Как обозвать девушку обидно одним словом

Содержание

В этой статье психолог Евгения Дворецкая отвечает на вопрос «Как унизить девушку?».

Фразы и цитаты из различных источников

  • Не бойтесь, бить я вас не буду. В наше время за грубое обращение с животными можно срок получить.
  • А ты знаешь как опасен униженный человек? Нет? Я тебе сейчас покажу!
  • Как красиво и легко было на улице пока не появился ты)
  • Ой, что это? а это шутка? понятно, продолжай…
  • Иди ёжиков паси, павлин местный.
  • Попадешь под горячую руку — улетишь под горячую ногу
  • Вы не знаете — как обозвать человека чтобы он заткнулся? Вот получайте — Засохни и осыпься гербарий! Чур обзывать только так, а не иначе — уважайте друг друга, не теряйте лицо!
  • Зазнайство не возвышает человека, а унижает его в глазах окружающих…
  • Не знаешь, как затролить человека словами? Просто скажи ему правду!
  • Если у тебя выросли крылья за спиной — не каркай!
  • Вы просто очень плохо думаете о людях, если считаете, что они равны вам.
  • Ты как мая кошка, нагадила и прятаться…
  • Прикольно ты так рот открываешь))) Аааа, это ты так говоришь!))))
  • Да… Сарказм — это не про тебя…
  • С чего это вы взяли, что я вас пугаю? Я, что, зеркало, что ли?
  • Если бы мне доставляло удовольствие общаться с …, у меня бы давно уже была собака.
  • Встал и вышел отсюда, иначе я тебе помогу…
  • Если бы дебилизм был смертельной болезнью, то тебя бы похоронили еще в детстве.
  • Тебе идет мейк-ап а-ля Валуев.
  • Джентльмен, не суйтесь в беседу, а занимайтесь прямой обязанностью — пасите овец.
  • Все люди посланные нам — это наше отражение, но в моём случае отражение было от кривого зеркала…
  • Со мной такие шутки плохи! Уясни это!
  • Вот знал бы, что ты такой… не знал бы тебя!
  • Культурный ответ — тебе в кунсткамеру бы можно и нужно при жизни и побыстрее!
  • Сколько живу на планете земля, но таких кадров никогда не видел…
  • Каждый день я верю в силу человеческой личности, но видимо ты к личностям не относишься…
  • Тебя наверно мама в детстве мало обнимала, поэтому ты такой злой? Иди ко мне я тебя обниму…
  • Грубость и тупость — это синоним тебя…
  • Правильно делаешь, что хихикаешь. С твоими зубами не смеются!
  • Оскорбительные слова — сильный человек не замечает! Пойми это…
  • Осади чувак базар… я тебе сейчас все расклады покажу…
  • Говори, говори… я всегда зеваю, когда мне интересно.
  • Ты так больше не шути, а то я со смеху…
  • Да, что за день сегодня у меня?) Одни тупицы и идиоты попадаются…
  • Для меня морально унизить человека не составляет большого труда, но вот вопрос. Ты действительно этого хочешь?
  • Ну давай расскажи мне о своём представлении этого грешного мира…
  • Чего рычишь, забыл как нужно разговаривать?
  • Вам надо было надеть красную кофточку. Под цвет ваших глаз.
  • Я бы вас послал, да вижу — вы оттуда! Идеальный ответ на вопрос — как послать человека без мата и не унизительно!
  • Меня культурно оскорбить нельзя! А вот выкинуть тебя из моей жизни — это можно!
  • Бабайку вами в детстве не пугали?
  • Я не знаю, что вы едите за завтраком, но это реально действует, интеллект стремится к нулю!
  • А вы кофточку (рубашечку) под мышками специально намочили?
  • Одна ты удивительная личность — такое сказать не каждый сможет…)))
  • Я смотрю ты грамотный? так я тебя сейчас…

В этой статье собраны выражения, цитаты и фразы для ответа на оскорбления, без мата, смешно и в рифму. Приведённые цитаты послужат ответом на вопрос — как унизить человека без мата, умными словами и при этом сделать это красиво. Условия применения: данные фразы применять только в целях самообороны! :=) не для унижения, так сказать — культурно и вежливо послать человека… Итак первая в списке фраза: Я тебя не пугаю, я же не зеркало. (коротко и ясно), итак, продолжим…

