В списке есть лидер – его название коверкают в любой стране.
Дата публикации: 31 августа 2022
Редактор TexTerra
Время чтения: 4 минуты
Александр Хлынов Редакция «Текстерры»
Далеко не все понятные по написанию бренды «как слышатся, так и пишутся» (и наоборот). Да, вы можете сказать, что нам в России латинские написания и фонетические и орфографические нормы других языковых ветвей непривычны и даже претят. Но речь не только о нас. Ошибки допускают даже сами носители языка.
И речь не о каких-то малоизвестных брендах, а о самых популярных, тех, которые у нас не только на слуху, но и на виду много лет.
Лингвисты платформы онлайн-обучения языкам Preply провели исследование: изучили поисковые запросы Google, касающиеся 300 брендов, и выявили те из них, названия которых люди произносят неправильно чаще других. Начнем с конца рейтинга.
5. Gucci
Номер пять — немного неожиданно для нас — это Gucci, итальянский дом моды. Правильное произношение — «ГЮ-Чи», впрочем «ГУ-Чи» тоже верно. В нашей стране название бренда обычно произносят верно (впрочем, иногда звучит и вариант «ГУ-Си»), а в других странах есть вариант «Гу-ки», не беря во внимание итальянское происхождение слова.
Гарантированно приведем клиентов
на ваш новый лендинг
4. Givenchy
А это название французского бренда, известного, в том числе, по фильму с Одри Хепберн «Завтрак у Тиффани», произносят неправильно и там, и здесь. У нас говорят и «Живанши», и «Дживанши», а в других странах бывает вариант «Гивенчи» или «Дживенчи». Но правильный вариант – «Джи-вон-ши» с ударением на последний слог.
3. Versace
Этому бренду произношение подпортил фильм «Шоугелз», в котором название Versace произнесли неверно. Креативный директор бренда Донателла давно замучилась объяснять всем и каждому, что произносить надо не «Весачи», как это делают в Европе, и не «Версачи», как в России, а «Весахе» с ударением на первый слог.
2. Louis Vuitton
«Луи Вьюттон», «Луи Виттон», оно же с «Луис» – все это неправильные варианты произношения названия. Правильное произношение — «Луи-Вьи-тан» (ударение на «и» в слове Луи и на «а» в слове Вьитан). Но есть риск, что собеседник не поймет, о чем вы говорите.
1. Hermès
Это наиболее пострадавший от неправильного произношения бренд. Французское слово Hermès звучит совсем не как имя древнегреческого бога, покровительствующего путешественникам, ворам, торговцам и ораторам, – Гермес. Бог тут совсем не при чем: название бренд получил по фамилии основателя – в честь Тьерри Эрмеса. Поэтому правильно говорить «Эр-мес» или «Эр-мец». Но тут снова есть риск, что вас, опять же, никто не поймет.
Исследователи выявили немало и других ошибок в произношении. Например, сеть магазинов косметики L’Occitane надо произносить «Локс-и-тан» (ударение на «а»), Schwartzkopf – «Шваатс-копф», Estee Lauder – «Эс-тей-ло-да».
Нейминг-генератор
Кто мог заказать нейминг со столь неоднозначным произношением и как продвигать бренды с такими сложными для клиентов названиями? Тем не менее непростые названия не помешали этим компаниям выбиться в лидеры рынка. Может, поэтому «непонятных» брендов меньше не становится?
Генератор названий брендов может быть любой (онлайн-сервис, либо светлая голова креативщика или создателя бренда, а также Его Величество Случай), но полученный результат сегодня нужно пропускать через несложный фильтр:
«Название бренда имеет огромное значение. У потенциальных клиентов быстро сложится впечатление о вашей компании или продукте по названию, – говорит один из авторов исследования Даниэле Саккарди. – Важно учитывать, как имя будет звучать на другом языке или как еще можно понять его значение. Важно, чтобы название бренда произносилось легко. Вам не нужно название, которое можно произнести неправильно – это только вызовет путаницу».
Ваша заявка принята.
Мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Как правильно произносить на русском
В России тоже есть немало примеров неправильных, но устоявшихся, произношений иностранных брендов. Например, название автомобилей BMW. Мы говорим «Бэ-эм-вэ» – твердо и увесисто. Но в компании просят говорить «Би-Эм-Ви».
Также для многих становится сюрпризом, когда они узнают, что Samsung это, на самом деле «Самсон», а Christian Louboutin – «Кристиан Лубутен», а не «Лабутен» (привет от «Ленинграда»).
Но еще больше сумятицы вносят названия китайских брендов, которые пишутся латинскими буквами. Например, автопроизводитель Haval должен быть не «Хавал», а «Хавейл», хоть это и претит нормам английской транскрипции, а Huawai – «Вавей» (буква «Н» не читается). Бренд Xiaomi же нужно произносить не «Ксаоми» или «Ксяоми», а «Сяоми», что переводится, как «маленькая рисинка».
Но главное, чтобы собеседник понимал, какой бренд вы имеете в виду – производители сами виноваты в путанице. А вы, если решите создать собственный бренд, уже не повторите их ошибок. И точка.
Нужен ли компании раздел «Миссия»: плохие и хорошие примеры
Источник: texterra.ru
Bottega Veneta и Jacquemus: как правильно произносить названия мировых брендов
Когда мы слышим, что кто-то говорит Луис Вьюттон или Проенза Шкулер, у нас случается микро-инфаркт (кроме шуток). Поэтому мы предлагаем раз и навсегда решить вопросы с правильным произношением брендов. Специально для тебя подготовили полный гид по названиям мировых брендов. Читай и запоминай!
Bottega Veneta — Боттега Вéнета. Во втором слове ударение падает на первй слог (мы даже звонили в бутик и проверяли)
Tommy Hilfiger — Томми Хилфи́гер
Nike — На́йки. Только так и никак иначе!
Etro — Э́тро
Zuhair Murad — Зухэйр Мурад. Важное правило: «Э» произносится не чисто, а близко к «А».
Philipp Plein — Филипп Пляйн
Louis Vuitton — Луи Витто́н. На всякий случай повторим: буква «С» не произносится
Burberry — Бе́рберри
Hermès — Эрме́с. И, пожалуйста, забудь про Эрме или Гермес…
Comme des Garçons — Ком де Гарсо́н
Dries Van Noten — Дрис Ван Нотен. Говорят, на кастингах Dries Van Noten у моделей всегда спрашивают, как произносится название бренда (и это решающий вопрос)
Moschino — Моски́но
Jacquemus — Жакмюс. Ошибок в произношении фамилии нашего любимого Симона мы не простим
Balenciaga — Баленсиа́га
Badgley Mischka — Бэджли Мишка
Lanvin — Ланва́н. Тут нужно просто запомнить особенности франзуского произношения
Proenza Schouler -Проэнза Скулер
Saint Laurent — Сен-Лора́н
Christian Louboutin — Кристиан Лубута́н. Понимаем, что сейчас могут быть шокированы даже самые преданные фанаты бренда
Calvin Klein — Кэльвин Кляйн
Vetements — Ветмо́(но никак не Ветман)
Chloe — Клоэ́
Oscar de la Renta — Оскар де ля Рента
Marc Jacobs — Марк Дже́йкобс
JW Anderson — Джей Даблйю Андерсон
Balmain — Бальма́н. При этом буква «н» практически не произносится
Stella McCartney — Стелла Макка́ртни
Salvatore Ferragamo — Сальваторе Феррага́мо
Ralph Lauren — Ральф Ло́рен. Запомни: ударение — на первый слог
Источник: peopletalk.ru
39 названий брендов, которые мы произносим неправильно
Мы часто сталкиваемся с названиями фирм и продуктов, которые произошли из иностранных языков. Поэтому многие произносят их неправильно. Пора эту проблему исправлять.
Mercedes
Эта серия автомобилей была названа в честь девушки с фамилией “Мерседес” (ударение на второй слог).
