Как ставить ударение в удмуртском нагрудник кабачи

Моя покойная ныне свекровь была удмурткой. Так что этот пост я посвящаю ее памяти.

Удмуртский язык уже в 2000-е прославился на весь мир, когда «Бурановские бабушки» заняли второе место на Евровидении.

Перепись 2010 года устарела, но, пока нет других данных, буду опираться на нее. Согласно этой переписи, в Удмуртии проживает 411 тысяч этнических удмуртов, родным языком владеют 250 тысяч. По данным Удмуртстата, самые «удмуртские» районы — Алнашский и Шарканский.

Часть удмуртов компактно проживает в Татарстане, Башкирии и некоторых других регионах России, кое-где там тоже помнят свой язык. Кроме того, удмуртским владеют некоторые татары, башкиры, марийцы, русские и другие «соседи». Удмуртский родным языком считает еще один, совсем малочисленный народ, — бесермяне (надо о них отдельно рассказать), проживающий на северо-западе Удмуртии.

Удмуртский язык относится к пермской ветви финно-угорских языков уральской языковой семьи.

Слово удмурт предположительно изначально имело значение «человек окраины, житель пограничья». В удмуртском языке выделяют четыре диалекта: северный (много заимствований из русского), южный (много заимствований из тюркских), срединный и бесермянский. Диалекты вполне взаимопонятны, хотя в них встречаются и отличия. Например, слово «зӧк» в центральном и южном диалектах переводится как «толстый», а в северном — «старший, большой». За основу литературного языка взят центральный диалект.

Как ставить ударение в словах? 5 способов постановки ударения

Ударение в удмуртском языке всегда на последнем слоге, как в тюркских языках. Поэтому заимствованное слово школа произносится «школа́».

В удмуртском языке есть несколько специфических звуков, которые в русском иногда используются, но не играют смыслоразличительной роли. Например, удмуртский [ӟ] похож на звук, который мы слышим при беглом произношении в выражении «дочь готовит» на месте соединения двух этих слов. Есть и другие своеобразные звуки. Фонемы [ф], [х] и [ц] в исконных удмуртских словах вообще не встречаются. Заимствованное слово хомяк превратилось в комак и к тому же стало обозначать крысу.

Удмуртский язык имеет очень сложную и богатую систему образования различных форм во всех частях речи. Только у существительного выделяют пятнадцать падежей (напомню – в русском их шесть)! И это в литературном удмуртском языке, а в диалектах падежей и того больше!

Вот несколько падежей, которых нет в русском языке: разделительный (отвечает на вопрос от кого?), лишительный (без кого?) и соответственный (по кому?). Прочие падежи служат для выражения пространственных значений, отвечают на такие вопросы: где?, куда?, докуда?, откуда?, с какого места?, по чему? (по какому предмету?) и как?. Падежи образуются путем присоединения суффиксов.

Несколько примеров коренной лексики приведу:

Интересно, как вводились в удмуртский язык неологизмы, в том числе заимствованные из русского языка.

Термин, состоящий из нескольких слов, просто переводился (синтаксический способ заимствования): дано ним — почетное звание. Переводились корни слова (морфологический способ): аслобет — самолет. Описание на удмуртском языке нового явления: валтэм уробо — автомобиль, буквально переводится «безлошадная телега». К слову, в удмуртском языке очень много заимствований – древних из булгарского языка и относительно новых – из татарского.

Видеокурсы удмуртского языка. Урок #1: Что нужно знать об удмуртском языке

Где можно выучить удмуртский язык?

В Республике Удмуртия работают бесплатные курсы удмуртского языка, спрос на них растет с каждым годом.

Удмуртский язык преподается в Санкт-Петербурге, Эстонии, Финляндии и Венгрии.

Существуют и онлайн-курсы удмуртского языка.

