Скоро один из самых ярких и праздничных дней в году, и все ждут его с нетерпением. Взрослые – чтоб поскорее закончить все дела в старом году и отдохнуть во время последующих новогодних праздников. А дети ждут от Нового Года в первую очередь подарков и сказочных чудес.
Дед Мороз красный нос
Нет такого малыша в России, который не знал бы, кто он такой – этот Дед Мороз. Дед с посохом, в красной шубе, красной шапке, с длинной пышной бородой до пояса и мешком подарков за спиной… Образ этот знаком чуть ли не каждому с самого детства, еще со времен новогодних утренников, когда в ярко украшенном зале под пахучей елкой, увешанной гирляндами, рассказывали все новогодние стихи белобородому деду да его внучке Снегурочке.
По славянским преданьям, живет Дед Мороз со своей внучкой Снегурочкой в глухой лесной чащобе, целый год занимается подарками и читает письма от детей, а потом за одну новогоднюю ночь разносит всем детям желанные игрушки или сладости. Сейчас официальная резиденция Деда Мороза в России – Великий Устюг. Именно туда попадают все письма с детскими мечтами. В Белоруссии это Беловежская Пуща. Белорусский Дед Мороз, кроме того, не ограничивается только красной шубой в гардеробе – у него есть и синяя, и белая, и серебристая и др., а называют его еще Дзяд Мароз или Зюзя.
Дед МОРОЗЫ в разных СТРАНАХ МИРА!
Святой Николай
Наряду с Дедом Морозом и Снегурочкой в Украине есть еще один новогодний персонаж – Святой Николай. Это одна из ипостасей Николая Чудотворца, всемирно известного святого. Его праздник отмечают в ночь с 18 на 19 декабря, и традиционно дети получают в этот праздник сладости под подушку. Вредные же и непослушные детишки поутру достают из-под подушки… ивовые розги.
И мне однажды повезло достать такие прутики вместо вожделенных конфет… Оказалось, мама пошутила, но было очень обидно. В отличие от Деда Мороза, Николай, по преданиям, носил белые одежды и короткую бороду, а приходил к детям ночью через окошко.
Святой Николас (Święty Mikołaj, он же Святой Николай такое имя получил новогодний персонаж в Польше и Бельгии. В этих странах день Святого Николаса отмечают с 5 на 6 декабря. Святой разносит подарки по домам, и оставляет их в специально приготовленных детьми сапожках или носках. А корни этой традиции лежат глубоко во времени.
По одной из легенд, Святой Николас спустился в дом через дымоход, но выронил мешок с подарками, и они посыпались в сушащиеся возле огня носки и промокши от снега сапоги. В этих странах Николас одет в белую расшитую золотом мантию епископа (ведь очень-очень давно он и был епископом). А подарки за ним носит прислужник Питер.
Санта Клаус
Еще один не менее популярный новогодний персонаж это Санта Клаус. Подарки он разносит и почитается в Соединенных Штатах Америки, в Канаде и Австралии. Этот пухленький старичок из рекламы кока-колы известен всем. От Деда Мороза его отличает одежда: Санта-Клаус одет не в шубу, а в короткую красную курточку, а так же красные штаны.
На голове у него красный колпак, а на носу неизменные очки. Санта Клаус имеет привычку весело раскатисто смеяться («Хо-хо-хо!»), и говорить «Marry Christmas Every One!». Австралийский же Санта Клаус одет в легкие шорты и рубашку (ведь там на Рождество и Новый Год очень жарко, в Австралии это лето). Разъезжает Санта по небу на санях со свитой эльфов и подарками, в запряжены северные олени.
Как называют Деда Мороза в разных странах?
Подарки детишкам Санта Клаус раскладывает под елку, а так же в услужливо развешанные над камином носки. В дом Санта попадает через дымоход. Живет он в Лапландии, где мастерить подарки ему помогает целая армия новогодних эльфов и других волшебных существ.
Пьер Ноэль (Пер Ноэль)
Этот Дед Мороз – французский. В переводе его имя значит «рождественский отец». Говорят, к каждому дому он подъезжает на ослике, и везет с собой плетеную корзинку, полную рождественских и новогодних подарков. У Пьера Ноэля есть злой двойник – Пьэр Фуэтар, который вместо подарков одаривает детей розгами, он носит их с собой целый пучок. К слову, Пьер Ноэль раскладывает подарки в услужливо выставленные перед камином сапожки и ботинки, а в дом попадает через каминную трубу.