ИСКУССТВО УНИЖАТЬ

Как унизить, оскорбить, послать — человека словами без мата, красиво, умно и культурно

Т.к. конфликтная или предконфликтная ситуация предполагает диалог, т.е. попеременный разговор двух или более людей, то здесь вам пригодятся приемы психологической контратаки (некоторые психотерапевты и психоаналитики это называют психологическим дзюдо, айкидо и даже самбо).

Как обозвать девушку

Как оскорбить человека без мата? Да легко

Как оскорбить человека без мата, красиво, до слез

Как оскорбить человека

Естественно, в этом пункте речь зашла о психологическом давлении – влиянии на собеседников, которое происходит с целью изменения их психологических установок, решения и мнения. Зачастую этот метод применяется в ситуациях, когда вы, по каким-то причинам, не можете открыто нахамить человеку, но и не в силах никак не реагировать на его поведение. Итак, какие виды психологического давления существуют?

Такой метод может быть использован человеком, который наделен какой-либо властью – финансами, информацией или даже физической силой. В таком случае оппонент не в силах оказать достойный отпор, понимая, что в таком случае может пострадать в финансовом плане, не получить нужной информации и так далее.

Как унизить человека морально, умными словами

Как же словами – морально, но реально унизить человека? — Не будем сегодня говорить о том, как плохо и некрасиво целенаправленно унижать людей. Посмотрим на все под таким уголком, что раз люди ищут способ, как унизить кого-то – значит есть на это свои причины. Будем уважать их выбор!

Создание ситуации, в которой мужчина обязательно обратиться за помощью именно к вам, а не к другому человеку. Мужчину, во-первых, унизит то, что он осознает, что без вас ему точно никак не обойтись. Во-вторых, уже само понимание того, что ему нужно (необходимо и важно!) обращаться за помощью к женщине, убивает его морально.

Как сильно оскорбить девушку матом

И в ответ, конечно, выслушать много нелицеприятного в свой адрес, но дуэлями такие вопросы уже не решаются. А что касается вопроса, как оскорбить своих друзей, то нужно отметить, что не стоит этого делать, даже без мата и тем более не оскорбляйте их до слез. Друзья – это те люди, которые почти как родственники, всегда могут поддержать в трудную минуту, помочь советом.

Читайте также:  Когда совсем рассветет песчаная базарная площадь

Если их обидеть, то можно закончить жизнь в глубоком одиночестве. Поскольку слухи распространяются очень быстро, и никто не захочет общаться с человеком, который даже друзей оскорбляет. Не надо доводить женщину оскорблениями до слез. Дело в том, что женщины очень эмоциональные и ранимые существа.

У них существует очень много комплексов из-за их фигуры, из-за их внешнего вида, из-за их прически, маникюра, из-за их работы, да много из –за чего. Даже погода на них влияет.

Все дело в том, что Вы наделены способностью запрограммировать человека на негативные последствия. Его платой за причиненную Вам обиду станет неблагополучное событие, которое произойдет в тесной связи со словесным “пророчеством”.Не совсем ясно?Сейчас все поймете.

Очень сильно оскорбить девушку матом

В наш век высоких технологий, когда интернет, при помощи всевозможных планшетов, компьютеров, ноутбуков, смартфонов и прочих электронных гаджетов способен сократить не только время на соединение с собеседником для общения, но и расстояние. В век безумных скоростей, когда даже пассажирские поезда на магнитной подушке по прямой способны развивать скорость до 300 километров в час.

Когда человечество вот-вот начнет осваивать Луну как земную колонию. У людей, населяющих планету Земля уже много тысяч лет – у всех есть жизненные ценности, с которыми они проживают всю свою жизнь. И эти ценности нельзя купить ни за какие деньги. Эти ценности называются – честь и достоинство. Честь и достоинство Как только человек начинает ощущать себя личностью – у него сразу возникает система понятий о жизни и мироощущениях.