Моя свекровь различала (и я теперь тоже так делаю) всего два цвета глаз у людей – карие и «синенькие». Зеленый, серый, голубой – все «синенькие». Я подумала: может, в удмуртском языке не различаются эти цвета, как в старину в тюркских языках? Но нет, для всех цветов в удмуртском есть свои названия:

#интересные факты #занимательная лингвистика #народы россии #народы мира #общество #традиции народов мира

Источник: dzen.ru

Правильные ударения: топ-15 слов, которые ошибочно стали нормой

Для грамотного человека критерии «все так говорят» и «все так пишут» не являются весомыми аргументами. Определяющее значение имеют языковые нормы, зафиксированные в словарях. Ведь «ошибка не перестает быть ошибкой, даже будучи широко распространенной». В современной речи многие правильные варианты произношения слов давно уступили место искаженным. Некоторые нормы, в силу их редкого употребления, кажутся нам странными и необычными. «Грамотей» собрал 15 популярных слов, произношение которых может вас удивить.

Рабочие моменты

Премирование считается одним из эффективных инструментов стимулирования сотрудников. Приятные финансовые бонусы выплачиваются в дополнение к заработной плате за добросовестное выполнение задач работником. Как работодатели, так и сотрудники, рассчитывающие на прибавку к зарплате, могут столкнуться с трудностями при постановке ударения в слове «премировАние». Согласно словарю «Русское словесное ударение» под редакцией М.В. Зарвы, четвертый слог является ударным.

Чтобы не допустить ошибку, предлагаем вам короткую и простую рифму: За труд не надо забывать
Работников премировАть. Стоит отметить, что в однокоренных страдательных причастиях под ударением оказывается третий слог: премирОванный, премирОван, премирОвана. Иногда руководитель, который несет ответственность за делопроизводство в компании, не может лично присутствовать в момент заверения документов.

С этой целью заказывается факсимиле – печать-клише с воспроизведением личной подписи ответственного лица. Слово «факсимиле» образовано от латинского «fac simile». Конструкция дословно переводится, как «делай подобное». Заимствованное из латинского языка слово нередко вызывает вопросы относительно произношения.

В «Большом толковом словаре» под редакцией С.А. Кузнецова указывается, что ударение следует ставить на второй слог, как и в первоисточнике данной лексической единицы. Чтобы было легко запомнить, выучите фразу: Из редакции факсИмиле
Вымыли и вымели

Судебное разбирательство

В рамках судебного процесса гражданин может подать официально оформленную просьбу на имя судьи, прокурора, следователя или органов дознания. Ходатайство представляет собой запрос на совершение определенных действий, которые могут внести коррективы в результаты судебных разбирательств. Произношение термина нередко вызывает сомнения. Чтобы их развеять, разберемся в правилах. В словаре М. В. Зарвы «Русское словесное ударение» указано, что в данном слове корректным будет постановка ударения на втором слоге – «ходАтайство». Наша традиционная «запоминалочка» поможет не сбиться с пути: Для устранения вымогательства
Было подано ходАтайство Эксперты отмечают, что изменения в нормах произношения данного слова обсуждаются в профессиональной среде, однако проведенные во время реформы языка правки по Фурсенко, слова ходАтайство не коснулись.

Читайте также:  Девушка говорит что нет времени на встречу

Заболевания и не только

В детском возрасте особую опасность для детей представляет острое инфекционное заболевание «коклЮш», которое сопровождается приступами судорожного кашля. Лексическая единица пришла к нам из французского языка, в котором ударение, как правило, ставится на последний слог. Эта же норма действует и на слово «коклЮш». Для упрощения задачи, предлагаем вам простую рифму: Если врач сказал «коклЮш»,
Ты прививку сделай уж При простуде и иных заболеваниях пациент может ощущать неприятную тупую боль в костях, суставах, мышцах. Подобный симптом имеет конкретный термин в медицинской среде – «ломОта». Но даже опытный специалист может допустить ошибку в произношении данного слова.

