Носите «Левис» и «Найк», без ума от платьев Веры Вонг и автомобиля «Ламборджини»? В нашей жизни так много продукции всевозможных компаний и брендов, так много разных названий. Задумывались ли вы когда-то, а правильно ли вы произносите название того или иного бренда? Узнайте из статьи!
Agent Provocateur
Фирма, которая производит невероятное сексуальное белье, находится в Великобритании, но в то же время ее название нужно произносить на французский маневр — «АжАн ПровокатЁр». И обязательно пылким шепотом!
Badgley Mischka
Марк Бэджли и Джеймс Мишка очень расстраиваются , когда покупательницы из СНГ называют их бренд не по иному как «Бадли Мищка». Не обижайте-ка Мишку, произносите правильно.
Balmain
Модники, которые говорят по-английски, произносят «Балмэйн», но не нужно за ними повторять. Это название является французским и правильно будет «БальмАн»
Burberry
Даже постоянные посетительницы этого бутика все время говорят на него «Барберри», но правильное название «БЁрберри».
КАК ПРАВИЛЬНО ПРОИЗНОСИТЬ HERMES?! ОЛЬГА БУЗОВА НОСИТ ФЕЙК?
Chloe
Основательнице этого бренда Габи Айон не нравилось собственное имя, потому для названия своей марки она выбрала имя подружки. На русский язык это имя переводят как «Хлоя» или «Хлое». Но «Chloe» нужно называть «КлоЭ».
Chopard
По-английски вроде бы название следует произносить как «Чопард», но оно является французским, потому правильно будет «ШопАр»
Diptyque
Название этих дорогих духов «ДАптик» и никак не «Диптих» или «Диптик».
Ermenegildo Zegna
Прямо целая скороговорка на первый взгляд! Но читается не очень сложно: «ЭрмэнэджИльдо ЗЭнья».
Evian
Вода, которая стоит как свежее молочко единорога, называется не «Эвиан»! Французы называют ее «ЭвьЁн».
Hennessy
Коньяк – французский напиток. Если кто-то додумается из-за этого назвать Hennessy как «Энеси» или «Энси» — ударьте его. Основал марку ирландец с фамилией Хэннесси.
Hermès
Да никакой это не «Гермес», даже продавщица с рынка это знает! Эстеты произносят это название так: «ЭрмЭ». Вроде бы по-французски. Но бренд получил название от основателя, имя которого Тьерри ЭрмЭс. Так и нужно произносить.
Hervé Léger
Снова эти французы с их буквами, которые не нужно произносить. Читайте это название как «Эрвэ Лэжэ», ударение на последние «э».
Kiehl’s
Без бокала мартини и не поймешь сразу — как бы его обозвать? А все достаточно просто — «Килс».
Lamborghini
Если вы думаете, что выговаривая «Ламборджини» будете выглядеть, будто бы у вас идеальное произношение английского, то вы глубоко заблуждаетесь. Эта марка итальянская, правильно говорить «Ламборгини».
Как правильно произносить название брендов? Hermès (Понты)
Levi’s
По всем правилам марку нужно назвать «Левис», ведь создателя звали Леви. Но в США почему-то привязалось название «Ливайз» и там это произношение считается правильным. Так что тут выбирайте как вам больше нравится.
Loewe
Ох! Многовато гласных, можно и запутаться! «Лоэв» или может «Лэве»? Нет, правильно прочесть, как написано «ЛоЭвэ». За это не возможно не любить испанский.
Lanvin
Модный дом назван фамилией своей основательницы и произносится как «ЛанвАн».
Nike
По всему миру этот бренд известен как «Найки» и только у нас его называют «Найк». Эта марка была названа в честь греческой богини Ники, а по-английски ее имя звучит «Найки», и фирменная галочка в названии – не странная запятая, а ее крыло.
Proenza Schouler
И никакой не разу не шулер! Название этого бренда звучит ни как не иначе как «Проэнза Скулер».
Pierre Cardin
Помните о Lanvin? Похожий случай. Имя дизайнера читается как «Пьер Кардан».
Ralph Lauren
Фамилия вроде как французская и вроде как «ЛорАн» было бы правильно. Но это американский бренд, потому правильным будет «Ральф ЛОрен».
Sephora
Вы произносите это название почти правильно! Только ошибка в ударении – «СефорА».
Serge Lutens
А вот исключение из правил – «Серж ЛютАнс».
Vera Wang
Надумали выходить замуж – купите роскошнейшее платье от Вера Вон. Или от Вера Вэн, если вы в Америке. Но Вера Вонг? Не знаем такого дизайнера.
ZuXel
Компания по производству сетевого оборудования кого угодно приведет в смятение своим названием. Как же правильно назвать? Зюксель? Жуксил? А, наверное «Зуксель».
А вот и нет, правильно будет «Зайксел».
Источник: miridei.com
Названия брендов, которые ты точно произносишь неправильно
Фирма по производству рокового исподнего базируется в Великобритании, но настаивает, чтобы мы произносили ее название на французский манер, то есть «АжАн ПровокатЁр». Страстным полушепотом.
