Немецкий можно назвать «первым вторым иностранным языком» в Европе. Несмотря на кажущуюся сложность, чаще всего для изучения второго после английского языка выбирают именно его. Чем вызвана такая популярность и почему детям стоит начать изучать немецкий прямо сейчас, специалисты Гёте-Института рассказали «Мелу».
Зачем учить второй иностранный язык
Сегодня знание английского уже не воспринимается как нечто особенное — большинство работодателей считает его базовой квалификацией. Ещё один иностранный язык даёт дополнительное преимущество при приёме на работу, позволяющее построить успешную карьеру в международной компании. По мнению Маркуса Озеговича, генерального директора «Фольксваген Груп Рус», немецкий — ключ к успешной профессиональной карьере.
«Я много работал в разных странах, и вот что мне бросилось в глаза. Язык, на мой взгляд, отражает культуру страны. Культура же, в свою очередь, служит отражением тех или иных достоинств, присущих этой стране. Я хочу сказать, что такие качества немцев, как надёжность планирования, точность и пунктуальность, можно лучше понять через немецкий язык.
Английский — немецкий. 7 различий
Это звучит старомодно и консервативно, но в бизнес-кругах эти качества невероятно важны и ведут к успеху. Изучение немецкого языка помогает молодёжи к ним приобщиться», — считает Озегович.
У полиглотов области мозга, ответственные за решение проблем и планирование, значительно активнее, чем у тех, кто владеет лишь одним языком. Исследования психолога Боаза Кейзара из Чикагского университета показали, что такой человек может быстрее и рациональнее принимать решения. А ещё люди, говорящие на двух и более языках, менее подвержены таким болезням, как деменция и синдром Альцгеймера.
Почему стоит выбрать немецкий
Мы привыкли считать немецкий языком философии, музыки и литературы. Но это ещё и язык инноваций и технического прогресса, новых открытий в медицине, дизайне и архитектуре городских пространств будущего. Изучение немецкого языка даёт ребёнку отличную возможность приобщиться к этим знаниям и в будущем реализовать себя в любой из сфер, в которой он делает успехи уже сегодня. Кроме того, в Германии можно получить образование европейского уровня бесплатно — для этого нужно всего лишь сдать экзамен, доказывающий достаточный для обучения уровень владения немецким языком.
Каждый четвёртый европеец говорит на немецком языке. В России одно из приоритетных направлений в развитии экономики — сотрудничество с европейскими партнёрами. Выстраивать коммуникацию с ними можно и на английском, но общение на их родном языке (если это немцы) позволяет быстрее создать доверительную атмосферу в работе.
Немецкий наиболее удачно подходит для изучения вместе с английским, потому что они относятся к одной языковой группе. Схожесть языковых структур облегчает процесс обучения.
Как правильно сочетать изучение двух иностранных языков
Можно учить несколько языков параллельно, как это делают дети в билингвальных семьях — это не сказывается на качестве изучения языка. Но гораздо эффективней изучать языки разными методами: например, английский — через алфавит, чтение и письмо, а немецкий — в игровой форме без алфабетизации. Такой подход избавит ребёнка от путаницы и лишнего стресса. В дальнейшем, когда основные структуры первого иностранного языка усвоены, можно приступать к основательному изучению второго, мотивация к которому уже создана.
10 причин выучить немецкий
Опираясь на уже имеющиеся знания первого иностранного языка, ребёнку гораздо проще усваивать материал второго. Он может анализировать и сравнивать, искать сходства и различия в грамматических конструкциях.
На каком уровне можно освоить немецкий как второй иностранный в школе
Каких успехов достигнет ребёнок, изучая немецкий вторым иностранным, целиком и полностью зависит от того, кто и как преподаёт язык. Важны все составляющие учебного процесса и вклад в него всех участников. Задача учителя — показать значимость и красоту немецкого и заинтересовать ребёнка. Интерес к предмету напрямую зависит от личностных и профессиональных качеств учителя, и этот момент нельзя не учитывать.
Иностранный язык — живая субстанция. Меняются времена, меняется сам язык. И от сочетания всех факторов — личности учителя, методики преподавания и заинтересованности самого ребёнка — зависит уровень освоения второго иностранного языка. Опыт показывает, что выучить второй иностранный можно даже лучше, чем первый.
Где лучше всего учить второй иностранный язык
Тут действует такой же принцип, как и с любым другим школьным или дополнительным предметом. Если ваш ребёнок легко усваивает материал, коммуникабелен, не боится быть в центре внимания, может работать в команде, то ему подойдут языковые курсы совместно с другими ребятами. Иногда командный дух и ситуация успеха очень помогают в изучении языка.