Tissot
Правильно: “Тисо” (без буквы Т на конце).
TAG Heuer
Правильно: “ТАГ Хоер”.
Steall Artois
Правильно: Стелла Артуа (французский oisпроизносится как уа)
Jacuzzi
Неправильное название “Джакузи” вызвано неправильным переводом фамилии “Якуцци”.
Samsung
Правильно: “Самсон”, а не “Самсунг”, но даже сама корейская компания перестала бороться с российскими реалиями и на русском пишет именно “Самсунг”.
Hermes
Не “Гермес”, а “Эрмес”.
Huawei
Никаких непристойностей. Правильно говорить: “Уауэй”.
ZyXel
Не “Жухель”, а “Зайксел”.
Logitech
В это трудно поверить, но правильно: “Лоджитек”, а не “Логитеч”.
Montblanc
Снова сложный французский. Правильно говорить: “Мон блан”.
Pierre Cardin
Правильно говорить: “Пьер Кардан”, а не “Пьер Карден” или “Пьер Кардин”.
Lamborghini
Правильно говорить: “Ламборгини”. Это фамилия основателя компании.
Burberry
Правильно говорить: “Бёрберри”. В честь основателя Томаса Бёрберри.
Xiaomi
Еще один предмет споров, связанный с японским языком. Правильно: “Сяоми”, а не “Ксиоми”.
Garnier
Hublot
Не “Хаблот”, а “Юбло”.
Hennessy
Есть люди, которые утверждают, что правильно: “Энси”. Это не так. Фамилия основателя компании, производящей этот напиток, произносится как “Хеннесси”.
Xerox
Правильно говорить: “Зирокс”. Хотя если назвать его так в офисе, никто не поймет, о чем идет речь.
Porsche
Некоторые люди путают ударение, ставя его на последний слог (французский манер), а другие вовсе забывают о наличии последней буквы. Правильно говорить: “Порше”. С ударением на первый слог.
Ritter Sport
Это немецкий шоколад. Он называется “Риттер Шпорт”.
Mitsubishi
Педагоги японского языка говорят, что правильно: “Мицубиси”, а не “Митсубиши”
Chloe
Правильно: “Клоэ”, а не “Хлоэ”.
Daewoo
Правильно: “Дэо”, а не “Даеву”.
Chopard
Правильно: “Шопар”, а не “Чопард”.
Dom Perignon
Этот бренд часто вызывает путаницу из-за разницы в написании и произношении. Носовой звук Mпроизносит как Н. Правильно: “Дон Периньон”.
Bulgary
Еще одно наименование, зависимое от имени создателя. Правильно: “Булгари”, а не “Балгари”.
Nike
Правильно: “Найки”, а не “Найк”. В честь богини Ники.
ASUS
Правильно: “Эйсэс”, а не “Асус”, как привыкли в России.
Adobe
Правильно: “Эдоуби”, а не “Адобе”.
Dior Homme
Правильно: “Диор Ом”. Звук Хне произносится.
Christian Louboutin
Создателя бренда зовут Кристиан Лобутан. Никаких Лобутинов.
Levi’s
Компанию Levi’s основал Леви Штраус. Поэтому правильно говорить “Левиc”, а не “Левайс”.
BMW
Тут ситуация двоякая. Кто-то уверен в правильно произношении на английский манер “Би-Эм-Дабл Ю”. На самом деле, правильно “Бэ-Эм-Вэ”. Это аббревиатура.
Hyundai
Не “Хюндай”, а “Хёндэ”.
Alexander McQueen
С именем Александр вряд ли возникнут проблему, а вот к фамилии часто добавляют лишнюю букву У. Правильно: “Макуин”
Dsquared
Правильно: “ДиСквард”, а не “ДСкваред”.
YouTube
Пора запомнить. Никаких “Ютуб”. Правильно “Ютьюб”.
Lowenbrau
Как бы не коверкали название этого напитка, пивоварня, в которой его варят, называется “Лёвенбрау”.
Источник: attuale.ru