Свитер для собаки спицами Владельцы животных, а особенно маленьких пород, знают, как важно, чт.
Быстрое печенье на кефире Если вам захотелось чего-то вкусного и сладкого, но при этом времени.
В Москве, на Украине, в Белорусии. Читайте по теме: «Говорить «крайний» вместо «последний» — уж.
Маринованная цветная капуста Маринованную цветную капусту по этому рецепту мож.
Декорируем деревянный короб для подарка Ки-Ви(Кисель Вероника) Хочу предложить вам очень.
-Метки
-Рубрики
- Дневник (41)
- Мои рукоделки. (38)
- Плетение из газет (105)
- виды плетения (16)
- донышки,крышки (11)
- загибки (16)
- идеи (7)
- мастер-класс (39)
- ручки (4)
- трубочки (2)
- Рукоделие / идеи (266)
- Декупаж (63)
- макраме (1)
- Коврики (26)
- Новый год (2)
- Переделки (6)
- Пэчворк (5)
- Разное (100)
- Сумки (36)
- Шитьё (25)
- Штукатурка (1)
- Вязание (94)
- жилеты, накидки (10)
- кардиган (4)
- носки, тапочки, следки (14)
- советы (11)
- узоры, схемы крючком (2)
- узоры, схемы спицами (2)
- шапки, шляпы, шарфы (25)
- Красота (128)
- гимнастика (41)
- похудалки (22)
- уход за кожей (63)
- Гардероб (34)
- «груша» (11)
- Лето (3)
- Кулинария (120)
- вторые блюда (4)
- выпечка (29)
- гарниры (3)
- десерты (3)
- заготовки (3)
- закуски (3)
- запеканки (23)
- полезные продукты (4)
- полезные советы (8)
- Полезные советы (54)
- Права и обязанности (12)
- Фильмы, сериалы (38)
- что посмотреть (38)
- Книги (215)
- что почитать (95)
- я читаю (117)
- Психология (102)
- Русский язык (53)
- Саморазвитие (182)
- дети (17)
- Мелочи жизни (47)
- Цветник (59)
- декор (22)
- однолетники (7)
- календарь цветовода (5)
- мой цветник (3)
- кустарники (3)
- многолетники (17)
- Комнатные растения (38)
-Ссылки
-Музыка
Пианино — Музыка души Слушали: 82743 Комментарии: 0 Вальс Дождя Слушали: 5862 Комментарии: 0
Выпуск №11. Какого рода слова «мозоль», «бандероль», «туфля»?
-Фотоальбом
Фотоальбом закрыт всем, кроме хозяина дневника.
-Подписка по e-mail
-Интересы
-Друзья
Друзья онлайн галина5819
-Постоянные читатели
-Статистика
Создан: 09.12.2012
Записей: 2010
Комментариев: 100
Написано: 2283
Почему «тюль» — он, а «мозоль» — она
Недавно в одной из школ на уроке русского языка детям задали определить род существительных. Слово «лебедь» дети определили как существительное мужского рода, а учительница исправила на женский. Мы решили разобраться в том, кто здесь прав, а также рассказать всю правду о том, какого рода «тюль», «шампунь» и «мозоль».
Какого рода ТЮЛЬ, ШАМПУНЬ, КОФЕ? Топ 10 слов, где часто путают род
1. Лебедь. Для начала разберемся именно с этим словом. Если слово было приведено без всякого контекста, то учительница не права. «Лебедь» — мужского рода. Но если, например, речь идет о сказках Пушкина («Глядь, поверх текучих вод лебедь белая плывет»), то правда именно за педагогом. Что говорят по этому поводу современные словари?
Что «лебедь» действительно мужского рода, но в народно-поэтической речи это слово можно использовать и как существительное женского рода.
2. Тюль. В магазинах, где продают или шьют шторы, часто можно услышать что-нибудь про «красивую тюль». На самом деле «тюль» — мужского рода: «гардинный тюль». Кстати, в языке-источнике (французском) это существительное тоже мужского рода.