Полина и мир

Источник: muzhchina-zhenshchina.ru

Лингвистическая экспертиза по делам об оскорблении

Лингвистическая экспертиза по делам об оскорблении

Эксперты Института судебных экспертиз и криминалистики каждый день сталкиваются с заявками на проведением и рецензированием дел о оскорблении.

«Обидно, клянусь, обидно, ну»

Дела об оскорблении уже перестали быть резонансными, разве что один публичный человек подаст в суд на другого не менее известного или речевой конфликт приведёт к физической расправе. Вспомним актуальное дело о споре в родительском чате, которое привело к убийству.

Или менее остросоциальное, но также широко разошедшееся по СМИ, как иск главы Роскосмоса Дмитрия Рогозина к изданиям, которые в своих публикациях назвали его «гробовщиком российского космоса».

Согласно статистике, чаще всего с исками об оскорблении в суд обращаются представители власти.

Чуть меньше 10 тысяч рублей — таков средний штраф по уголовным делам за оскорбление представителей власти в первом полугодии 2020 года (данные «Открытые медиа» на основе данных статистики судебного департамента при Верховном суде). Штрафы за оскорбление власти в первом полугодии 2020 года получили 2483 человека. В этом году количество таких дел несколько сократилось.

Это, скорее, исключение, возможной причиной которого является эпидемия. Из года в год количество исков об оскорблении только растёт. При этом, несмотря на разработки в области судебной лингвистической экспертизы по делам об оскорблении, единой методики до сих пор не существует.

Представители профсообщества считают, что причина — в разобщённости разработок, ведущихся различными научно-исследовательскими коллективами экспертных (государственных и негосударственных) и научных учреждений. Что такое оскорбление? Кто устанавливает, что кого-то оскорбили? Какие материалы изучает эксперт-лингвист, чтобы разобраться, оскорбили или нет?

Что такое оскорбление? Оскорбление — это унижение чести и достоинства другого лица, выраженное в неприличной форме. Оскорбление является административным нарушением, за которое могут наказать штрафом (см. ст. 5.61 КоАП).

Однако если кто-то оскорбил, к примеру, сотрудника МВД или ФСИН, то это деяние уже квалифицируется как «публичное оскорбление представителя власти» (см. ст. 319 УК РФ). Оно предусматривает наказание в виде штрафа или исправительных работ. Ключевым в делах об оскорблении является языковой аспект, а именно выяснение, какими языковыми характеристиками должна обладать та или иная лексическая или фразеологическая единица, чтобы можно было установить её статус как нецензурной, грубой, неприличной.

Неприличные — это грубые, бранные, вульгарные, нецензурные слова и выражения.

Неприличность формы как один из признаков оскорбления устанавливают в процессе судебной лингвистической экспертизы. Бывает, что смысл высказывания имеет литературную или разговорную форму выражения. Эта форма остаётся в разряде нормативной лексики, то есть её не признают неприличной, хотя она и подлежит моральному осуждению. Как эксперту не запутаться?

Держать руку на пульсе разработок и научных работ профессионального филологического сообщества. К примеру, ознакомиться с разработкой Гильдии лингвистов-экспертов: основные категории лексических и фразеологических единиц, которые в определённых контекстах употребления могут носить оскорбительный характер.

А. Слова и выражения, обозначающие антиобщественную, социально осуждаемую деятельность. Пример: Мошенник, жулик. Б. Слова с ярко выраженной негативной оценкой, также обозначающие социально осуждаемую деятельность или позицию характеризуемого. Пример: Расист, предатель.

В.Названия некоторых профессий, употребляемые в переносном значении. Пример. Палач, мясник. Г. Зоосемантические метафоры, подчеркивающие отрицательные свойства человека. Пример: Свинья — нечистоплотность, осёл — глупость, корова — неповоротливость. Д. Глаголы с осуждающим значением или прямой негативной оценкой. Пример: Воровать, хапнуть.

