Может, вы хотите отблагодарить друга, но вам кажется, что “thanks” звучит как то слишком просто. А “Thank you very much” – другой вариант, который вы выучили на уроках английского – звучит слишком официально. Что делать?
Чтобы помочь таким же ученикам, как вы, мы составили этот список различных способов сказать “thank you”.
Следует отметить: Выражения благодарности сильно различаются в разных англоязычных странах, поэтому ниже мы обозначили каждое выражение как “AmE” (Американский английский), “BrE” (Британский английский) или оба если выражение встречается в обоих вариациях языка.
Thank you so much. (AmE, BrE)
“Thank you so much” более “сильный” способ сказать “thank you.” Люди также говорят, “Thanks so much» для краткости.
- “This is amazing. Thanks so much!”
“Это замечательно. Большое спасибо!” - “Thank you so much for your help!”
“Большое спасибо за помощь!”
I appreciate it! (AmE, BrE)
Также принято добавлять “I appreciate it!” (“Я ценю это.”) или просто “appreciate it!” после благодарности.
Как ответить на «Thank you»?
- “Thanks, appreciate it!”
“Спасибо, я ценю это!” - “Thanks for your help. I really appreciate it!”
“Спасибо за помощь. Я очень это ценю!”
I owe you one. (AmE, BrE)
Если вы кому-то что-то должны (“owe”), то вам надо будет это когда-либо отдать.
Если кто-то сделал вам одолжение (“favor”), вы можете ответить им “I owe you one”. “One” в этом случае значит одолжение (в ответ). То есть вы имеете ввиду “I owe you a favor” или “Я помогу тебе в следующий раз!”. Некоторые люди говорят кратко – “I owe you”.
- “Thanks for covering my shift when I was sick. I owe you one.”
“Спасибо, что покрыл мою смену. За мной должок” - “Thanks for helping me work on this report so I could hand it in on time! I owe you!”
“Спасибо, что помогла мне с этим отчётом, чтобы я мог сдать его во время. Я в долгу! ”
You’re a lifesaver! (AmE, BrE)
Если вы думаете, что кто-то вам очень помог, вы можете назвать его/её “lifesaver” (“спаситель”), даже если он/она на самом деле не спас вам жизнь.
- “Thanks so much for your help with this. You’re a lifesaver!”
“Большое спасибо за твою помощь. Ты – спаситель!” - “You’re a lifesaver! I could have been fired if it weren’t for you.”
“Ты – спаситель! Меня могли бы уволить, если бы не ты.”
Вы также можете услышать, что люди используют “hero” (“герой”) или “star” (“звезда”) вместоf “lifesaver.”
Thanks a lot/bunch/ton/million. (AmE, BrE)
“Thanks a lot” обычная фраза,чтобы отблагодарить кого-либо.
- “This is super helpful. Thanks a lot!”
“Это очень полезно. Большое спасибо!” - “Thanks a lot for the birthday presents!”
“Большое спасибо за подарки на день рождения!”
Более неформальная версия этого выражения – “thanks a bunch.” “A bunch” простой способ сказать “a lot.”
- “This is so nice of you. Thanks a bunch!”
“Это так мило с твоей стороны. Огромное спасибо!” - “Thanks a bunch for helping me with dinner.”
“Большое спасибо за помощь с ужином.”
Вы также можете встретить такие выражения, как “Thanks a ton” или “Thanks a million.” Вы знакомы с метрической тонной (“tonn”) в 1000 килограммов, а вот “ton” – это мера измерения веса, которая равна 907 или 1016 килограммам, в зависимости от страны.
Так что если вы говорите “Thanks a ton” или “Thanks a million”, то вы безумно благодарны за помощь, которую вы получили.
- “Thanks a ton for helping me with this project. I owe you one.”
“Большое спасибо за помощь в этом проекте. Я – твой должник.” - “Thanks a million for all you do! You’re a lifesaver.”
“Спасибо за всё, что ты сделал! Ты спаситель.”
Помните, что не говорят “Thanks a lot/bunch/ton/million.”, а не “Thank you a lot/bunch/ton/million.”
Внимание: Мы отметили, что это выражение встречается как американском, так и в британском английском, но вы должны быть осторожны при его использовании за пределами США, потому что оно, скорее всего, будет воспринято саркастически.
Cheers! (BrE)
“Cheers” – это неформальный способ сказать спасибо в Англии. Множество опросов, включая этот, 2000 британцев в 2019 году, установили, что “Cheers” самый распространённый способ отблагодарить кого-либо на британском английском.
- “Cheers, mate!”
- “Cheers for that!”
«Cheers» также можно услышать в таких странах, как Ирландия, Австралия и Новая Зеландия. Также, сейчас некоторые американцы используют его в письме, но вы редко услышите, чтобы они использовали его в разговоре вместо «thanks».
Thanks for reading!
Какое из этих выражений вам понравилось больше всего? Попробуйте воспользоваться им в следующий раз, когда вам нужно будет сказать спасибо по-английски.
Хотите узнать, достаточно ли вежливо написана ваша открытка с благодарностью? Или действительно ли то, как вы научились говорить “спасибо” на уроках английского, используется в живом разговоре? Или просто хотите улучшить свой английский?
Запишитесь на бесплатное занятие с одним из наших репетиторов! У нас тысячи репетиторов из более чем 100 стран мира. Они могут помочь вам улучшить свои разговорные навыки английского, проверить то, что вы написали, и дать представление о том, как говорят по-английски во всем мире.
Источник: engoo.ru
как ответить на thank you
Ответ от Alex Starov[гуру]
You’re welcome это очень вежливая форма ответа, когда на самом деле вы отвечаете с радостью на благодарность. Но, согласитесь, не всегда же мы отвечаем с радостью. Поэтому я приведу несколько вариантов посуше That’s fine, It’s OK, All good
Ответ от Seagull[гуру]
Среди молодежи сейчас в Англии ответы в повседневной жизни на Thank you Not to worry. No worries. That’s fine. It’s OK. All is good. —тоже хорошо.
Ответ от 22 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с похожими вопросами и ответами на Ваш вопрос: на thank you как лучше ответить? please?
Источник: 22oa.ru
Как на английском ответить на спасибо
10 способов ответить, если вам сказали “спасибо” на английском.
1. You’re welcome.
2. No problem.
3. No worries.
4. Don’t mention it.
5. My pleasure.
6. Anytime.
7. It was the least I could do.
8. Glad to help.
9. Sure!
10. Thank you. (если и у вас есть за что поблагодарить в ответ собеседника)
Объявления, новости:
- На сайте могут временно не проигрываться некоторые аудиофайлы. Пожалуйста, не беспокойтесь. О проблеме известно, и она в стадии решения.
- Добавлен примерный образец анализа диаграммы последнего (письменного) задания ЕГЭ.
- Добавлен примерный образец ответа на 4-е задание устной части ЕГЭ — голосовое сообщение другу.
- Добавлена публикация о правилах выбора между do и make.
- Добавлена публикация о формах: gonna, wanna, gotta, hafta, coulda, shoulda, musta, lotsa, sorta.
- Добавлена публикация о конструкции It’s time
- Добавлена публикация об эмфатических (выделительных) конструкциях.
- Добавлена публикация о предложениях с конструкцией so/such.
- Обновлен и переоформлен раздел грамматики.
- Обновлен и отредактирован список из 100 самых употребимых английских прилагательных.
- ToNail.com перешел на безопасный протокол https.
Источник: tonail.com