3. Шампунь. Это слово тоже не следует наделять «женскими» качествами. «Шампунь» — он. И никогда в отличие от некоторых других слов пол не менял. Так что вымыть волосы можно «новым шампунем», но никак не «новой шампунью».
4. Мозоль. Это существительное женского рода. Однако довольно часто его ошибочно приписывают к мужскому. Дело в том, что раньше (когда-то) и правда были колебания между мужским и женским родом, но в конце концов женский победил. Что, кстати, скорее исключение — обычно побеждает мужской.
В лингвистике царит патриархат!
5. Бандероль. Женский род. Сказывается язык-источник (французский), а также определяющее слово — посылка: «отправить бандеролью».
6. Тушь. Тут сложно что-то перепутать, «тушь» явно она. Но сказать об этом слове надо отдельно потому, что у него есть близнец (или почти близнец) — «туш» без мягкого знака на конце. Туш — это музыкальное произведение.
7. Табель. Вообще-то «табель» мужского рода, но есть единственное исключение: «табель о рангах». Это законодательный акт XVIII века, и в его названии слово «табель» — женского рода: «посмотреть в табелИ о рангах». Во всех остальных случаях остается мужской род.
8. Рояль. Сейчас слово «рояль» мужского рода, но раньше существовало два варианта. Можно было сказать «красивая рояль». И вот тут как раз победил мужской род.
9. Ставень. В этом случае надо различать варианты. «Ставень» — мужского рода. «Ставня» — женского.
10. Псалтырь. Это существительное может быть и мужского, и женского рода. Все зависит от стиля и контекста. В разговорном стиле допустим «мужской вариант»: «нет псалтыря». Более литературен вариант «женский»: «прочитать в псалтыри».
Автор текста Ксения Туркова.
Рубрики: | Русский язык |
Метки: русский язык
Источник: www.liveinternet.ru
М и Ж: почему «тюль» — он, а «мозоль» — она
Недавно читатели проекта «Русский язык» рассказали историю: в одной из школ на уроке русского языка детям задали определить род существительных. Слово «лебедь» дети определили как существительное мужского рода, а
учительница исправила на женский. «Московские новости» решили
разобраться в том, кто здесь прав, а также рассказать всю правду о том,
какого рода «тюль», «шампунь» и «мозоль».
1. Лебедь.
Для начала разберемся именно с этим словом. Если слово было приведено
без всякого контекста, то учительница не права. «Лебедь» — мужского
рода. Но если, например, речь идет о сказках Пушкина («Глядь, поверх
текучих вод лебедь белая плывет»), то правда именно за педагогом. Что
говорят по этому поводу современные словари? Что «лебедь» действительно
мужского рода, но в народно-поэтической речи это слово можно
использовать и как существительное женского рода.
2. Тюль. В магазинах, где продают или шьют шторы,
часто можно услышать что-нибудь про «красивую тюль». На самом деле
«тюль» — мужского рода: «гардинный тюль». Кстати, в языке-источнике
(французском) это существительное тоже мужского рода.
3. Шампунь. Это слово тоже не следует наделять
«женскими» качествами. «Шампунь» — он. И никогда в отличие от некоторых
других слов пол не менял. Так что вымыть волосы можно «новым шампунем»,
но никак не «новой шампунью».
4. Мозоль. Это существительное женского рода. Однако
довольно часто его ошибочно приписывают к мужскому. Дело в том, что
раньше (когда-то) и правда были колебания между мужским и женским родом,
но в конце концов женский победил. Что, кстати, скорее исключение —
обычно побеждает мужской. В лингвистике царит патриархат!
5. Бандероль. Женский род. Сказывается язык-источник (французский), а также определяющее слово — посылка: «отправить бандеролью».
