На Чечня-фри-ру интересный подбор практического материала по чеченскому языку.
Вот один из уроков.
Отрабатываются разговорные фразы, по замыслу, те, которые часто используются в повседневной жизни.
Разбиты на блоки.
У тебя нос кривой- хьан мара аг1ор(гома) бу.
Ну, чтобы сразу обозначить приоритеты, раставить акценты и все точки над «Ё».
А дальше диалог резко меняет тональность, сразу видно — девушка:
Гелани, я соскучилась по тебе! Приходи ко мне!- Гелани, сан хьуна сахьийза (са гатделла)! Со йолчу вола!
Ну, и, видимо, чтобы окончательно добить несчастного:
Спокойной ночи, приятных сновидений- Буьйса декьала хуьлда, тамехьа (хаза) г1енаш гойла.
Идем дальше, другой блок. Феноменальный просто.
С места в карьер — много признаний:
Я не представляю своей жизни без тебя — ХЬО ВОЦУШ САН ДАХАР ДАЦ. Ты мне очень нужен — СУНА ХЬО Ч1ОГ1А ОЬШУ.
Вот это особенно порадовало:
Ты мой маленький зайка — ХЬО САН ЖИМА ПХЬАГАЛАН К1ОРНИ
Популярные фразы чеченского языка
По логике, вместо пхьаглин — можно других зверей подставлять.
Дальше:
Я тебя просто обожаю — СУНА ХЬО Ч1ОГ1А ДАГАВОЬХНА. Ты самый лучший на свете — ХЬО КХУ ДУЬНЕНЧОХЬ МАССАРЕЛ А Г1ОЛЕХЬ ВУ. Лучше, чище, порядочнее и красивее в этом мире никого нету-Г1ОЛЕХЬ А, Ц1ЕНА А, БАКЪХЬАРА А, ХАЗА А КХУ ДУЬНЕНЧОХЬ ЦХЬА А ВАЦ. Пообещай мне, что ты будешь только со мной — ХЬО СОЬЦА БЕН ХИР ВАЦ АЛИЙ, ДОШ ЛОХЬА СУНА.
Свобода-ПАРГ1АТО, МУКЪА, МАЬРША. Мне трудно это сказать — СУНА ХАЛА ДУ И АЛА. Я очень хочу тебе признаться — СУНА Ч1ОГ1А ЛАЬА ХЬОЬГА ДАГАРА ДИЙЦА.
Здесь уже кульминация, и очень хочется развязки. Но она, по законам гор, необычная:
Добрый день! — ДЕ ДИКА ДОЙЛА
Недоумение, правда? Может, дальше, все же признается?
ДЕ ДИКА ДОЙЛА ШУ, ХЬОМЕ МАХКАХОЙ! — Здравствуйте, дорогие земляки
Видимо, нет. Может, это просто выдержки из доклада главы какой-нибудь районной администрации?
Давайте дальше читать:
Не твое дело — ХЬАН Г1УЛЛАКХ ДАЦ.
Ну, вот. А мы уже настроились.
Но тут уже совсем неожиданный поворот:
У нее некрасивая фигура — ЦУЬНАН ДЕГ1 ХАЗА ДАЦ.
Это, видимо, Гелани с кривым носом вступил. Мстит, бедненький.
У меня все отлично — САН ША ДЕРИГГЕ А Ч1ОГ1А ДИКА ДУ.Пожалуйста, не думай обо мне плохо — СОЬХ ЛАЦИЙ ВОН ОЙЛА МА ЕХЬА .
Ну, что ты, Гелани, как можно.
А вот еще вопрос перевели:
Вы очень заняты? – ХЬО МУКЪА ВУЙ (ЮЙ)?
На самом деле, тут без патетики и лишних политесов, по делу: ты занят (-а)?
Что даже из ответа видно:
Я свободен (свободна) – СО МУКЪА ВУ (Ю).
Вот еще есть. Из дипломатического:
Я на половину чеченец, на половину казах-Со ах нохчи ву, ах казах.
Неужели, опять Гелани?
На этом первый урок предалагаю считать изученным. Главное, теперь девушки знают, как правильно обращаться к своим «маленьким зайкам».
Источник: sa-ela.livejournal.com
#3 ЧЕЧЕНСКИЙ С АНЕЙ | Как пожелать удачи, поблагодарить и поздравить на чеченском языке
Чеченский язык — Урок 3. Приветствия и обращения
ДУКХА ДЕХИЙЛА ШУ ! — Живите долго!
IОДИКА ЙОЙЛА ШУН! — До свидания!
ЖЕЛАЕМ УСПЕХА! — АЬТТО ХУЬЛДА ШУН!
Есть особые чеченские приветствия. Одно из них (из арабского языка) употребляется только между мужчинами:
Приветствие: АССАЛАМ IАЛАЙКУМ!
Ответ: ВА IАЛАЙКУМ САЛАМ!
В чеченском языке отсутствует форма обращения к одному человеку на “Вы”. Уважение к старшему подчеркивается самим обращением. Например:
ВОККХА СТАГ — Большой человек (мужчина почтенного возраста)
ЙОККХА СТАГ — Большой человек (женщина почтенного возраста)
ВОККХА СТАГ, МОГУШАЛЛА МУХА Ю ХЬАН? — Как здоровье, большой человек? (к мужчине)
ЙОККХА СТАГ, МОГУШАЛЛА МУХА Ю ХЬАН? — Как здоровье, большой человек (к женщине)
Когда старший по возрасту человек отвечает на приветствие молодых, он желает им (ему, ей) долгих лет жизни. Это звучит так:
ДУКХА ДЕХИЙЛА ШУ ! — Живите долго! (им)
ДУКХА ВЕХИЙЛА ХЬО! — Живи долго! (мужчине)
ДУКХА ЙЕХИЙЛА ХЬО! — Живи долго! (женщине)
В выражениях, с которыми вы познакомились, « В» и « Й» — это показатели двух из шести существующих в чеченском языке грамматических классов:
В – показатель мужского класса (рода)
Й – показатель женского класса (рода)
Разучите дополнительные слова и фразы:
ХІей, кІант — Эй, парень!
