Род некоторых существительных определить по грамматической форме невозможно, а запомнить сложно. В основном это касается заимствований из других языков.
Например, тюль, шампунь, рояль. По виду слова похожи на такие, как мозоль, бандероль, и кажется, что они должны быть женского рода, однако все словари закрепляют за ними род мужской.
Как запомнить? Иногда достаточно кое-что знать о происхождении слова.
Слово «тюль» так и хочется отнести к женскому роду. Говоря «тюль» мы представляем окно со шторами, портьерами, занавесками, в конце концов. «Занавеска», «штора», «портьера» – все женского рода. Почему «тюль» – мужского? Ведь и родовое слово «ткань» – женского.
Дело в том, что слово «тюль» происходит от названия французского города Tulle, в котором тюль в первый раз был произведен. И, поскольку «город» мужского рода, «тюль» – тоже слово мужского рода.
А вот то, что шампунь мужского рода, не имеет никаких объяснений. Во времена Даля слово «шампунь» относилось к женскому роду, определялось, как «жидкость для мытья головы». Но в 50-е годы ХХ века шампуню присвоили мужской род.
«Рояль» тоже мужского рода. Как запомнить? Либо по родовому понятию «музыкальный инструмент» – мужской род, либо опираясь на сведения о происхождении: слово пришло из французского языка, где имеет корень roi – «король».
Надеемся, эти факты помогут вам запомнить род этих существительных.
Еще по этой теме можно прочесть: https://zen.yandex.ru/media/pishi_pravilno/viski-vkusnyi-ili-vkusnoe-legkii-sposob-opredelit-rod—5b2a8a6a28d86000a922c037?from=editor
Статья была полезной? Ставьте лайк, делитесь в соцсетях, подписывайтесь на канал.
Источник: dzen.ru
Определить род существительного «шампунь»
Порой грамматика русского языка может поставить говорящего в неловкое положение. Наряду с неправильным произношением и ударением произносимое слово может еще и ошибочно определяться не тем родом. И не обязательно этот факт указывает на безграмотность, «споткнуться» могут все. Казалось бы, ну что здесь может быть сложного, нужно определить один род из трех возможных: мужской, женский или средний. Но трудности у носителей языка, не говоря уже об иностранцах, все равно возникают.
В основном речь идет о заимствованных словах. К примеру, безошибочно указать род существительного «шампунь» может далеко не каждый, хотя это достаточно «обрусевшее» слово. Попробуем разобраться, как правильно определить его род.
Появление
Слово «шампунь» является англоязычным, но своим появлением обязано Индии колониальных времен. Там из цветка чампо делали средство для массажа головы, чтобы снять головную боль или усталость. Только в XIX веке слово «шампунь» обрело значение «мыть голову». И примерно в это же время оно попадает в Россию.
Следует сказать, что «подчинение» заимствованных слов нормам русского языка, в зависимости от языка донора, может занимать разные периоды времени. В процессе освоения распределение «иностранцев» по родам осуществляется по морфологическим признакам, и они получают свой род исходя из этого. Вот именно здесь и происходит заминка.
После появления в русском языке устойчивую категорию рода слово «шампунь» приобрело не сразу. Норма устоялась позднее, а до этого слово употреблялось и в женском, и в мужском роде, что в официальных источниках было зафиксировано. Неопределенность приносили образцы слов, как мужского рода – пень, огонь, так и женского – полынь, тень. Д. Н. Ушаков в толковом словаре так и определил род слова «шампунь» — и женский, и мужской.
Как правильно
Ясность о том, какого рода существительное «шампунь», пришла лишь в пятидесятые годы. С. И. Ожегов в своем словаре дает уже только один вариант – мужской род. По всей видимости, грамматические формы к этому времени были уже утверждены. Но большинство носителей русского языка в разговорной речи продолжали отдавать предпочтение женскому роду, что находило отражение в некоторых источниках. В просторечии как-то повелось, что если слово заканчивается на мягкий знак, то его причисляют к женскому роду.
Что интересно, в наши дни ситуация не изменилась. Русский язык в разговорной речи имеет около 150 слов с колебанием по роду, несмотря на принятые нормы. Таким образом, у части населения шампунь все еще продолжает оставаться «она моя». И если в XIX и первой половине XX века выражение «пахучая шампунь» было вполне приемлемым, то сейчас это говорит о безграмотности человека.
