Здравствуйте дорогая Мария Ивановна! Пишет Вам, ваша ученица Калмыкова Алина. Я сейчас нахожусь у бабушки в деревне. У нас сегодня праздник, со дня создания нашей деревни прошло ровно 150 лет. Я с моей бабушкой ходила на концерт посвященный празднику в честь нашей деревни.
Выступало много ансамблей, групп, а также исполнителей. Наша центральная площадь была празднично украшена, яркие шарики, цветной серпантин, бумажные цветы и много празднично одетых людей. Танцевали, играли в разные конкурсы до самого вечера. Было очень интересно и весело, и я невольно вспомнила о Вас.
Как Вы Мария Ивановна организовывали для нашего класса различные конкурсы, соревнования, походы в театр, экскурсии, выходы на природу. Дорогая Мария Ивановна, хочу поблагодарить Вас за те годы, которые Вы потратили на меня и наш класс. За те знания и жизненный опыт, который Вы передали многим из нас. Я хочу пожелать Вам, крепкого здоровья, и что бы Вас ценили и уважали. С ув.
Калмыкова Алина 04.02.2015г.
ТОП 5 советов молодым учителям и педагогам
Добавить свой ответ Ответить на вопрос
Еще вопросы
Источник: znanija.site
Как обращаться к учителю
С детства нас учат правилам этикета. Мы знаем, кому нужно уступать место в транспорте, но понятия не имеем, как вести себя в Интернете, ведь этому до сих пор не учат в школе. В соцсетях рамки приличия стираются, а настоящие эмоции скрываются за смайликами и стикерами.
Интернет в разы облегчает общение между преподавателями и студентами. Теперь, чтобы задать вопрос, достаточно набрать его на клавиатуре и отправить.
Общение в инете почти не отличается от реального. Поэтому не забывай, в каких отношениях ты состоишь с человеком, которому пишешь. Конечно, в соцсетях нет официальных обращений. Но когда ты пишешь педагогу, говори с ним на «вы» и по имени-отчеству.
Страничка «ВК» — наше лицо. Прежде чем написать преподавателю, стоит посмотреть в каком состоянии находится твой аккаунт. Лучше заархивировать записи и скрыть сохраненки с мемами. Подчисть заодно оскорбительные посты с матом и аморальными шутками.
Конечно, в интернете, как в жизни, мы можем задавать преподавателям вопросы по учебе, уточнять будет ли пара, предупреждать об отсутствии на занятии, спрашивать домашнее задание. Не нужно бояться просить преподавателя о помощи и задавать самые глупые (на твой взгляд) вопросы о статье или реферате. Возможно, преподу твои вопросы тоже покажутся наивными, но в любом случае это поможет тебе в учебе. Главное не забывай о тактичности.
Прежде чем писать сообщение, важно определиться с соцсетью или мессенджером.
Нужно узнать у преподавателя, где ему будет удобнее ответить. Например, «Вконтакте» представляет удобный функционал, что дает больше возможностей для обмена документами. Там можно как отправить курсовую работу на проверку, так и задать вопрос по теме прошлой лекции. Если же «ВК» — не вариант, то, узнав адрес электронной почты педагога, можно отправить ему письмо.
КАК ПОСТАВИТЬ УЧИТЕЛЬНИЦУ НА МЕСТО?!
В ситуации, когда тебе нужно как можно быстрее получить ответ, попробуй воспользоваться, например, WhatsApp или Viber. При переписке с преподавателями лучше не использовать голосовые сообщения, а формулировать мысль текстом. Ведь не все готовы слушать поток сознания, длиной в минуту. Люди быстрее воспринимают информацию текстом, поэтому забудь войсы, только напечатанные собственной рукой буквы!
Помни, если препод поставил в конце предложения точку, это не значит, что он злится на тебя, скорее всего, он просто знает, как использовать знаки препинания. Пользуйся ими и ты, грамотность — ключ к любому разговору. Ошибки в простейших словах могут вызвать только насмешку, а у нас явно иная цель.
Мы частенько в сообщениях сокращаем или вообще забиваем на правильное написание слов, не обращаем внимания на знаки препинания. Безграмотность, естественно, расценивается как необразованность. Поэтому, чтобы потом не было мучительно стыдно, перед отправкой лучше проверить ошибки, например, в text.ru или advego.ru.
Источник: ezhonline.ru
Обращения в английском языке — формальные и неформальные
Казалось бы, что сложного в приветствиях и обращениях на английском языке? Даже те, кто никогда не изучал английский, знают слова «hello», «goodbye», «Mister» и «Missis». Простейшая тема, не так ли?
Все не так просто. В русском языке можно поздороваться и обратиться к человеку множеством разных способов, в зависимости от вашего и собеседника возраста, пола, социального статуса, профессии, отношений подчиненности и так далее.
Не так просто объяснить иностранцу разницу между приветствиями «привет», «здравствуйте», «здорово», и почему «Здрасьте!» – это приветствие, а «ну, здрасьте!» – выражение удивления.
