних и тех же ников усиливает нашу уязвимость перед шарлатанами, ворующими личные данные. Номер телефона человека представляет для них огромную ценность, поэтому, зачем подвергать опасности любимого человека?

И потом, тот ник, который он выбрал для себя, допустим, в Фейсбуке, скорее всего не будет таким симпатичным, как тебе хотелось бы. Все классные ники уже давным-давно заняты, и пользователям соцсетей приходится разбавлять любое мало-мальски значимое английское слово цифрами, символами и еще черт-знает-чем, получая в результате бессмысленную абракадабру.

Не переживай, что недостаточно знаешь английский!

Твой личный список контактов в телефоне – это не интернет; тут незачем беспокоиться о том, что выбранный тобой ник уже «кем-то занят». В мобильнике нет никого, кроме тебя самой, поэтому, если тебе по душе «My Number One» или «My Special One», не стоит бояться, что твой смартфон не «позволит» тебе использовать этот ник.

Если с английским у тебя не все так радужно, не беда: для того, чтобы подобрать парню ник вполне достаточно самых базовых знаний и 5-10 минут времени. И хотя ники, приведенные ниже, несложные, лучше убедиться, что выбранное тобой слово действительно означает то, что ты думаешь, и не несет двойных смыслов или негативных оттенков (что в английском иногда бывает).

Надеемся, что наша подборка английских никнеймов и их переводов поможет тебе выбрать те слова, которые лучше всего описывают твоего парня и показывают твое отношение к нему.

Список английских ников для записи парня в контактах

Чтобы легче было ориентироваться, мы организовали ники по алфавиту, а в пояснениях к ним выделили ключевое слово, отражающее суть. Хотя, некоторые из этих ников настолько просты, что не нужен никакой перевод! Такие шедевры (обычно это имена супергероев) просто помечены восклицательными знаками.

Но к чему лишние объяснения? Лучше взгляни сама, и выбери то, что тебе по душе, и что, как ты чувствуешь, будет по душе и ЕМУ.