Если же ребёнок замкнут, стесняется общаться с другими, то ему будет комфортнее учить язык индивидуально. С человеком, которому он может и не боится доверять. В этом случае первостепенную роль играет личность репетитора и его компетентность. Он должен быть отчасти психологом и уметь найти контакт с ребёнком.
Как учить немецкий самостоятельно
Успех самостоятельного обучения зависит от мотивации ребёнка. Главное — вовлечь его в языковую ситуацию и погрузить в языковую среду. На помощь могут прийти аутентичные фильмы, книги, мультфильмы, песни и стихи. Издание Schrumdirum заинтересует ребёнка, Vitamin.de подойдёт подросткам. Более универсальным вариантом можно считать Deutsch perfekt.
Есть и полезные онлайн-источники, где можно найти задания разного уровня, начиная от A1. Так, на Deutsch-online в разделе «Грамматика» собраны правила, без которых далеко в изучении языка не уйдёшь. Здесь же есть и «Словарный запас» — необходимый для общения минимум немецких слов, рассортированный по темам «Въезд в Германию», «Транспорт», «Деньги» и так далее.
На этом сайте отличная подборка аудио- и видеоматериалов: сериалы, мультфильмы и фильмы, сказки, произведения Гёте. Можно скачать материалы для изучения немецкого языка, освоить произношение и восприятие на слух. Познакомиться со сленговыми словами и необычными оборотами, которые нельзя найти в стандартном немецком словаре.
На сайте Института Гёте можно найти учебные материалы для детей и подростков. Игры и интерактивные упражнения на темы: экология, немецкие изобретения, сказки братьев Грим и актуальная немецкая музыка. А новый проект «Немецкий детский онлайн-университет», который начнёт свою работу осенью, позволит детям 8-12 лет выучить первые немецкие слова.
Существует целая социальная сеть для изучающих немецкий — Deutsch für Dich. Также напоминаем о приложениях для желающих выучить немецкий. Есть и приложения специально для начинающих. Тем, кому ближе кино, сайт startdeutsch.ru рекомендует 10 фильмов для изучения немецкого языка. К ряду фильмов Гёте-Институт разработал задания и дидактические материалы: «Almanya — Willkommen in Deutschland» («Алмания»), «Der ganz große Traum» («Моя самая заветная мечта»), «Goethe!» («Гёте!»).
Программы обмена и детские языковые лагеря
Программы обмена — шанс погрузиться в аутентичную языковую среду, где ребёнок остаётся с языком «один на один». Это заставляет его прислушиваться, запоминать новое, вспоминать уже забытое и научиться чутко реагировать на речь. За неделю обмена выучить язык трудно, но этого времени достаточно, чтобы сделать самый важный шаг — преодолеть страх общения на иностранном языке. Большую пользу в изучении принесут и языковые лагеря, где помимо бытового и культурного общения, дети занимаются с опытными преподавателями, познают новое и закрепляют знания на практике. Таких лагерей много, но самые эффективные те, которые находятся в стране изучаемого языка.
С чего начинать
Если дети и подростки начинают интересоваться какой-то музыкальной группой, фильмом или героем, напрямую связанными с Германией, лучшей мотивации в изучении языка не придумать. Если ваши дети любят современную музыку, поставьте им эту подборку. Наверняка они потянутся к немецкому хотя бы для того, чтобы подпевать популярному рэперу CRO.
Источник: mel.fm
От немецкого к английскому. 2 минуса и 2 плюса
Эксперты рейтинга Schoolrate лично посетили и собрали все сведения о действующих в Москве крупных языковых курсах и школах. Направление и тематика занятий, численность групп, лицензии, расписание и другая информация представлена на странице учебного заведения. Кроме того, у нас вы найдете рецензии студентов, которые помогут сделать выводы. Например, отзывы об Алибра School дадут полное представление о системности подачи материала, преподавателях, способах оплаты и стоимости обучения, методике и программе.
Наиболее ярко-выраженные трудности
1. Чтение. (-)
Не смотря на то, что оба языка основаны на латинице, принципы и правила чтения в английском языке на порядок сложнее, чем в немецком. Есть всего несколько буквосочетаний в немецком, которые следует запомнить и идентифицировать с определённым звуком. В основном, в немецком языке буква совпадает со звуком, т.е. действует правило «пишется, как слышится». Звук не меняется в зависимости от соседства с теми или иными буквами, как это происходит в английском. Переучиться читать по другим правилам — не самая простая задача.