Е. Слова, содержащие экспрессивную негативную оценку поведения человека, свойств его личности. Пример: Негодяй, мерзавец. Ж. Негативнооценочные каламбурные образования. Пример: Коммуняки, дерьмократы, прихватизаторы. З. Нецензурные слова в качестве характеристики лица. Пример: .

Кто устанавливает, что кого-то оскорбили?

Как доказать, что вас оскорбили? Обратиться к экспертам-лингвистам. Предметом судебной и внесудебной лингвистической экспертизы по делам об оскорблении являются лингвистические признаки унижения и неприличной формы выражения, которые имеют значение для уголовного, гражданского дела или дела об административном правонарушении. Эксперт-лингвист — это человек, в основе профессиональной подготовки которого лежат знания по филологии. Эти знания должны быть глубокими, всеобъемлющими, почти энциклопедическими.

Базовое высшее филологическое образование — это только верхушка айсберга теоретической подкованности и практических навыков эксперта.

  1. выполнять главное требование процессуальной нормы — лингвистическая экспертиза не может содержать юридической квалификации;
  2. учитывать многофункциональность языка, например, инвектива может как оскорбить, так и выразить внутреннее состояние эмитента;
  3. экспертиза должна на примерах показывать стратегии вербальной перверсии, то есть определять приемы ее достижения, показывать, каким способом было достигнуто оскорбление.

Негосударственными судебные экспертами чаще всего бывают: сотрудники НИИ, преподаватели вузов, авторитетные ученые, работники различных организаций и ведомств, имеющие ученые степени и звания.

В процессе исследования эксперты-лингвисты обращаются к толковым словарям современного русского языка, словарям разговорной речи и жаргонизмов.

Чтобы помочь судьям (следователям, дознавателям) убедиться в том, что оскорбление действительно было, эксперты-лингвисты анализируют высказывания (письменные и устные).

Ученые-лингвисты обобщили диагностические признаки оскорбления (в статье используется мнение И. А. Стернина, Л. Г. Антоновой, Д. Л. Карпова и М. В. Шамановой), которые помогают экспертам при анализе:

  1. Сообщение негативных сведений о лице.
  2. Отнесение негативных сведений к конкретному лицу.
  3. Фактологическийхарактер негативных сведений.
  4. Публичный характер распространения сведений.
  5. Порочащий характер сведений.
  6. Информационная цель сообщения.
  7. Неприличная (нецензурная) форма высказывания.
  8. Обобщенность негативной характеристики адресата.
  9. Наличие доказанного умысла на оскорбление.
  10. Несоответствие сообщаемых о лице негативных сведений действительности.
Читайте также:  Что делать если девушке плохо

Какие материалы отдаёт оскоблённая сторона на анализ экспертам-лингвистам?

  • аудио или видеозаписи публичного выступления;
  • статьи в печатном или электронном издании;
  • аудио или видеозаписи публичного высказывания (например, осужденного, его родственников, представителей общественности);
  • протоколы допроса свидетелей, потерпевшего, обвиняемого (если оскорблённой стороной является, предположим, должностное лицо);
  • открытое письмо, распространенное в интернете;
  • цифровую информацию на электронном носителе.

Исследование электронных носителей информации, как правило, проводят после технической экспертизы, которая устанавливает подлинность, отсутствие «переозвучивания» и монтажа. В особо сложных ситуациях может понадобиться фонологическая экспертиза. В отношении оскорбления в печатном издании может идти речь об автороведческой экспертизе.

Можно разобрать на примере?

Гражданин А. обвинил гражданку Б. в оскорблении, то есть в совершении административного правонарушения по ст. 5.61 КоАП РФ. Как это случилось? Зайдя в свой подъезд, А. увидел на доске объявлений список должников, в котором его квартира шла первой.

Гражданин встретился с председателем и высказал ему свою точку зрения, в том числе и по задолженности. Председатель (гражданка Б.) постоянно перебивала А., а, по его словам, и вовсе перешла к оскорблениям. Вначале она сказала «У вас с головой не в порядке», а затем указала «Вы живете за счет. ».

Гражданин А. счёл поведение председателя недостойным, а оскорбления в свой адрес несправедливыми и унижающими его достоинство.