6. Тушь. Тут сложно что-то перепутать, «тушь» явно
она. Но сказать об этом слове надо отдельно потому, что у него есть
близнец (или почти близнец) — «туш» без мягкого знака на конце. Туш —
это музыкальное произведение.
7. Табель. Вообще-то «табель» мужского рода, но есть
единственное исключение: «табель о рангах». Это законодательный акт
XVIII века, и в его названии слово «табель» — женского рода: «посмотреть
в табелИ о рангах». Во всех остальных случаях остается мужской род.
8. Рояль. Сейчас слово «рояль» мужского рода, но
раньше существовало два варианта. Можно было сказать «красивая рояль». И
вот тут как раз победил мужской род.
9. Ставень. В этом случае надо различать варианты. «Ставень» — мужского рода. «Ставня» — женского.
10. Псалтырь. Это существительное может быть и
мужского, и женского рода. Все зависит от стиля и контекста. В
разговорном стиле допустим «мужской вариант»: «нет псалтыря». Более
литературен вариант «женский»: «прочитать в псалтыри».
Открытие!
Оказывается, даже со словом «овощ» могут возникнуть проблемы. Дело в том, что в словарях фигурирует также овощ» с мягким знаком на конце.
Это слово женского рода имеет собирательное значение и обозначает
совокупность овощей: «всякая овощь». Но в живой речи в этом значении
«овощь» совсем не используется, да и в письменной встречается редко.
Было изменено: 11:52 27/03/2014.
Комментарии:
27 Мар 2014, 11:55 Dinny
во как
я думала, что тюль — женского рода.. теперь буду знать )
27 Мар 2014, 16:38 .
Анекдот, древний, в тему.
В Союзе писателей все просят у буфетчицы «одно кофе». Подходит Чингиз Айтматов:
— Адын кофе, пажалуста!
— Ну, наконец-то среди писателей появился хоть один грамотный! — обрадовалась буфетчица.
— Правильно говоришь, женшина. И адын булка дай, пажалуста.
(с)
2 Апр 2014, 21:00 Shade
Про овощ (ь) —
Извините, но прежде чем оставить комментарий, следует ввести логин и пароль!
( кнопку «ВХОД» в правом верхнем углу страницы хорошо видно? 🙂
Источник: www.maybe.ru
Слово «тюль» – мужского рода, а «мозоль» – женского: вы это знали?
В нашем языке немало слов, пришедших из других языков. И пускай мы не знаем значений многих заимствований, но порой даже не представляем какого это слово рода. Например, всем известная легкая занавеска – тюль. Женского она рода или среднего? Ответ вас точно удивит.
Порой трудно понять, какой точно род у существительных, имеющих на своем конце «-ль». Эта категория слов вынуждает внимательно к ним относиться, ведь «нулевое» окончание может встречаться у существительных всех трех родов: мужского, женского и среднего.
Что такое тюль?
Чтобы понять, как произносить это слово, давайте сперва выясним, откуда оно вообще появилось в нашем языке. «Большая советская энциклопедия» и «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка» под редакцией Чудинова А.Н. напрямую связывают это существительное с названием французского города Тюль (Tulle). Именно там, по всей видимости, научились впервые изготавливать эту прозрачную легкую ткань.
Она может быть сетчатой или узорчатой, изготавливаться из хлопка, шелка, полушелка и т.д. Обычно гладкий тюль используется для изготовления и отделки женского платья и белья, а также для штучных изделий. Узорчатый же или гардинный тюль идет уже большей площади, он нужен для занавесок, накидок или покрывал. Сам этот материал требует бережного к себе отношения, стирать тюль требуется в теплой воде, при температуре не выше 40 градусов.
Впрочем, вернемся к роду слова. Что интересно, во французском языке населенный пункт Тюль имеет мужской род, как и рожденное им слово. А «Этимологический словарь русского языка» Макса Фасмера полагает, что слово «тюль» вообще может иметь немецкое происхождение, от Tüll. Но и там род у этого существительного мужской.