В 2009 году слово «шампунь» рассматривали в Министерстве образования РФ, когда готовился приказ о новых нормах русского языка, но, в отличие от других слов, его так и оставили без изменения. Поэтому ошибается тот, кто определяет шампунь женским родом.
Немного грамматики
Чтобы по возможности предупредить ошибки или хотя бы их уменьшить, в определении родовой принадлежности слова нужно взять на заметку следующие правила. У заимствованных слов в значительном большинстве род определяется по родовому понятию. Например, авеню (улица) является женским родом, а виски (напиток) будет уже мужским.
Если брать аббревиатуры, то ключевую роль в определении рода будут играть опорные слова при расшифровке. К примеру, ООН (организация) будет женского рода или ЕС (союз) – мужского рода.
Слова, которые имеют в окончании мягкий знак, в основном, женского рода – длань, ночь, мышь, мозоль. Но есть слова, которые относят к мужскому роду, и их нужно просто запомнить. Например, тюль, лебедь или лосось. Установить общую тенденцию для определения рода таких слов невозможно.
Составляем словосочетания
После установления рода для существительного «шампунь» составить правильно словосочетания не составит труда. Прилагательные, причастия и местоимения, стоящие рядом с лексемой мужского рода, употребляются соответственно только в форме мужского рода. Поэтому словосочетания будут следующими: отличный шампунь, твой шампунь, подаренный шампунь, просроченный шампунь. Что же касается глаголов, то поступать следует аналогичным образом: шампунь закончился или вылился, но ни в коем случае не «закончилась» и не «вылилась».
Изменяемое слово
Шампунь – это слово с изменяемым окончанием. Если склонять его по падежам, то окончания будут меняться. Следовательно, каким родом существительное «шампунь» определяется, от этого и будет зависеть его окончание.
Примеры правильного варианта:
- необыкновенно дорогой шампунь;
- сегодня нет в продаже моего шампуня;
- этому шампуню мы не доверяем;
- она удовлетворена купленным шампунем;
- подруга наслышана о немецком шампуне.
Со склонением во множественном числе дела обстоят еще проще. Даже если человек по ошибке определяет шампунь женским родом, то во множественном числе никакой разницы с верным вариантом не будет. Например, перхоть устраняется лечебными шампунями.
Источник: fb.ru
Шампунь. Какого рода это слово?
Шампунь – мой или моя? Род этого слова вызывает сомнения у многих, и особенно – после вступившего в силу приказа о новых нормах русского языка, согласно которому грамотным считается словосочетание «черное кофе».
Но шампунь новые нормы обошли стороной – как он был мужского рода, так и остался.
Кстати мы нашли загадку на эту тему. Говорят пройдете правильно, получите приз;-)
Сегодня слово «шампунь» – однозначно мужского рода, без вариантов.
Однако еще в ХІX веке вполне можно было сказать «какая отличная шампунь!» и не прослыть безграмотным.
Так, в словаре Даля сказано, что «шампунь, ж. р. – ароматизированная жидкость для мытья головы». А уже в толковом словаре Ушакова есть вариации, и позволяется использовать то слово и в мужском, и в женском роде.
Слово «шампунь» рассматривали в Минобразования и науки РФ при подготовке Приказа о новых нормах русского языка, который вступил в силу в сентябре 2009 года.
Но, в отличие от кофе и договора (теперь можно говорить и договОр, и дОговор), шампунь оставили без изменений.
Чтобы никогда не ошибаться в определении рода существительных (особенно – иностранного происхождения), стоит запомнить несложные правила. В большинстве случаев род определяется по родовому понятию.
Например, пенальти – это мужской род, так как это удар, мужской род, так же и бренди (напиток, м.р.), сирокко (ветер, м.р.).
А салями – это уже женский род, так как колбаса женского рода, так же как и авеню (улица, ж.р.) и т.д. Что касается аббревиатур, то здесь род определяет опорное слово в расшифровке. Например, ЮНЕСКО – женский род, так как опорное слово «организация» женского рода.
Слова же, оканчивающиеся на «ь» – чаще всего женского рода (тушь, мозоль, антресоль и т.д.), но есть ряд слов мужского рода, оканчивающиеся на «ь», которые нужно просто запомнить – такие, как и рассмотренный сегодня шампунь, а также тюль, бемоль, полироль и некоторые другие.
Источник: arbooz.org