Дело рассматривал мировой судья, который назначил лингвистическую экспертизу.

Эксперт-лингвист сделал выводы:

1. В высказывании «У вас с головой не в порядке» употребляется существительное голова в значении «ум, рассудок», которое в разговорной речи может использоваться в выражении «Что-то с головой у кого-нибудь», имеющем значение «не совсем нормален», при этом конструкция «Что-то с головой у кого-нибудь» снабжена в словаре только пометой «разговорное» и не содержит помет, указывающих на выражение отрицательной оценки или дисфункциональную, неприличную форму употребления.

Таким образом, значение высказывания «У вас с головой не в порядке» и данная фраза в целом с точки зрения стилистической окрашенности речи не являются обидными и оскорбительными, так как слова в данном выражении не обнаруживают принадлежность к «осуждающим и обидным», направленным на то, чтобы оскорбить человека, то есть «тяжело обидеть, унизить».

2. В конструкции «Вы живете за счет . реализуется значение «жить за счет кого-чего, то есть, перенося оплату на кого-что-нибудь», при этом это значение не сопровождается в словаре пометами, указывающими на выражение отрицательной оценки или дисфункциональную, неприличную форму употребления в речи.

Таким образом, эта фраза не является «осуждающей и обидной».

Эксперт также подчеркнул, что в обоих выражениях не употребляются нецензурные слова, которые толкуются как «неприличные, непристойные». Таким образом, можно заключить, что в приведенных для анализа выражениях нет маркеров (показателей) неприличной формы высказывания, которыми могут быть, например, нецензурные (табуированные в языке) слова.

Опираясь на выводы эксперта-лингвиста, мировой судья пришел к выводу, что председатель не оскорбила гражданина А. (источник: приговор по делу № 1-14/2011).

Звоните в Институт судебных экспертиз и криминалистки (сайт Ceur.ru) и наши эксперты-лингвисты проконсультируют вас по телефону:

8 800 500-76-44 Единый справочный центр экспртиз

  • экспертиза
  • лингвистическая экспертиза
  • оскорбление
  • автороведческая экспертиза

Источник: www.klerk.ru

Bloody hell, или Как ругаться на английском, чтобы тебя приняли за культурного человека

Ругательства — это неотъемлемая часть любого языка. И даже если вы не собираетесь их использовать в жизни, их нужно изучать и знать.

Но есть ситуации, когда без «крепкого словца» не обойтись. И чтобы не потерять свой имидж культурного человека, мы предлагаем вам целую коллекцию «mild curses» — легких ругательств и идиоматических выражений на английском языке, которые не считаются матами, но при этом помогут выразить всю палитру эмоций. Поехали!

Как всегда, немного занудной теории

В английском языке все существующие ругательства делят на 4 категории по уровню грубости:

  • Mild (легкие) — по сути это не ругательства, а экспрессивные выражения. Их можно использовать, но главное — не перегибать.
  • Medium (средние) — формально это уже ругательства, но за их использование никто лицо вам бить не будет.
  • Strong (сильные) — их стоит использовать лишь в кругу близких друзей — да и то, нужно смотреть по контексту. Ими можно довольно сильно оскорбить человека.
  • Strongest (самые сильные) — их очень немного, но за использование любого из них в сторону человека можно получить по зубам с довольно высокой вероятностью.

Кстати, словечки мы берем не от балды. Британский провайдер Ofcom в 2016 году провел исследование матерных слов и грубых выражений. На основе мнений свыше 200 человек эксперты составили градацию матерных слов по грубости. В «легкую» категорию попало 13 слов. Мы рассмотрим наиболее распространенные из них.

И не забывайте записывать неизвестные слова и фразы в словарик ED Words. С его помощью можно учить лексику проще и быстрее. Кстати, хабровчанам мы дарим целый месяц премиум-доступа к ED Words. Просто введите промокод mildcurses здесь или прямо в приложении ED Words.

«Mild curses»: примеры и как использовать

Damn — черт возьми, проклятье, блин

Наверное, самое безобидное слово, которое по грубости практически точно совпадает с русским «блин». Это не мат, даже не грубое выражение, а всего лишь эмоциональное слово.

