Сегодня мы обсуждаем наш день на английском языке. Уровень диалога B1. Текст к видео доступен в PDF по ссылке выше. Подписывайтесь на наши подкасты на Yandex Music и iTunes. Мы будем рады вашим комментариям и лайкам.
Подписывайтесь на наш канал!
Как работать с диалогом?
- Прослушайте диалог «Как прошел день?» на английском и прочитайте PDF транскрипт. При необходимости, включите субтитры.
- Прослушайте диалог еще раз, повторяя вопросы и ответы вслух (. ).
- Придумайте собственные ответы на вопросы. Используйте лексику из PDF, если нужно.
- Слушайте вопросы и отвечайте на них вслух (. ), соблюдая верную интонацию, произношение и ритм.
- Время от времени возвращайтесь к видео и повторяйте упражнение.
How was your day?
R: Hi Anya! How are you doing?
A: Hi! I am doing well, thanks. How are you? How was your day?
R: I am fine. It was good, thanks. I woke up at 6 AM this morning.
«КАК ДЕЛА» НА АНГЛИЙСКОМ | Как спросить и что ответить
A: Really? Do you always get up so early? Why?
R: Yes I do. I live out of the city and get to work by car. I have to leave home at least at 7 AM in order to be in the office by 8 o’clock. I usually have breakfast at 6-30, take a shower and go to work.
A: I see. What do you usually have for breakfast?
R: I like eating fried eggs with toast and a cup of coffee in the morning.
A: Lucky you! I can’t eat too much in the morning. So sometimes I don’t have breakfast at all!
R: Really? I can’t get by without breakfast. For me it’s important to have a good one.
A: Yeah. I understand. So how was your work?
R: It was good. I have too much work lately. So I really get tired by the end of the day.
A: When do you finish? At 6 PM?
R: No. As a rule I work from 8 AM till 5 PM. So I escape traffic jams. I really like such a schedule. I usually come back home at 7 o’clock.
A: Ok nice!
R: What about you? How was your day?
A: Pretty good, thanks. As you know I’m working from home now!
R: Yeah I remember! That’s awesome! You don’t have to spend much time on getting to work.
A: Absolutely. I usually wake up at 8 AM, do some yoga, have breakfast and take a shower. Then I turn on my laptop and start working.
R: I see. Yeah it’s very convenient. Did you have a lot of work today?
A: Not so much. By 5 o’clock I’ve done everything and could finish my workday already.
R: Ok nice. What do you usually do after work?
A: I like spending more time outside. The weather is wonderful this week!
R: Right. So if you have some time, we could go to the outdoor cinema. What do you think?
A: It’s a great idea! Let’s go!
Как прошел день? Перевод диалога
Р: Привет, Аня! Как поживаешь?
A: Привет! У меня все хорошо, спасибо. Как дела? Как прошел день?
Р: Я в порядке. Хорошо, спасибо. Я проснулся сегодня в 6 утра.
А: Действительно? Вы всегда так рано встаете? Почему?
Р: Да. Я живу за городом и на работу добираюсь на машине. Я должен уйти из дома как минимум в 7 утра, чтобы быть в офисе к 8 часам. Обычно я завтракаю в 6-30, принимаю душ и еду на работу.
A: Понятно. Что ты обычно ешь на завтрак?
Р: Мне нравится есть яичницу с тостами и чашкой кофе по утрам.
A: Повезло! Я не могу есть слишком много по утрам. Так что иногда я вообще не завтракаю!
Р: Правда? Я не могу обойтись без завтрака. Для меня важно иметь хороший.
A: Ага. Я понимаю. Так как твоя работа?
Р: Хорошо. В последнее время у меня слишком много работы. Так что к концу дня я действительно устаю.
A: Когда вы заканчиваете? В 18:00?
Р: Нет. Как правило, я работаю с 8 утра до 5 вечера. Так я избегаю пробок. Мне очень нравится такой график. Обычно я возвращаюсь домой в 7 часов.
A: Хорошо, хорошо!
Р: А что насчет тебя? Как прошел день?
A: Довольно хорошо, спасибо. Как ты знаешь, я сейчас работаю из дома!
Р: Да, я помню! Это потрясающе! Тебе не нужно тратить много времени на дорогу.
A: Совершенно верно. Обычно я встаю в 8 утра, занимаюсь йогой, завтракаю и принимаю душ. Потом включаю ноутбук и начинаю работать.
Р: Понятно. Ага, очень удобно. У тебя было много работы сегодня?
A: Не очень. К 5 часам я все сделала и уже могла закончить свой рабочий день.