  • Batman – .
  • Babe – не просто крошка/малыш (тут дело совсем не в росте), но и сладкий, и лапочка, и милый , то есть, всё, что ты чувствуешь, или могла бы почувствовать по отношению к собственному ребенку. Без этого слова не обходится почти ни одна песня!
  • Beloved – любимый , милёнок, желанный, избранник сердца и т. п., то есть, почти эквивалент предыдущему. Очень популярный ник на все времена.
  • Bad Boy – иронично , и не всегда буквально, это — « плохой парень ». Может быть, он часто дерется или что-то в этом роде? Если вы в начале отношений, но «ёкать» уже начало, то почему бы и нет?
  • Blue Eyes – это было ником легендарного Ф. Синатры, который настолько прижился, что стал использоваться для обозначения возлюбленных абсолютно с любым цветомглаз .
  • Boo – говорят, что заимствованно из французского. Очень популярный, не теряющий свою актуальность ник (который продолжают использовать даже рэперы) для обозначения самого дорогого человека в мире !
  • Champ – сокращение, но не для champagne, а для champion . Англоговорящие девушки часто выбирают это имя, чтобы подчеркнуть, что парень стал чемпионом ее сердца .
  • Darling – нечто большее, чем просто дорогой. Это и сокровище , и золотце и даже любимый!
  • Eye Candy – буквально «услада для глаз», но также и ненаглядный , и сладкий. Если бы твой бой-френд был англичанином, от такого ника он был бы вне себя от счастья!
  • Gorgeous – слово со множеством оттенков, и все со знаком плюс. Это и распрекрасный , и обворожительный, и изумительный, и красавец, а иногда и желанный.
  • Honey / Hunny (иногда Hunny Bunny ) – эквивалент нашему «мой сладкий», но еще и сладость, любая (леденчик, пряник и т. п.) В общем, растопляющий твое сердце мё-ё-ёд .
  • Heartbreaker – буквально – « разбиватель (моего) сердца ». Немного ироничное, но очень популярное слово. А сколько песен с ним спето!
  • Hunk, Handsome – в каждом из этих слов более, чем один оттенок, но, в принципе, они почти идентичны, хотя первое — с чуть более выраженным сексуальным налетом, чем второе. Всех переводов тут не перечислишь; но если обобщить, это выражает, что ты ценишь именно мужскую составляющую его привлекательности .
  • Hot Stuff – не только сексапильный и страстный, но и с «горячей душ о й». А еще – тот, который всегда согреет, и от которого ты « раскаляешься » сама.
  • Iron Man — .
  • JellyВean – буквально это «желейная бомба» (мармелад горошком). Эти слова отразят его сексуальную нежность (что-то вроде « конфетка моя»). Есть и второе значение – от слова jealous ( ревнивый ): может быть, у него случаются приступы ревности?
  • Lover Boy – и парень, и любовник в одном флаконе. Игриво, но с намеком на нечто большее, чем только это.
  • Love Dealer – почти то же самое, что и предыдущее.
  • Love u — .
  • Muffin – «кексик», но, конечно, не буквальный, а такой же нежный и сладкий , как он! Лучше называть так не тех, кто склонен к полноте, а наоборот, их противоположностей. А то вдруг «он» обидится?
  • Mr. Right – это, конечно, не тот, кто всегда прав (хотя и это тоже), а твоя «правильная», точная вторая половинка, т. е. « то, что надо »!
  • My Number One / My Special — .
  • My Knight – на самом деле, это сокращенное от «My Knight in Shining Armor». Это « рыцарь в сверкающих доспехах», герой огромного количества фильмов, книг, эпосов, видеоигр, аниме и др. Тот, кто всегда рядом, всегда защитит и никогда не подведет.
  • Nutty Boy – это почти что Bad Boy . Прозвище подходит и парню с причудами, с изюминкой, «прибамбасом».
  • Other Half – вторая половинка , родственная душа, твое дополнение, без которого ты не уже не сможешь обойтись никогда.
  • Prince – каждая девчонка мечтает о принце (и все равно, на каком он будет коне!) Принц – он и есть принц. Но будь с этим ником поосторожнее, а то вдруг он возгордится!
  • Romeo или My Romeo — .
  • Sweetie – см. Honey
  • Sugar Lips – вот увидишь: если он это узнает, то зацелует тебя «до смерти»!
  • Superman — .
  • Superstar / My Superstar – используется не только для музыкантов /певцов, но и для того, кто делает тебя счастливой каждый день. Этот ник подойдет еще больше, если он достиг успеха в чем-то еще.
  • Smile Maker / My Smile Maker – тот, кто умеет поднять твое настроение , каким бы мрачным оно ни было. Рядом с ним забываешь обо всех горестях и невзгодах! Это ли не любовь?
  • Tiger / My Tiger – тигр, олицетворение всего мужественного , что есть в мужчине, и особенно его сексуальность (если не хочешь называть его macho). Это и крутой перец , и настоящий мужик , и альфа-самец в одном флаконе.
  • Zesty – энергичный, страстный, живой, как ртуть, пикантный (во всех смыслах). Тот, без которого жизнь пресна, скучна и неинтересна. Словом, « смак »!
Читайте также:  Как сделать очень кудрявые волосы

Получилось что-нибудь выбрать? Если да, то надеемся, что ты сможешь подобрать ники и для своих подружек. Наш следующий топик как раз посвящен тому, как записать девушку в телефоне на английском.

Если наш список тебе не помог, то существует еще один вариант — генератор имен , или username generator, сервис, помогающий пользователям соцсетей подбирать никнеймы. В интернете сейчас их превеликое множество, и все они работают по одному и тому же принципу. Пользователь просто вводит пару-тройку ключевых слов на английском, и приложение мгновенно генерирует множество крутых имен. Остается только выбрать то, которое понравится и тебе и, надеемся, и «ему». Удачи!