Используют его либо чтобы эмоционально подчеркнуть какое-нибудь утверждение, либо чтобы выразить палитру эмоций, которые вы ощущаете.

You’re damn right! — Ты чертовски прав!
Too damn many things could go wrong. — Чертовски много того, что может пойти не так.
Just get it off me damn it! — Просто сними эту штуку с меня, черт побери!

Чаще всего damn используется в двух словоформах. В качестве прилагательного, которое усиливает смысл следующего слова: например, «damn right» — «чертовски прав», или в словосочетании «damn it», что практически точно соответствует выражению «черт побери».

Чуть более грубым аналогом «damn» считается «goddamn». В остальном смыслы полностью совпадают.

Bloody — кровавый, пер. долбаный, чертов, хренов.

Истинно британское выражение — от американцев его нечасто услышишь. В целом означает то же, что и «damn».

You bloody scientists think you know everything. — Вы, чертовы ученые, считаете, что знаете все.
Who the bloody hell was that? — Кто, черт побери, это был?
I had a bloody good time. — Я чертовски хорошо провел время.

Отдельно стоит упомянуть «bloody hell». Фраза по смыслу и использованию очень напоминает русское «твою мать», но куда менее грубая. Настолько менее грубая, что ее без проблем можно использовать даже в фильмах, рассчитанных на общую аудиторию. Вот как «ё-моё», только «твою мать».

Читайте также:  Как пережить предательство подруги советы психолога

Рон Уизли из «Гарри Поттера» прямо очень сильно любил это выражение. О-о-о-очень сильно:

Arse — осел, дурак, задница.

Формально «arse» — это «осел», но из-за сходства со словом «ass» оно используется как мягкая форма «задницы». Фьють-ха, какой каламбур! Хотя американцам на все начхать и они используют оба слова в равной мере и считают их одинаково грубыми.

«Arse» считается словом грубоватым, но далеко не матерным. И даже к ругательствам его можно отнести с очень большой натяжкой.

Rid me of that pompous arse. — Избавь меня от этого самодовольного придурка.
We saved your arse from jail. — Мы спасли твою задницу от тюрьмы.
Something tells me it is so much arse. — Что-то мне подсказывает, что это хрень какая-то.

Что интересно, если «arse» используется в значении «придурок», то к собеседнику его лучше не применять — оно считается грубым. Но если в качестве «задницы», то оно считается более мягким, чем «ass».

Cow — корова.

Если не называть этим словом женщину, как сейчас модно говорить, «plus-size», то слово вообще не оскорбительное.

Используется чаще всего в словосочетании «holy cow», которое выражает высокую степень удивления. По смыслу больше всего напоминает русское «ёлки-палки» или «ё-мое».

Holy cow, look at what they’re doing. — Ёлки-палки, посмотри, что они делают.
Holy cow, I’m in the movie! — Ё-мое, я в телевизоре!
I’m sorry for being a cow. — Прости, что была такой тупой.

Интересно, что если слово «cow» использует женщина в свой адрес, то оно превращается в самоиронию, если мужчина в адрес мужчины — в грубоватый подкол, а если мужчина в адрес женщины — в страшное оскорбление. Так что аккуратнее там, не промахнитесь.

Jesus — Господи!

Ругательством это назвать, конечно, сложно. Но вот характер грубости выражения будет полностью зависеть от интонации. «Jesus» или «Jesus Christ» — это чаще всего просто эмоциональное восклицание. Но в некоторых случаях оно будет усиливать негативный оттенок восклицания.

Jesus, the day I had. — Господи, вот это у меня день выдался.
Jesus, I don’t know half the people here. — Боже, я не знаю и половины людей здесь.
Jesus Christ, is nothing sacred? — Господи Иисусе, у вас вообще нет ничего святого?

Основная причина, почему это восклицание считают грубым, кроется именно в религии. «Не поминай имя Господа всуе» и все такое. Но это абсолютно никак не мешает использовать «Jesus Christ» направо и налево — точно так же, как на русском языке используют «Боже» или «О, Господи». Правда, на русском это считается нейтральным выражением, а на английском все же грубым.