Йоулупукки
Это ни кто иной, как наш старый-добрый знакомый, Дед Мороз, В Финляндии его прозвали так странно из-за того, что этот приветливый дедок разъезжает на небольшой повозке, в которую впряжен козел… В переводе с Финского Йоулупукки значит «рождественский козел». Одет этот Дед Мороз в конусообразную шляпу красного цвета и красную короткую шубу. Рядом с ним всегда есть помощники-гномы, да и сам он на гнома похож, такой же низкорослый. У него есть жена Муори, с которой они долго и счастливо живут много сотен (а может и тысяч?) лет на горе Корваптуптури. Йоулупукки имеет очень хороший слух, и знает обо всем, чего желают дети, даже если это сказано шепотом.
Таков аналог Деда Мороза в Норвегии и Дании. Это не один персонаж, а велико множество. Ниссе – норвежские домовые. Маленькие, с крохотными бородками и в красных вязаных колпачках. Тех, кто приходит в новогодние праздники, называют Рождественскими Ниссе.
Главный Ниссе живет недалеко от Осло, в городе Дрёбак.
Дед Микулаш и Дед Ежишек
Первый, Микулаш, разносит подарки деткам из Чехии, в его свите есть ангел и чертенок. Ангел дарит детям подарки и сладости, а чертенок дает непослушным малышам угольки и картофель. А второй, Ежишек, одаривает маленьких жителей Словакии. Их часто путают, потому что Ежишек и Микулаш на самом деле очень похожи, ведь они – братья.
Сегацу-сан и Одзе-сан
Эти два новогодних персонажа родом из Японии. Первый из них, Сегацу-сан (в переводе – Господин Новый Год), является традиционным Дедом Морозом в Японии. Одет он в яркое голубое кимоно, и ходит пешком по Японии целую неделю, (как говорят сами японцы – «золотую неделю») заглядывает в каждый дом, но без подарков – подарки детишкам вручают сами родители. Несколько десятилетий Сегацу-сан соперничает с Одзе-саном, одетым как американский Санта Клаус и разъезжающим на оленьей упряжке.
Папа Ноэль
Ну и, конечно же, всех интересует, есть ли Дед Мороз в Африке? Есть. И зовут его Папа Ноэль, как и в некоторых странах Южной Америки. Только информации о нем очень мало, он самый скрытный из всех дедов морозов и никто точно не знает, как Папа Ноэль выглядит. Но миссия у него такая же, как и у всех прочих №аналогов» — дарить детям подарки и праздничное настроение.
Ксения Павлюченкова
Источник: www.baby.ru
Как называют Деда Мороза в разных странах мира? История и интересные факты
Каждую зиму к российским детям приходит Дед Мороз. Он приносит подарки и в его честь устраиваются утренники. А также у всех желающих есть возможность съездить в резиденцию волшебника, которая находится в Великом Устюге. А как называют Деда Мороза в разных странах? Об этом читайте ниже.
Америка
Начать рассказ о том, как называют Деда Мороза в разных странах, нужно с США. Ведь на сегодняшний день Санта-Клаус чуть ли не затмил славу истинно славянского волшебника. Некоторые дети даже не сразу могут определить, кто есть кто. А ведь у американского Санта-Клауса не такая длинная история. Он стал символом Рождества благодаря компании «Кока-Кола».
Ведь именно она стала печатать изображение толстого старичка в очках и с трубкой на своей рекламной продукции. Но ведь маркетологи «Кока-Колы» не сами придумали легенду о Санта-Клаусе. Они взяли ее из летописей. Считается, Святой Николай был заступником и помощником всех малоимущих. И в новогодние праздники он одарял всех бедняков очень интересным способом.
Он залазил на крышу и в дымоход закидывал подарок. А так как на камине всегда сушились носки, то в рождественское утро дети находили сюрпризы именно там. А само имя Санта-Клаус — это неправильное прочтение имени Святого Николая.
Финляндия
Продолжая рассказывать о том, как называют Деда Мороза в разных странах, нельзя не упомянуть Йоулупукки. Это финский аналог Деда Мороза. Имя его кажется вам странным? Перевод тоже вас удивит. Йоулупукки – это рождественский козел.
Почему именно так величают зимнего волшебника? В старину у финнов была традиция колядовать. Так вот, один из людей наряжался козлом и ходил с друзьями по соседским домам. Считалось, что если не умаслить рогатое животное подарочком, то оно может и отомстить.
Сегодня Йоулупукки не изображается в виде козла. Он имеет вид всем известного Санта-Клауса. Но при этом у него есть еще жена, которая помогает ему с приготовлением детских подарков. Зовут ее Муори и она считается олицетворением зимы.