Не так просто объяснить, когда можно говорить Елена Сергеевна, когда Лена, а когда Ленка, почему Владимир Игоревич – это официальное обращение, а Игорич – дружеское. Причем «Игоричем» уместно назвать мужчину лет пятидесяти, а если обратиться так к молодому парню, это будет что-то вроде саркастического обращения.
В общем-то, с обращениями в английском все проще, можно обойтись знанием слов Sir, Mister, Miss, Madam, но все-таки некоторые тонкости лучше знать!
Mister and Missis: формальные обращения в английском языке
Начнем с формальных обращений. В деловом общении лучше всего обращаться Sir или Madam, если только собеседник не попросил (разрешил) обращаться иначе:
– Excuse me, Sir. (Извините, сэр)
– Please, call me William. (Пожалуйста, зовите меня Уильям)
- Sir– взрослый мужчина.
- Madam или сокращенно Ma’am – взрослая женщина.
- Mister + фамилия – мужчина. Не забывайте, «мистер» можно говорить только с фамилией, обращение просто словом «мистер» звучит неприятно («Эй, мистер!»).
- Missis + фамилия– замужняя женщина.
- Miss + фамилия – молодая девушка, незамужняя женщина. Также в деловой речи «Miss» обращаются к незамужним и замужним женщинам. Если помните, Тони Старк (Железный человек) в официальной обстановке называл свою ассистентку Мисс Потс.
- Professor + фамилия – обращение к преподавателю (в колледже или вузе).
- Officer + фамилия (или просто «officer») – обращение к полицейскому, независимо от звания.
(Друзья, обычно я снабжаю посты рубрики «Английские слова по темам» наборами электронных карточек Quizlet, но так как сегодня речь не о словах, а скорей о нюансах этики, выражений тут кот наплакал, и карточки я делать не стал).
Обращения в деловой переписке
В деловой переписке приняты обращения:
- Dear Sir / Madam – к незнакомому человеку. Например, вы отправляете резюме в отдел кадров и не знаете, кто именно прочтет ваше письмо.
- Dear + имя – формальное обращение к человеку, имя которого вы знаете («Dear Allen»). Примерно соответствует русскому «Уважаемый + имя и отчество».
- По имени – в последнее время считается нормальным обращение по имени в деловой переписке. Если вы уже общались с этим человеком, если он обращается к вам по имени, подписывает свое письмо только именем, то можно обращаться просто по имени (без Mister или Dear).
Неформальные обращения
Здесь все просто: друзей, хороших знакомых, родственников, коллег по работе называют просто по имени. В русском языке по имени можно обратиться очень разными способами: Анна, Аня, Анька, Анка, Анютка, Аннушка, Анечка – между этими формами немалая разница. Анной я могу назвать продавца в магазине, прочитав имя на бейдже, Аней – свою знакомую, коллегу, Анькой – ту же знакомую, но в более шутливом тоне (продавца я так уже не назову), Анюткой – подружку, Аннушка – у многих ассоциируется с маслом, трамваем и Булгаковым, Анка – с пулеметом (да простят меня Анны, читающие этот пост), а Анечка – это уменьшительно-ласкательное обращение.
В английском тоже есть уменьшительные формы имени, но между ними нет такой уж сильной стилистической разницы. Например, когда я работал в США, у меня был начальник по имени Роберт. Абсолютно все называли его Бобби — и это было нормально, так как между Роберт, Боб и Бобби нет такой большой разницы , как в русском языке между Николай и Колясик или Валентина и Валька.
Если сомневаетесь, всегда можно спросить: «What should I call you?»
What should I call you? Как мне вас называть?
Если вы сомневаетесь, как обращаться к собеседнику, просто спросите об этом у него, вот стандартные фразы для этого:
- What should I call you?– Как мне вас называть?
- What should I call your mum / the teacher / the manager?– Как мне обращаться к твоей маме / учителю / начальнику?
- Can I call you Dan? – Могу я звать тебя Дэн?
- Is it okay if I call you Tye? – Ничего, если я буду звать тебя Тай? (Вы знаете, что собеседника зовут Тайлер, но друзья зовут его Тай).
- Call me Tye – Зовите меня Тай.
- You can call me Tye – Вы можете звать меня Тай.
Обращение на «вы» и «ты» в английском
Уверен, вы знаете, что в английском языке нет обращения на «вы» и «ты», есть только одно обращение – you. Причем, это не значит, что в английском языке всегда обращаются на «ты». Наоборот, you — это «вы», много лет назад существовало обращение на «ты» thou, но затем оно постепенно ушло из обихода, потому что обращение на «вы» (you) встречалось намного чаще. Известная шутка, что англичанин даже со своей собакой говорит на «вы». Сейчас thou является архаизмом, встречается разве что в церковной речи — при обращении к богу (с богом англичане на «ты»).
Для нас, изучающих английский язык, отсутствие обращения на «ты» и «вы» — большой-пребольшой плюс! Меньше головной боли!
Друзья! Надеюсь, вам понравилась статья. Если вам есть, что добавить, рассказать — пишите в комментариях! Нажимайте на кнопки «Поделиться» — расскажите о статье друзьям!
Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.
Подпишитесь на мой Телеграм-канал , чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.
У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.
Источник: langformula.ru