Р: Хорошо, хорошо. Что ты обычно делаешь после работы?
А: Мне нравится проводить больше времени на улице. На этой неделе прекрасная погода!
Р: Верно. Если у тебя есть время, мы могли бы пойти в открытый кинотеатр. Как думаешь?
А: Отличная идея! Пошли!
Источник: enjoyenglish-blog.com
Перевод «как прошёл твой день» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Словарь
как прошёл твой день наречие
Привет, как прошёл твой день ?
Hey, how was your day ?
Контексты
Привет, как прошёл твой день ? Hey, how was your day ?
Привет, милый, как прошёл твой день ? Hi, honey, how was your day ?
Эй, Лоис, как прошёл твой день ? Hey, Lois, how was your day ?
Ну а как прошёл твой день ? So, how was your day ?
Как прошёл твой день , дорогой? How was your day at the office, honey?
Бот-переводчик
PROMT Master NMT
Скачайте мобильное приложение PROMT.One
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Источник: www.translate.ru
So, how was your day, или Описание дня на английском
Общение – процесс естественный, который, по логике вещей, должен протекать свободно. Вместе с тем, почему-то трудно найти тему для разговора с незнакомым человеком, в особенности с иностранцем.
Можно, конечно, поговорить о погоде, рассказать о себе. Но это – монологи, а для полноценного общения нужен диалог. Идеальный способ вступить в диалог с человеком – это спросить его о чем-то, что касается и волнует непосредственно его. В качестве такой темы можно использовать описание дня. На английском это сделать несложно, даже с точки зрения грамматики.
Прежде всего, можно спросить собеседника о том, как прошел его собственный день, а затем рассказать о том, что произошло у Вас.
- С чего начать, описывая свой день на английском?
Прежде всего, вспоминаем правило – от общего к частному. Это правило действует и в живом общении, и при написании сочинений. Поэтому изначально указываем на то, как день прошел в целом. Обратите внимание, что при живом общении не следует говорить о том, что у Вас что-то не ладится.
Человек послушает, вежливо покивает, но никогда и ни при каких условиях не примет Ваши проблемы близко к сердцу. Просто потому, что жаловаться – неприлично. Поэтому мы рассмотрим именно «позитивный» вариант описания дня, сначала для написания сочинений, а затем – для ситуации живого общения.
«My ordinary day is usually nice/good/sweet/interesting» – «Мой обычный день, как правило, неплохой/хороший/приятный/интересный».
Когда Вы обозначили общий дух прошедшего дня, можно начинать описывать детали в хронологическом порядке.
Здесь можно и нужно использовать вводные слова и фразы, в особенности, если Ваша цель – написание отрешенного от жизни сочинения, а не описание реального дня. Ниже мы рассмотрим приблизительную структуру сочинения для учеников среднего звена (6-8 класс). Начинаем всегда с описания утра:
«When I wake up, I go to the bathroom and do my morning things. Then my family and I have breakfast. It is usually cooked by my mum but my dad sometimes helps her. Then I go to school and my everyday routine begins» – «Когда я просыпаюсь, я сразу иду в ванную, чищу зубы и умываюсь. Потом мы всей семьей садимся завтракать. Обычно завтрак готовит мама, но папа иногда ей помогает.
После завтрака я иду в школу и начинается день, похожий на предыдущий».
Затем имеет смысл описать школу или работу, упомянув самые характерные черты и то, что происходит ежедневно.
«At school I usually have 6 or 7 lessons a day but not all of them are interesting. Sometimes I can’t wait to have a break and sometimes I want the lesson to be infinite. It depends on many things, you know, and not only on the teacher. If I like the subject, I can learn it and even become an eager beaver, but if not, no one can make me study and do my homework» – «В школе у меня обычно 6 или 7 уроков ежедневно, но не все из них интересные. Иногда я не могу дождаться перемены, а иногда хочется, чтобы урок не заканчивался.
Это зависит от многих факторов, и не только от учителя, знаете ли. Если мне нравится предмет, я готов его учить и даже становлюсь зубрилой, если же нет – никто не сможет заставить меня учиться и делать домашние задания».
В самом конце можно описать то, что Вы делаете в свободное время. Например:
«In the evening after school I usually read, watch TV and talk with my family. We also have supper together and share our emotions about the day. Then I get ready for the next day and go to bed» – «Вечером после школы я обычно читаю, смотрю телевизор и разговариваю с родителями. Мы вместе ужинаем и делимся эмоциями о прошедшем дне. Потом я готовлюсь к следующему дню и иду спать».
Источник: lingvister.ru