Согласно словарю М. В. Зарвы «Русское словесное ударение», акцент ставится на второй слог – «ломОта». Тяжела была работа —
В теле всем теперь ломОта Более привычный вариант с ударением на последнем слоге считается грубой произносительной ошибкой. Любую болезнь и недомогание иногда именуют устаревшим словом недуг. Хоть оно и не так часто встречается в повседневной жизни, все же не стоит закрывать глаза на правила. Итак, данная лексическая единица произносится так – «недУг».

Ударение, по единой версии лингвистов может падать только на второй слог; там же оно сохраняется и во всех формах этого слова Поход к зубному также может поставить вас в затруднительное положение, ведь даже зубные врачи, предлагая пациенту пломбировать зуб, иногда совершают орфоэпическую ошибку. Лингвисты рекомендуют ставить ударение на четвертый слог – «пломбировАть». Иные вариации произношения не соответствуют нормам. Чтобы во время очередного похода в стоматологию не ударить в грязь лицом, советуем запомнить простое стихотворение:

Как боль начнет ослабевать,
Мы будем зуб пломбировАть

Магия и религия

Чародеи, шаманы, заговорщики – это малая часть «волшебников», которые лечат болезни и решают любые проблемы людей с помощью своей магии. Особо суеверные люди обращаются за помощью к гадалке, или как иногда говорят, «ворожее». Второе понятие не так часто применяется в нашей речи, однако, даже в единичных случаях может заставить человека сомневаться.

Чтобы избежать недоразумений, разберемся в орфоэпической норме. Как бы странно и непривычно не звучало, но в словарях нормативным предлагается ударение на последний, 4 слог – «ворожеЯ». Это единственно правильный вариант. Предлагаем «запоминалочку», чтобы запомнить слово: Предрекла ворожеЯ,
Счастья много без вранья. В своих обрядах гадалки и шаманы предлагают особый обряд, который называется «заговор». Но даже такие опытные маги неправильно произносят это слово. Вне зависимости от значения, ударение ставится на первый слог: «политический зАговор» и «колдовской зАговор». Вот повстанцы с красными флагами –
В забастовку вылился зАговор. По словам лингвистов, такая норма существовала не всегда. Так, например, словарь В.И. Даля свидетельствует о том, что когда-то в народной речи, напротив, бытовала форма «заговОр», также употребляемая в обоих значениях слова.

Религиозные понятия

Если одни обращаются за ответами к черной магии, то другие выбирают религию. В этой сфере есть ряд терминов, которые также ставят под сомнение даже опытного лингвиста. Так, например, известное слово «знамение» на самом деле имеет непривычное ударение на первом слоге. Правило постановки ударения построено на образовании слова – знамя. Не стоит знАмения ждать,
Чтобы в забвение не впадать. Произношение с акцентом на второй слог считается устаревшим, но не ошибочным. Церковная лексика старательно изгонялась из нашего обихода, так что теперь многие слова вызывают сомнение в том, на какой слог падает ударение. В качестве примера следует напомнить о слове «иконопись», которое многие произносят в исковерканном виде. Две недели он молчал:
Иконопись изучал. Как видно по стихотворной форме, ударение на первом слоге. Такую норму предлагают современные орфоэпические словари. В религиозном учреждении также можно обратиться за исповедью, рассказать о проблемах и попросить совета.

Чтобы не испытать неудобство при разговоре с духовным наставником, следует запомнить, на какой слог ставится ударение в слове «духовник». В орфоэпических словарях рекомендуется произносить «духовнИк». Однако ударение на последнем слоге сохраняется только в именительном падеже, во всех остальных формах акцент смещается на окончание. Чтобы не запутаться, запоминаем короткую рифму: Если мама увидит дневник,
Ей нужен будет духовнИк. Среди религиозных понятий существует каверзная лексическая единица, которая провоцирует нас на речевые ошибки. Слово «еретик» заставляет задуматься о постановке ударения. В данном случае словарь М. В. Зарвы «Русское словесное ударение» предлагает выделять последний слог, поэтому правильно говорить«еретИк». Он же просто клеветник,
Никакой не еретИк Как и в слове духовник, при склонении окончание переносится на окончание: еретикАми, еретикА.