Badgley Mischka
Марк Бэджли и Джеймс Мишка огорчаются, когда русские покупательницы называют их детище «Бадли Мищка». Не обижай Мишку, произноси как надо.
Balmain
Англоговорящие модники говорят «Балмэйн», но не повторяй глупости. Это французское название читается как «БальмАн».
Burberry
Даже постоянные клиентки ЦУМа регулярно пытаются ляпнуть «Барберри», но единственно правильный вариант – «БЁрберри».
Chloe
Основательницу бренда звали Габи Айон, однако собственное имя ей казалось корявым, поэтому для названия марки она позаимствовала имя подруги. Мило и сентиментально, ничего не скажешь. В русском языке это имя обычно пишут как “Хлое” или “Хлоя”. Но название Chloe следует произносить как «Клоэ» с ударением на «Э».
Chopard
По правилам английского это название вроде бы следует читать как «Чопард», но забудь про язык Шекспира, а то опозоришься. Это французское название, и читается оно как «ШопАр».
Diptyque
Дорогущие нишевые духи называются «ДАптик», но не «Диптик» или «Диптих».
Ermenegildo Zegna
На первый взгляд не имя, а скороговорка, но читается относительно просто: «ЭрмэнэджИльдо ЗЭнья».
Evian
Водичка, которая стоит, как парное молоко единорога, называется вовсе не «Эвиан». Французы говорят «ЭвьЁн», чего и тебе желают.
Hennessy
Коньяк – пойло французское. Но если кто-то тебе скажет, что на этом основании Hennessy полагается выговаривать как «Энси», плюнь ему в глаз. Основатель марки был ирландцем, и фамилия его читается как «Хэннесси» с придыханием вместо «Х».
Hermès
Конечно, никакой он не «Хермес» и не «Гермес», это и торговке с вещевого понятно. Эстеты читают это название как «ЭрмЭ», и вроде бы с точки зрения хитрой французской грамматики все делают правильно. Но есть тонкость: бренд назван не в честь бога торговли, а в честь основателя, имя которого звучит как Тьери ЭрмЭс. Так и произноси.
Hervé Léger
Чертовы французы, опять они тут понтуются своими нечитаемыми буквами. Читай это название как «Эрвэ Лэжэ», с ударением на последние «Э».
Kiehl’s
Без поллитры не разберешься, как это произносится. На самом деле просто – «Килс», в честь основателя косметической марки Джона Кила.
Lamborghini
Желая звучать как можно более интернационально, русские люди тщательно выговаривают «Ламборджини» – и лажают. Это итальянская марка, засунь свое оксфордское произношение в карман. Правильно – «Ламборгини».
Levi’s
По правилам – «Левис», поскольку создателя джинсов звали Леви и был он предприимчивым немецким евреем. Леви, никак не Ливай. Но в Америке все поголовно говорят «Ливайз» и там именно такое произношение закрепилось как правильное. Так что сама выбирай.
Loewe
В таком количестве гласных легко запутаться, и бренд называют то «Лоэв», то «Лэве». Правильно – «ЛоЭвэ». Как пишется, так и читается. Вот за это мы испанцев и любим.
Lanvin
Фамилия основательницы модного дома звучит как «ЛанвАн», но уж точно не «Ланвин» и не «Ланвен».
Nike
Во всем мире, от Токио до Мехико-сити, этот бренд называют «Найки», и только в России говорят «Найк». Но имя греческой богини Ники по-английски звучит именно «Найки», а марка была названа в честь нее. И эта знаменитая закорючка – не запятая-переросток, а ее крыло.
Proenza Schouler
Сама ты «Шулер». Название этого американского бренда звучит как «Проэнза Скулер».
Pierre Cardin
Та же история, что и с Lanvin. Имя дизайнера звучит как «Пьер Кардан».
Ralph Lauren
Загвоздочка: фамилия явно французская и большинство произносит ее как «ЛорАн». Но бренд-то американский. И правильно будет вот так: «Ральф ЛОрен».
Sephora
Ты произночишь это почти правильно, только ошибаешься с ударением – надо говорить «СефорА», а не «СефОра» или «СЕфора».
Serge Lutens
Это еще одно исключение из правил – «Серж ЛютАнс», а не «Лютен» или «Лютан».
Vera Wang
Намылишься выходить замуж – покупай роскошное платье от Вера Вон. Или хотя бы от Вера Вэн, если ты в Америке. Но уж точно не Вера Ванг, нет такого дизайнера.
ZuXel
Эта компания производит сетевое оборудование и смятение в мозгах тех, кто пытается правильно произнести это название. Зуксель? Зюксель? Жуксил? Правильно – «Зайксел».
Текст: Ольга Лысенко
Фото на анонсе: Shutterstock
Фото в тексте: фрагменты рекламных кампаний
Подписывайтесь на нашу страницу в Facebook
Не забудь поделиться статьей:
Источник: pics.ru