ХІей, кІант, хьо хІунда веана кхуза? Эй, парень, ты зачем сюда пришел?
ДИКА — добрый, хороший
IУЬЙРЕ — утро
ДЕ — день
СУЬЙРЕ — вечер
БУЬЙСА — ночь
Хьоме — дорогой (уважаемый)
Хьаша — гость
Тхан хьоме хьаша, муха яьккхи ахьа буьйса? – Дорогой гость, как прошла ночь?
Марша Іойла! Счастливо оставаться!
Марша гІойла! Счастливо! (Отбывающему.)
Ассалам Іалайкум! Здравствуй! (К мужчинам.)
Ва Іалайкум салам. (Ответ мужчин.)
Муха Іаш ду шу? Как поживаете вы?
Муха Іаш ву хьо? Как поживаешь ты?
Муха Іаш ю иза? Как поживает она?
Дика Іаш ю иза. Хорошо она живет.
Дика Іаш ву иза. Хорошо он живет.
Могуш лелий? Как здоровье?
Дукха вехийла! Живи долго!
Іодика хуьлда хьан (шун)! До свиданья (ты, вы)!
Хьо мила ву? — аьлла — Кто ты такой? (вопрос к незнакомцу)
Источник: dzen.ru
Русско — Чеченский словарь
Добро пожаловать — Марша дог1ийла. Здравствуйте — Маршалла хуьлда. Дружба — Доттаг1алла. (друг — доттаг1, друзья — доттаг1и). Доброе утро — Іуьйре дика хуьлда. Спасибо — Баркалла. Подождите — Собар де. Извините — Бехк ма билла.
Да — ХІаъ.
В дороге
В пути. Новкъахь.
Свободно. ПаргІат, паргІат ву.
Занято. Мукъа вац (яц, бац, дац).
Водитель. Лелорхо, йигархо.
Легковая машина. ТІехуу машен.
Гостиница. ХьешацІа, гостиниц.
Ванная. Ваннин чоь.
Еда
На здоровье. Могушаллина, хьанал хуьлда.
Кефир. Йетта шура.
В городе
Налево. Аьрру агІор.
Направо. Аьтту агІор.
Прямо. Нийсса, дуьххьал, дуьххьалдІа.
На почте
Почтовая марка. Почтови марка.
В магазине
Есть ли у вас? Шугахь юй те?
Сколько стоит? ХІун мах бу? ХІун доьху?
Можно ли примерить? Юста мегий те?
Велико. Йоккха ю.
Мало. Жима ю/КІезигду (ю).
Цвета
О времени
Который час? Маса сахьт даьлла?
Дни недели
Семья
Есть ли у Вас семья? Хьан доьзал буй?
Дедушка. Деда, ненда
Бабушка. Денана, ненанана.
Профессии
Общие фразы для общения
Говорите Вы по-русски? Хьуна оьрсийн мотт хаьий?
Я говорю по-немецки, по-английски, по французски, по-шведски. Асдуьйцу немцойн, английски, французийн, шведийн меттанашкахь.
Разговор. Къамел, хабар.
Курите ли Вы? Ахь цигаьрка узий?
Спасибо, я не курю. Баркалла, аса ца узу.
Есть ли у Вас спички? Сирникаш юй те хьоьгахь?
Были ли Вы в СССР, в Москве, в Ленинграде? СССР-ехь, Москавахь, Ленинградехь хиллий хьо?
Приезжайте к нам. Тхо долчу вола.
Дайте Ваш адрес. Хьайн адрес лохьа.
Вот мой адрес. Сан адрес хІара ду.
Я хотел(а) бы подарить Вам этот значок, эту карточку. Суна лаьъа хьуна совгІатама хІара значок, хІара сурт дала.
Танцуете ли Вы? Хьо хелхаволий (хелхайолий)?
Вы хорошо танцуете. Хьо дика хелхаволу (хелхайолу).
Любите ли Вы танцевать? Хелхавала лаьий хьуна? Любители ли Вы музыку? Эшарш езий хьуна?
Любите ли Вы театр? Театр езий хьуна?
Любите ли Вы кино? Кино езий хьуна?
Любите ли Вы спорт? Спорт езий хьуна?
Любите ли Вы книги? Книгаш езий хьуна?
Я не говорю по-чеченски. Ас нохчийн маттахь ца дуьйцу.
Сколько стоит? ХІун мах бу?
Пожалуйста, можно сделатьс скидку? Мах лахбан мегар дацара?
Напишите цену, пожалуйста. Мах язбехьа.
Прошу Вас. Дайте мне ключ от комнаты. ЦІийнан догІа лоха соьга.
Прошу Вас, разбудите меня в семь часов. Ас доьху хьоьга, со самаваккхахьа ворх сахьт даьлча.
Я хотел бы принять душ. Суна луур дара душа кІел лийча.
При прощании
До свидания. Марша Іайла!
Я плохо себя чувствую. Со могуш вац
Я хотел бы позвонить. Суна телефон тоха луур дара.
Добрый день! Де дика хуьлда!
Добрый вечер! Суьйре дика хуьлда!
Спокойной ночи! Буьйса декъал хуьлда!
Как Вас зовут? Хьан цІе хІун ю?
Скажите пожалуйста, где улица Мансура? Алахьа, Мансура урам мичахь бу?
Источник: voshod-chr.livejournal.com