Дело было в роддоме

Казалось бы, где еще можно ожидать подвох? Правильно, в роддоме. Чтобы не получить ярлычок безграмотного человека, стоит разобраться в каверзных словах, которыми переполнено родильное отделение. Сам статус роженицы уже заставляет сомневаться в произношении. В данном случае мнение лингвистов расходится. Так, например, в «Большом толковом словаре русского языка» под редакцией С.А.

Кузнецова представлено два равноправных варианта ударения: «рОженица» и «рожЕница». Однако «Русский орфографический словарь» РАН под редакцией В.В. Лопатина предлагает иные альтернативы: «рожЕница» и «роженИца». Несмотря на разность мнений, большая часть специалистов поддерживает вариант с акцентом на второй слог – «рожЕница».

Читайте также:  Как написать смс девушки как дела

Такая норма указана в справочнике «Русское словесное ударение» М.В. Зарвы. Она же является единственной. Эта версия произношения существует в качестве литературной нормы. Предлагаем вам короткую подсказку: Кормить дитя не ленится
Уставшая рожЕница. Особое внимание стоит уделить рождению ребенка. Сразу два слова могут вас поставить в неудобное положение. Начнем с глагола «родились». Как нам известно, у него есть несколько значений: появиться на свет и возникнуть. Влияет ли это на ударение? Где же ставить ударение?

При рождении детей верным вариантом будет «родилИсь». Приведем пример: «Они родилИсь с одинаковыми рыжими веснушками, как будто прибыли с другой сказочной планеты». Если же вы хотите сказать о рождении/возникновении идей, то стоит сменить ударение на «родИлись».

Оба варианта равноправны и не являются ошибочными, однако требуют внимания к смысловому наполнению. Любимая ошибка многих, даже очень образованных людей – «новорОжденный». Такой вариант считается разговорным и чаще всего употребляется медработниками. Орфоэпические словари фиксируют следующий вариант: ударение на четвертый слог. Вполне естественно напрашивается буква «Ё». Чтобы легче было запомнить, на какой слог падает ударение, можно заучить такую фразу: Я ужасно утомлённый,
брат не спит новорождЁнный. Надеемся, что «Грамотей» поможет вам избавиться от ошибок в повседневной речи. Впереди нас ждет много полезных материалов, темами для которых служат вопросы читателей. Регистрируйтесь на сайте сетевого издания «Учительская газета», заходите в наши группы в социальных сетях, пишите комментарии, делитесь мнением. А «Грамотей» и «Слогия» уже готовят новые публикации.

Источник: ug.ru

Как ставить ударение в удмуртском нагрудник кабачи

На северо-западе Удмуртской Республики проживают бесермяне, говорящие на одном из наречий удмуртского языка. Данная статья посвящена рассмотрению словесного ударения в балезинском и юкаменском говорах бесермян. Отмеченные случаи фиксации ударения в исследуемых говорах совпадают с акцентуационными правилами кукморского говора и в значительной степени – северного наречия.

Среди северных удмуртов небольшую группу составляют бесермяне, говорящие на одном из наречий удмуртского языка и проживающие на северо-западе Удмуртской Республики, в бассейне реки Чепцы, в Юкаменском, Балезинском, Глазовском районах, а также Слободском районе Кировской области. На территории СССР по переписи 1926 года всего проживало около 10 000 бесермян. А во время Всероссийской переписи населения, которая была проведена в октябре 2002 года, бесермянами записали себя 3122 человека. Бесермянские деревни островками вкраплены в массу удмуртских, татарских и русских селений. В данной работе рассмотрим особенности словесного ударения в бесермянских говорах.