Источник: vdrug-vokrug.ru

Кто есть кто: cинонимы слов a girlfriend и a boyfriend

В статье рассказали, как можно обозначить свой семейный статус, привели синонимы слов a girlfriend и a boyfriend, а также другие слова, которыми можно назвать любимого человека.

Кто есть кто: cинонимы слов a girlfriend и a boyfriend

Тема отношений между мужчиной и женщиной никогда не перестанет быть актуальной. Сколько стихотворений и книг написали классики о прекрасном чувстве любви! Вспомните американского писателя Джека Лондона и один из его самых известных романов «Мартин Иден». Как необычно в нем пересекается тема любви, карьерного роста, несправедливости и синдрома американской мечты. Сегодня мужчины не называют девушек так, как Мартин Иден свою возлюбленную Рут: She was a spirit, a divinity, a goddess; such sublimated beauty was not of the earth (Скорей, она дух, божество, богиня, — такая возвышенная красота не может быть земной).

В современном английском языке есть универсальные слова, которыми можно называть своего партнера. Для начала приведем полные и относительные синонимы существительного a girlfriend = a GF (девушка, подруга, возлюбленная, с которой мужчина встречается, но не состоит в браке).

Слово/СловосочетаниеКомментарийПример
a fiancée — невеста женщина, на которой мужчина пообещал жениться John’s fiancée is a promising young artist. — Невеста Джона — многообещающая молодая художница.
a bride — невеста женщина, которая уже выходит замуж The bride decided not to wear a traditional white dress on her wedding day. — Невеста решила не надевать традиционное белое платье в день свадьбы.
a common-law wife — сожительница женщина, которая живет с мужчиной, не узаконив отношения At first Sarah didn’t want to be a common-law wife, but later she understood the benefits of her status. — Сначала Сара не хотела быть сожительницей, но позже она поняла преимущества своего статуса.
a wife — жена женщина, состоящая в браке It’s believed that if a couple wants to be happy, the husband must be deaf and the wife must be blind. — Считается, что если пара хочет быть счастливой, муж должен быть глухим, а жена — слепой.
an inamorata — возлюбленная, любовница литературное слово, которое не используется в обыденной речи, но встречается в юмористическом контексте My friend had a tattoo with the name of his ex-girlfriend, but then he removed it because he didn’t want to hurt his current inamorata. — У моего друга была татуировка с именем его бывшей девушки, но потом он удалил ее, потому что не хотел обидеть свою нынешнюю возлюбленную.
Ms Right — та самая, единственная женщина, которая была бы лучшей женой для конкретного мужчины It’s a moot point that every man dreams of meeting his Ms Right. — Это спорный вопрос, что каждый мужчина мечтает встретить ту самую.
a mistress — любовница женщина, находящаяся в сексуальных отношениях с женатым мужчиной The king has shocked society by revealing the truth about his mistress. — Король шокировал общество, открыв правду о своей любовнице.
Читайте также:  Почему человек повышает голос

Теперь рассмотрим полные и частичные синонимы существительного a boyfriend = a BF (парень, возлюбленный, с которым встречается девушка, но не состоит с ним в браке).