Беларусь
Повествование о том, как называют Деда Мороза в разных странах, было бы неполным, если не сказать, как именуют зимнего волшебника соседней с нами страны. В Беларуси он носит имя Зюзя. Интересное прозвище происходит от глагола «мерзнуть». По-белорусски это слово читается как зюзець. Дед Мороз соседней страны очень похож на российский аналог.
Он тоже носит длинную шубу, но она у него белого цвета. Иногда он может облачаться в белый кожух. В руках Зюзя носит булаву. Именно ей он колдует, вызывает снежные бураны и рисует узоры на окнах.
Дания
Деды Морозы разных стран мира называются по-разному. В Дании зимнего волшебника принято называть Юлеманде. Но это не Дед Мороз, а домовой. Маленький человечек путешествует не один, у него есть целая компания помощников. Домовых в Дании зазывают ниссе. Облачены они в красные колпаки и чулки, а на ногах у них деревянные ботинки.
Подарки они развозят на санях, запряженных или оленями, или козлами. Но кладут презенты послушным детям они отнюдь не под елку. Домовые любят пошалить и могут спрятать подарок куда угодно. Поэтому утром дети с упорством ищут свои презенты по всему дому. Сегодня наравне с домовыми на рождественском празднике в Дании присутствует и Санта-Клаус.
Швеция
Деды Морозы разных стран мира непохожи друг на друга. А в некоторых скандинавских странах, таких как Швеция, вместо зимних волшебников подарки детям приносят гномы. Главный из них – это Юльтомтен. Живет он в лесу, а по некоторым преданиям даже под половицами в доме, правда, непонятно в каком.
Одет шведский гном по моде европейских волшебников в красный колпак и короткую красную шубу. А вот способ перемещения у Юльтомнена довольно странный. Вместо коней или оленей он летает на соломенной подстилке. В помощниках у гнома числятся мыши и эльфы.
Австрия
Имена Дедов Морозов в разных странах мира часто вызывают улыбку. А вот рассказывая об Австрии, улыбаться приходится только от умиления. В этой стране нет Деда Мороза. Подарки детям дарит Кристкинд. В переводе это значит Младенец Христос.
Австрийские дети уверены, что в рождественскую ночь нужно открыть окна и тогда всемогущий бог обязательно положит подарки под елку. Удивительно, что, несмотря на все пиар-компании, которые проводились в Австрии, чтобы навязать стране культ Санта-Клауса, волшебник в красной шубе прижиться не смог. Ведь Кристкинд – это не просто какой-то сказочный персонаж, это герой библейских рассказов. Таким образом, австрийцы с самого детства приучаются верить в чудеса, которые умеет творить Господь.
Чехия
Какие деды морозы в разных странах
Нет аккаунта? Зарегистрироваться
Как зовут Деда Мороза в разных странах?
- 22 дек, 2012 at 4:26 PM
Одним из самых загадочных персонажем в мире является Дед Мороз, потому что он приходит перед Новым годом и Рождеством, чтобы поздравить всех с праздниками и подарить подарки. У каждого народа есть свой «Дед Мороз», но только в разных странах зовут его по-разному.
в Азербайджане — Шахта Баба (Saxta baba) и Снегурочку — Гар гызы (Gar Gyzy);
в Австралии и в Израиле — Сильвестер (Silvester);
в Албании — Бабадимри (Babadimri);
в Армении — Дзмер Папи (Dzmer Papi);
в Афганистане — Баба Чагалу (Baba Chaghaloo);
в Башкирии и в Татарстане — Кыш Бабай (Qs Babay);
в Белоруссии — Зюзя (Zyuzya) или Дед Мароз и Снегурка (Ded Maroz i Snegurka);
в Болгарии — Дядо Коледа (Dyado Koleda);
в Боснии и Герцеговине, Сербии, Черногории — Деда Мраз (Djeda Mraz);
в Бразилии — Папай Ноель (Papai Noel);
в Бурятии — Саган Убугун (Sagan Ubugun);