«Ударение (акцент) — выделение в речи той или иной единицы в последовательности однородных единиц с помощью фонетических средств» [8]. В удмуртском литературном языке ударение подвижное фиксированное и падает на конечный слог слова. Определенное количество отклонений от этого правила, конечно же, существуют [2, 1]. В исследуемых говорах немногочисленные исключения также встречаются. Акцентуационная система бесермянского наречия представлена в научных работах В. К. Кельмакова [3, 5, 9].

В монографии Т. И. Тепляшиной «Язык бесермян» отсутствует специальный раздел об ударении, хотя некоторые сведения из данной книги можно найти, т. к. в диалектных материалах в некоторых случаях указано место ударения, напр.: оtөn šөdόzө val <. >(Шам.) ‘там, бывало, играют’ (с. 212); kiz’όdө ‘посеете’ (с. 213); pόt’t’ale ‘выносите’ (с. 237); e·j vera ‘я не сказал, я не говорил’ (с.

229); vel’t’όmө ‘мы сходим’ (с. 222); da·nak kurege — das kөk <. >’много у меня кур, двенадцать штук’ (с. 208). Однако следует заметить, что фиксация ударения произведена не совсем последовательно, ср.: vuzalozө ‘продадут’ (с. 214) — veralόzө ‘они скажут’ (с.

222), u·z lөkte ‘не придут’ (с. 225) — uz mis’tas’ke ‘не будут стирать’ (с. 271) и другие. «Это создает некоторые трудности в формировании реального представления об акцентуационной системе бесермянского наречия, ибо в этих противоречивых написаниях трудно определить, что принадлежит самой системе, а что обусловлено типографской погрешностью или небрежностью автора» [3].

По нашим наблюдениям, в речи юкаменских и балезинских бесермян встречаются следующие особенности акцентуационной системы:

1. В именных, местоименных и послеложных формах на -mí, -dí, -zí ударение чаще всего падает на предшествующий этим притяжательным суффиксам слог, напр.: (Шам. Юнд.), d’erevn’aja∙mí ‘в (нашей) деревне’, õa∙n’zí ‘они все’, (Жув.) Éek víla·zí ‘(у них) на столе’.

— Данная особенность характерна для кукморского говора периферийно-южного диалекта [3, 4].

— Аналогичные формы употребляются в кукморском и отдельных северноудмуртских говорах.

3. В отрицательной форме повелительного наклонения ударение фиксировано на отрицательном вспомогательном глаголе: (Шам. Юнд.) e·n uža ‘не работай’, e·n bÀrd ‘не плачь’, e·n kíškale ‘не бойтесь’.

Интересно отметить, что в фольклорно-диалектологических материалах Ю. Вихманна подобные формы зафиксированы с ударением на первом слоге основного глагола, напр.: en mi·s’kï ‘не мой, не стирай’, en da·njas’kï ‘не гордись, не восхваляй’ [11]. В монографии «Язык бесермян» автор отмечает, что при отрицательных формах глаголов повелительного наклонения ударение падает на отрицательный вспомогательный глагол или на первый слог основного глагола [7]: е·n nal’l’a ‘не ищи’, е·n koškө ‘не уходи’, е·n potөl ‘не выходи’ (с. 238). Однако нет ни одного примера на последний случай. По нашим материалам, с фиксацией на первом слоге основного глагола зафиксировано лишь несколько случаев в юндинском говоре — что, по-видимому, объясняется влиянием местных северноудмуртских диалектов и литературного языка: en kí·rÉa ‘не пой’, en mí·ne ‘не идите’, en ve·ra ‘не говори, не скажи’.

— Подобные формы встречаются в большинстве говоров южного наречия.

4. В отрицательных формах глаголов изъявительного наклонения ударение фиксировано на первом слоге основного глагола: (Шам.) ej lí∙ktí ‘я не пришел’, ed ko∙škí ‘ты не ушел’, (Юнд.) Àm le∙s’te ‘мы не сделали’, Àz o∙skí ‘он не поверил’, (Паж.) ug na∙l’l’a ‘она не ищет’. В подобных формах Т. И. Тепляшина в своей монографии «Язык бесермян» пишет, что «в обиходной речи ударение падает на отрицательный глагол», ср.: u·g vel’t’ө ‘он не ходит’ (с.