Слово/СловосочетаниеКомментарийПример
a fiancé — жених мужчина, находящийся в отношениях с женщиной, которая пообещала выйти за него замуж Don’t ever come close to my fiancé and his family. — Никогда не приближайся к моему жениху и его семье.
a groom — жених мужчина, который уже женится All the guests cheered when the bride and groom started cutting the wedding cake. — Все гости обрадовались, когда жених и невеста начали резать свадебный торт.
a husband — муж мужчина, состоящий в браке Mrs Green outlived her husband by fifteen years. — Миссис Грин пережила мужа на пятнадцать лет.
a common-law husband — сожитель мужчина, который живет с женщиной, не узаконив отношения Mary lives with her common-law husband and their two kids in London. — Мэри живет со своим сожителем и двумя детьми в Лондоне.
an admirer — поклонник мужчина, который ухаживает за женщиной, которая ему нравится When she was younger, she used to have a lot of admirers who openly talked about their feelings. — Когда она была моложе, у нее было много поклонников, которые открыто говорили о своих чувствах.
Mr Right — тот самый, единственный мужчина, который был бы лучшим мужем для конкретной девушки или женщины Laugh all you want, but Ben is my Mr Right and you won’t be able to change my mind. — Смейтесь сколько хотите, но Бен для меня тот самый, и вы не сможете меня переубедить.
a wooer — ухажер, воздыхатель мужчина, который ухаживает за женщиной, но еще не находится в отношениях с ней I am supposed to play a part of your wooer in the next scene. — В следующей сцене мне придется играть роль вашего поклонника.
a swain — обожатель, поклонник, жених литературное слово, которое может использоваться в юмористическом контексте She is such a gorgeous woman that she always has a lot of swains at her feet. — Она такая великолепная женщина, что у нее всегда много поклонников.
a toy boy — молодой любовник молодой любовник пожилой женщины (обычно живущий за ее счет) Helen turned up at the Millers’ party with her new toy boy. — Хелен появилась на вечеринке у Миллеров со своим новым молодым любовником.
a sugar daddy — папик богатый покровитель, содержащий любовницу (обычно намного моложе себя) Girls shouldn’t believe that once a sugar daddy comes into their life, all their problems will be solved. — Девочки не должны верить, что как только в их жизни появится папик, все их проблемы решатся.

В таблице ниже привели слова и выражения, которыми можно назвать как мужчину, так и женщину.

Когда речь идет о любви, хочется верить в то, что пары счастливы друг с другом и выстраивают свои отношения, основываясь на уважении и взаимопонимании. В английском языке много выражений, которые передают значение понятия «идеальная пара», предлагаем вам ознакомиться с ними.

Выражение/СловосочетаниеПример
a perfect/ideal couple — идеальная пара Don’t you think they will make an ideal couple? — Тебе не кажется, что из них получится идеальная пара?
a perfect match — идеальная пара No one denies that Reese and Mike are a perfect match. — Никто не отрицает, что Риз и Майк — идеальная пара.
a match/marriage made in heaven — идеальный союз, брак, заключенный на небесах It’s definitely a match made in heaven. Otherwise I cannot explain how absolutely different people manage to get along. — Это определенно брак, заключенный на небесах. Иначе я не могу объяснить, как таким совершенно разным людям удается уживаться.
to be perfect together — идеально подходить друг другу Lilly and Ronald are perfect together. I hope they will get married soon. — Лилли и Рональд идеально подходят друг другу. Надеюсь, они скоро поженятся.
to be made for each other — созданы друг для друга No wonder they get along so well. They were made for each other. — Неудивительно, что они так хорошо ладят. Они созданы друг для друга.
to belong together — подходить друг к другу, быть созданными друг для друга Guys, you belong together. You shouldn’t fight over such trifles. — Ребята, вы созданы друг для друга. Не стоит ссориться из-за таких пустяков.
to be meant to be together — предназначено/суждено быть вместе People who were meant to be together will never break up. — Люди, которым суждено быть вместе, никогда не расстанутся.
to be meant for each other — предназначены друг для друга I thought we were meant for each other, but it was the greatest self-deception in my life. — Я думала, что мы созданы друг для друга, но это было самое большое заблуждение в моей жизни
right for each other — подходить друг к другу They shouldn’t have broken up. They are so right for each other. — Им не следовало расставаться. Они так подходят друг другу.
to be cut out to be together — созданы для того, чтобы быть вместе If we are cut out to be together, we will overcome all these difficulties. — Если мы созданы для того, чтобы быть вместе, мы преодолеем все эти трудности.
destined to be together — суждено быть вместе If you are destined to be together, no one will be able to separate you. — Если вам суждено быть вместе, никто не сможет разлучить вас.

Источник: englex.ru

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Lady Today