в Великобритании — Фазер Кристмас (Father Christmas);
в Венгрии — Микулаш (Mikulás) или Телапо (Télapó);
во Вьетнаме — Онг гия Но-эн (Ông già Nô-en);
в Германии — Вайнахтсман (Weihnachtsmann) или Николаус (Nikolaus);
в Греции — Агиос Василис (Agios Vasilis);
в Грузии — Товлис папа (Tovlis papa) или Товлис бабуа (Tovlis babua);
в Дании — Юлеманден (Julemanden) или Юлениссен (Julenissen);
в Египте — Папа Ноель (Papa Noël);
в Индии — Дада (Dada), Санта (Thanta), Лакшми (Lakshmi);
в Индонезии — Синтерклас (Sinterklas);
в Ираке и Южной Африке — Гусалех (Goosaleh);
в Иране — Баба Ноель (Baba Noel);
в Ирландии — Даиди на Ноллаиг (Daidí na Nollaig);
в Исланидии — Йоласвейн (Jólasveinn);
в Испании — Олентцеро (Olent Cero);
в Италии — Баббо Натале «Babbo Natale» или Бефана (Befana);
в Кабардино-Балкарии — Уэс-Дадэ (Ues-Dade);
в Казахстане — Колотун Ага (Kolotun Aga) или Аяз Ата (Ayaz Ata);
в Калмыкии — Зул (Zul);
в Карелии — Папакайне (Papkaine);
в Каталонии — Синтерклаас (Sinterklaas);
в Китае — Шень Дань Лаорен (Shèngdànlaorén);
на Кипре — Святой Василий (Agios Vasilis);
в Колумбии — Папа Паскуаль (Papa Paskual);
в Корее — Санта Куллосу (Santa Kullosu);
в Курдистане — Пир Мам (Pir Mam);
на Кубе — Бальтасар, Гаспар и Мельчор, (Baltasar, Gaspar y Melchor);
в Латвии — Салавецис (Salavecitis);
в Латинской Америке — Папа Ноель (Papá Noel);
в Литве — Каледу Синелис (Kaledu senelis) или Синелис Сантис (Senelis Šaltis);
в Лихтенштейне — Крискинд (Christkind);
в Македонии — Дедо Мраз (Dedo Mraz);
в Марий Эл — Йушто Кугыза (Jushto Kugyza) и Лумудыр (Lumudyr);
в Мексике — Санто Клос (Santo Clós) или Ниньйо Диос (Niño Dios);
в Монголии — Увлин Увгун (Uvlin Ugun) и Снегурочку — Зазан Охин (Zazan Okhin);
в Мордовии — Нишке (Nishke);
в Нидерландах — Синтерклаас (Sinterklaas) или Керстман (Kerstman);
в Норвегии — Юлебукк (Julebukk) или Юлениссен (Julenissen) или Юлетомте (Juletomte);
в Осетии — Артхурон (Artkhuron);
в Польше — Светий Миколай (Swiety Mikolaj);
в Португалии — Пай Натал (Pai Natal);
в России — Дед мороз (Ded Moroz) и Снегурочка (Snegurochka);
в Румынии — Мош Крэчун (Mos Craciun);
в Словения — Дедек Мраз (dedek Mraz);
в США и англоязычной Канаде — Санта Клаус (Santa Claus);
в Таджикистане — Бобои Барфи («Boboi Barfi»);
на Тайване — Шенг-тан Ло-джин (Sèng-tàn Ló-jîn);
в Туркменистане — Аяз Баба (Ayaz Baba);
в Турции — Ноэль Баба (Noel Baba);
в Удмуртии — Тол Бабай (Tol babi);
в Узбекистане — Кербобо (Qorbobo) и Снегурочку — Коргыз;
в Украине — Святий Миколай (Svyaty Mykolay) или Дід Мороз (Did Moroz);
на Фарерских островах — Йоламазурин (Jólamaðurin);
в Финляндии — Йоулупкки (Joulupukki);
во Франции и франкоязычной Канаде — Пэр-Ноэль (Le Père Noël);
во Фрисландии — Синтеклаас (Sinteklaas);
в Чехии и в Словакии — Ежишек (Jezíšek);
в Чили — Вьехо Паскуэро (Viejito Pascuero);
в Чувашии — Хeл Мучи (Khel Muchi) и Снегурочку — Юр Пике (Yur Pike);
в Швеции — Юлтомтен (Jultomten) и карлик Юлниссаар (Julnisaar);
в Швейцарии — Кристкинд (Christkind) / Баббо Натале (Babbo Natale) / Пере Ноель (Père Noël);
в Шотландии — Дайдаин на Ноллаиг (Daidaín na Nollaig);
в Эстонии — Йыулувана (Jõuluvana);
в Якутии — Чисхан (Chiskhan) или Эхээ Дыыл (Ekhee Dyyl) и Хаарчаана (Khaarchaana);
в Ямало-Ненецком автономном округе (Россия, Сибирь) — Ямал Ири (Yamal Iri);
в Японии — Сегацу-Одзи-сан (Segatsu-Odzi-san);
в некоторых мусульманских странах — Хызыр Ильяс (Khyzyr Ilyas), соответствует Илье-Пророку у христиан.
- Музыка: Loading.
Источник: sokolov9686.livejournal.com