Читайте также:  Как умыть ребенка от сглаза на спичках

219), u·m korale ‘мы не будем рубить’ (с. 225), u·z lөkte ‘они не придут’, e·j vera ‘я не сказал, я не говорил’ (с. 229). Справедливо замечает В. К. Кельмаков [3, 6], что такой тип ударения не подтвержден другими исследователями бесермянского диалекта.

— Аналогичные формы существуют в диалектах южноудмуртского наречия.

Любопытно заметить, что в приложении к своей книге Т. И. Тепляшина на 35 страницах дает образцы бесермянской речи, «в которых читатель сможет найти интересующий его материал по фонетике и морфологии» [7]. Там нам удалось обнаружить более сорока предложений, где встречается глагол в отрицательной форме изъявительного наклонения, и лишь в трех случаях ударение фиксировано на отрицательном вспомогательном глаголе, в остальных — акцентуация вообще отсутствует или/и встречаются такие примеры: vөs’is’ko ke no, abөzas’kөnө abөzn’e u·g mө∙nөs’kө (Шам.) ‘хоть я и болею, но лечиться к знахарю не иду’ (c. 271). В данном случае трудно определить, какая фиксация ударения характерна для вышеуказанных глагольных форм.

5. В порядковых числительных в исследуемых говорах ударение падает на первый слог суффикса -et’i: n’il’e∙t’i ‘четвертый’, kõamíne∙t’i ‘тридцатый’, kõat’e∙t’i ‘шестой’.

— Данная особенность встречается в срединных и северных говорах удмуртского языка.

6. В собирательных числительных в бесермянском наречии ударение падает на суффикс -na-: (Шам. Жув.) n’il’na∙mí ‘мы вчетвером’, (Юнд.) vit’na∙mí ‘мы впятером’.

— Подобные формы встречаются в большинстве говоров северного наречия.

7. В отрицательных местоимениях и местоименных наречиях (с приставкой nо-) и определительных (с приставкой kоt’-) ударение падает на эти префиксы, а в неопределенных местоимениях с приставкой оlо- на его второй слог, напр.: (Юнд. Шам. Жув. Еж.) no∙kin’ ‘никто’, no∙mír ‘ничего, ничто’, ko∙t’kin’ ‘каждый, всякий, любой’, olo∙ken’a ~ olo∙kÀn’a (Юнд.) ‘сколько-то’ и т. д.

— Аналогичные формы встречаются во многих диалектах удмуртского языка.

8. Основной глагол с отрицательным вспомогательным словом medam, medad, medaz ‘(я/мы, ты/вы, он/они) пусть не . ‘ остается без ударения: (Жув.) meda∙z aÉÉe ‘пусть не видят’, (Юнд.) meda∙m vedunale ‘пусть не занимаются колдовством, пусть не наводят порчу’. Заметим, что в материалах Ю. Вихманна по бесермянскому диалекту ударение отмечено на первом слоге основного глагола: medaz ku∙rdet’ja ‘пусть не пугает’ [11].

— Данная особенность совпадает с общеудмуртской акцентуацией.

10. В наречиях, образованных при помощи суффикса -bít, ударение фиксируется на предшествующем этому аффиксу слоге: (Юнд. Шам.) lí∙mbít ‘в течение дня, u∙jbít ‘целую ночь, в течение ночи’, to∙lbít ‘в течение зимы, целую зиму’.

— Подобные формы характерны для среднечепецкого диалекта северного наречия.