Какой же точно род у слова тюль и как его правильно склонять?
Этимология данного слова, вне зависимости от варианта, все же относит слово «тюль» к мужскому роду. Это однозначно подтверждают и самые известные словари русского языка: Толковый словарь Даля, Толковый словарь Ушакова, Современный толковый словарь русского языка Ефремовой и так далее. Так что в нашем языке слово тюль совершенно точно имеет мужской род и должно склонять соответственно: подвязать к тюлю, набор с тюлем и т.д.
Просто у нас так сложилось в речи, что тюль склоняют по аналогии с другими словами на «-ль», женского рода: моль, боль и прочими. Да и слово «ткань» похоже на «тюль» как значением, так и окончанием. Вот и привыкли мы давно уже употреблять это слово в женском роде.
Другие слова, в определении рода которых можно допустить ошибку.
Лебедь. В современных словарях четко сказано, что лебедь – это он, стало быть, род слова мужской. Но в контексте поэтической речи, как, например, у Пушкина «Глядь, поверх текучих вод лебедь белая плывет», можно использовать его и в женском роде.
Шампунь. Слово почему-то наделяют женскими качествами. А ведь оно никогда не давало повода сомневаться в своей «мужественности». Можно воспользоваться шампунем, но никак не «шампунью».
Мозоль. Род этого слова легко перепутать. Использовать его в мужской форме – ошибка. На самом деле некогда были колебания в этом вопросе, но в итоге было решено, что мозоль – она. Надо сказать, что эта ситуация необычная, чаще всего сомнения в лингвистике трактуются на пользу мужского рода.
Бандероль. Эта разновидность посылок женского рода. «Виноват» в этом французский язык, откуда слово и появилось. Но свою роль играет и определяющее слово, та самая «посылка». Вот и получается, что можно «отправить бандеролью», но не «отправить бандероль».
Тушь. С одной стороны, тут все ясно. Слово явно женского рода, но путаница может возникнуть с близнецом. Ведь есть еще и «туш», музыкальное произведение. Слово мужского рода пишется без мягкого знака на конце.
Табель. Само это слово имеет мужской род, правда, не все так просто с ним. Имеется свое исключение – «табель о рангах». Так называется законодательный ранг еще XVIII столетия, в котором слово «табель» как раз женского рода. И говорить правильно надо – «посмотреть в табели о рангах».
В остальных же случаях род слова однозначный.
Рояль. Всем нам кажется однозначным, что слово имеет мужской род. Но так было не всегда. Вполне допускалось произнести «дорогая рояль». Но со временем все пришло к единому варианту.
Ставень. Это слово имеет свою сестру, которая, как раз, противоположного пола. Если «ставень» имеет мужской род, то «ставня» – уже женский.
Псалтырь. Как ни странно, но это существительное может иметь разный род, тут свое влияние оказывают контекст и стиль. Например, в разговорной речи чаще употребляют мужской род слова – «звать псалтыря», а вот в литературе чаще обращаются к женскому варианту – «найти в псалтыри».
Овощ. Род этого слова тоже кажется однозначным. Овощ – явно «он». Вот только в некоторых словарях можно найти «овощь» с мягким знаком на конце. И это слово уже женского рода. Оно имеет собирательное значение и подразумевает совокупность овощей, например: разная овощь.
Правда, в разговорной речь такая форма не встречается, да и в письме мягкий знак на конце этого слова поставить едва ли кто-то решится.
- Голландия и Нидерланды: какая разница и как правильно называть?
- Как правильно писать «также», «так же» или «тоже»?
- Как правильно ставить ударение во множественном числе некоторых слов: 30 распространенных примеров.
Насколько публикация полезна?
Нажмите на звезду, чтобы оценить!
Средняя оценка / 5. Количество оценок:
Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.
Источник: yablyk.com