Bugger — засранец, мутный тип, придурок, жучила.

И хоть британцы определили это слово как одно из «мягких» ругательств, нам кажется, что его потенциал куда больше.

В большинстве случаев «bugger» переводится как «придурок», «мутный тип» или «засранец». Но если комбинировать его с более сильными ругательствами, то смысл немного меняется: «педик», «жопочник», «мудак» — это возможные значения слова.

Если же «bugger» используется в контексте как единственное грубое слово, без излишне грубой интонации, то и его грубость уменьшается.

You know what a nosy old bugger he is. — Ты же знаешь, что он старый хрыч, всюду сующий свой нос.
She sold it to some bugger called Evans. — Она продала это какому-то типу по имени Эванс.
Then you bugger off for two months to New Zealand. — И потом ты, засранец, свалил на два месяца в Новую Зеландию.

Довольно часто британцы используют выражение «old bugger», которое в переводе значит «старый хрыч». Конкретно оно считается наименее грубым. Эдакое дружеское подтрунивание, ничего больше.

Что касается остальных значений «bugger», здесь все решает контекст и интонация. Понятно, что если орать «Where is this fucking bugger!?», слово будет сложно перевести нейтрально.

Впрочем, как ругательство «bugger» не слишком популярно. Так что, скорее всего, вы услышите более грубые ругательства, но конкретно это — нет.

Crap — чепуха, чушь, дрянь, бред, хрень.

Слово несет в себе целую палитру смыслов, поэтому контекст и интонация крайне важны. Оно может означать как нейтральное «ерунда», так и грубое «дерьмо».

Зачастую его используют как вставное слово в начале предложения, чтобы подчеркнуть эмоциональность высказывания. Тогда его значение наиболее нейтрально — что-то вроде русского «блин». Но если вы используете «holy crap», то градус грубости мгновенно поднимается. Будьте осторожны.

Fine, just don’t overrate that love crap. — Хорошо, просто не переоценивай эту любовную ерунду.
Holy crap, we did it. — Срань господня, мы сделали это.
Some people say that’s crap. — Некоторые говорят, что это бред.

В США слово «crap» считается более грубым, чем в Британии. То есть, в США «crap» будет синонимом «shit», то в Британии оно ближе к значению к «rubbish». Запретного и матерного здесь нет ничего, но англичане используют его как-то более охотно.

Заменители матюгов: целое искусство создания слов

Отдельно стоит упомянуть о «заменителях ругательств» — словах и выражениях, которые похожи на ругательства по звучанию или написанию, но по сути ими не являются.

К примеру, «bullspit» переводится как «плевок быка», но смысл-то не в этом. Подобная бессмыслица просто намекает на известное ругательство «bullshit». С одной стороны, все чинно и культурно — никто не матерится, а с другой — все поняли посыл.

Подобных «заменителей» на самом деле довольно много. Можно использовать «ship» вместо «shit» или «frack» или «fudge» вместо «fuck». Это все равно, что сказать на русском «жеваный крот» или «братская щука». Все цензурно, но при этом смысл кристально понятен.

Хотите еще узнать о ругательствах? Смотрите видео от Мэй.

И конечно, учите английский, чтобы в общении с носителями языка вы могли отличить дружеское подтрунивание и завуалированное оскорбление. Этот навык вам точно понадобится, мы вам гарантируем.

Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу

Только для читателей Хабра первый урок с преподавателем по Skype бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!

Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок.
Введи промокод mildcurses на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 14.02.2021.

Наши продукты:

  • Учи английские слова в мобильном приложении ED Words
  • Учи английский от А до Z в мобильном приложении ED Courses
  • Установи расширение для Google Chrome, переводи английские слова в интернете и добавляй их на изучение в приложении Ed Words
  • Учи английский в игровой форме в онлайн тренажере
  • Закрепляй разговорные навыки и находи друзей в разговорных клубах
  • Смотри видео лайфхаки про английский на YouTube-канале EnglishDom
  • английский язык
  • ругательства
  • идиомы

Источник: habr.com

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Lady Today