11. Наречия образа действия с аффиксом -аk могут иметь дублетное ударение. В зависимости от характера предложения ударение в них колеблется, падая то на первый, то на последний слог: (Шам. Еж. Юнд.) vi∙Ð’ak ~ viÐ’a∙k ‘все, всё’, (Паж.) ve∙s’ak ~ ves’a∙k ‘прямо, до конца’, (Жув.) Ð’í∙žírak vil’ ~ Ð’íÅíra∙k vil’ ‘совсем новый’, (Шам. Еж.) la∙Ð’ak ~ laÐ’a∙k, ta∙Ð’ak ~ taÐ’a∙k ‘много, полно, очень много’, ta∙rak ~ tara∙k ‘порядочно, значительно, вполне, достаточно’.

— Данная особенность характерна и для других диалектов удмуртского языка.

12. В русских заимствованиях в большинстве случаев сохраняется ударение языка-оригинала: t’el’evi∙zor, peka∙rn’a, karanda∙š, vs’a∙koj (< рус. вся∙кий) ‘всякий, любой’, naboro∙t (< рус. наоборо∙т), s’o∙rovno (< рус. все∙ровно), bol’n’i∙ca и др.

Таким образом, специфику бесермянского словесного ударения составляют некоторые исключения, которые обнаруживаются в определенных формах. Следует заметить, что вышеуказанные случаи фиксации ударения в исследуемых говорах совпадают с акцентуационными правилами кукморского говора, а также в значительной степени — северного наречия (в особенности в его средне- и нижнечепецком диалектах) [5].

бес. — бесермянское наречие удмуртского языка (бесермянский язык); рус. -русский язык; Еж. — с. Ежево Юкаменского района; Жув. — д. Жувам Юкаменского района; Паж. — д. Нижняя Пажма Юкаменского района; Шам. — д. Шамардан Юкаменского района; Юнд. — с. Юнда Балезинского района.

  • 1. Вахрушев В. М., Денисов В. Н. Современный удмуртский язык: Фонетика. Графика и орфография. Орфоэпия. — Ижевск: Удмуртия, 1992. С. 65-66.
  • 2. Грамматика современного удмуртского языка: Фонетика и морфология / Удм. НИИ ист., экон., языка и лит. — Ижевск: Удм. кн. изд-во, 1962. 376 с.
  • 3. Кельмаков В. К. К описательной и исторической фонетике бесермянского наречия // В. К. Кельмаков. Проблемы современной удмуртской диалектологии в исследованиях и материалах. — Ижевск: Изд-во Удм. ун-та, 1992. С. 33-107.
  • 4. Кельмаков В. К. Говор кукморских удмуртов в образцах речи // В. К. Кельмаков. Проблемы современной удмуртской диалектологии в исследованиях и материалах. — Ижевск: Изд-во Удм. ун-та, 1992. С. 108-110.
  • 5. Кельмаков В. К. Краткий курс удмуртской диалектологии: Введение. Фонетика. Морфология. Диалектные тексты. Библиография. — Ижевск: Изд-во Удм. ун-та, 1998. 386 с.
  • 6. Кельмаков В. К. Бесермянское наречие в системе удмуртских диалектов // В. К. Кельмаков. Диалектная и историческая фонетика удмуртского языка. Часть1. — Ижевск: Издательский дом «Удмуртский университет», 2003. С. 99-135.
  • 7. Тепляшина Т. И. Язык бесермян // АН СССР. Ин-т языкозн. — М.: Наука, 1970. 288с.
  • 8. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — 2-е изд. — М.: Большая Российская Энциклопедия, 2000. С. 530.
  • 9. Kel’makov V., Saarinen S. Udmurtin murteet. — Turku-Iževsk, 1994. 368 s.
  • 10. Wichmann Y. Wotjakische Sprachproben I: Lieder, Gebete und Zaubersprèche. Helsingfors, 1893. XX + 200 S.
  • 11. Wichmann Y. Wotjakische Sprachproben II: SprichwÁrter, Rßtsel, Mßrсhen, Sagen und Erzßhlungen. Hesingfors, 1901. IV + 200 S.

Источник: science-education.ru

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Lady Today