Более того, из-за разнообразной этимологии слов английского языка, существует масса исключений или слов, произношение которых необходимо просто запомнить. К примеру, слово restaurant произносится без звука [t] в конце, потому что это слово французского происхождения.
Рекомендация: следует выделить несколько занятий на обучение правилам чтения и фонетических отличий языков. Это не слишком интересная часть изучения языка, но без изначальной корректировки есть риск того, что человек будет неверно озвучивать слова. Как известно, в английском языке звук несёт смыслоразличительную функцию, и, допустив ошибку в произнесении слова, можно сказать совершенно не то, что задумывалось.
Пример: This is not fair! Верный вариант произнесения последнего слова — [‘feə], что означает «справедливо»
Многие же ошибочно произносят слово, как [‘faiə], меняя значение слова на «огонь» (fire).
2. Интонация. (-)
Существенное отличие составляет интонация. Для немецкого языка типична восходящая интонация. В английском же наоборот базовая интонация – low fall, или «падение» в нижнем регистре. Конечно, это не станет препятствием для коммуникации и взаимопонимания, но это дополнительный раздражающий фактор, который может отвлечь собеседника от сути высказывания и сформировать предвзятое отношение.
Рекомендация: следует уделять много внимания восприятию на слух. Чем больше аудио материалов будет проработано, тем быстрее язык адаптируется под интонационную модель английского языка.
Однако, есть ряд факторов, которые позволяют освоить английский после немецкого гораздо быстрее, чем без знания другого языка.
1. Лексика. (+)
Оба языка относятся к романо-германской группе. В связи с этим корни многих слов совпадают, и звучание иногда отличается незначительно. Таким образом, ещё до начала изучения английского языка у человека уже есть некий банк лексики, которую он знает, но не знает, что знает. Встретившись с такими словами, трудностей в понимании не возникнет, но следует лишь откорректировать произношение.
a book — книга (англ.)
das Buch [das ‘buh] — книга (нем.)
2. Система времён. (+)
Кроме того, освоив грамматику немецкого, английская может показаться очень простой, поскольку, во-первых, отсутствует система падежей и падежных флексий (окончаний), а во-вторых, в немецком существует деление времён по типу действия, во много перекликающееся с английским (Perfekt, Präteritum, Plusquamperfekt). С определёнными отличиями в использовании, английские времена также подразделяются по характеру действия: Simple, Progressive, Perfect. Это значительно упрощает восприятие английской грамматики.
В целом изучение второго языка, естественно, даётся легче, чем изучение первого, т.к. уже есть сформированные навыки обучения и понимание, какого именно результата необходимо добиваться.
Дорогу осилит идущий!
Поделитесь полезной информацией с друзьями:
Источник: www.schoolrate.ru
Среди граждан крупных государств немцы лучше всех говорят по-английски. Отличниками являются жители Франкфурта. Но, если сравнивать со скандинавами, то немцам потребуется дополнительная помощь репетитора.
Что касается знания английского языка, то среди крупных государств Германия занимает первое место. Об этом свидетельствует проведенное во многих странах мира исследование, результаты которого были опубликованы международным образовательным центром EF Education First. Германия опередила Францию, Италию, Индию и Японию по EF English Proficiency Index.
Редакционная статья
Что касается знания английского языка, то среди крупных государств Германия занимает первое место. Об этом свидетельствует проведенное во многих странах мира исследование, результаты которого были опубликованы международным образовательным центром EF Education First. Германия опередила Францию, Италию, Индию и Японию по EF English Proficiency Index (EF EPI), — индексу, который составляется на основании результатов проверки знания английского языка у 1,7 миллиона взрослых людей в 54 странах и регионах. Вместе с тем, показанные немцами результаты оказались худшими среди семи государств Северо-Западной Европы, где знание английского языка проверяли среди людей, для которых этот язык не является родным. В составленном компанией EF списке Германия расположилась позади занявшей первое место Швеции и некоторых других небольших государств, в том числе — Голландии.
Показанные Германией хорошие результаты по сравнению с другими большими государствами могут иметь решающее значение для экономики страны в нынешние непростые времена, поскольку опубликованные сегодня данные исследования, проведенного компании EF, указывают на наличие прочной связи между уровнем владения английским и показателями экспорта, отмечает менеджер по стране Йохан Скаар (Johan Skaar). Но этот результат не может считаться удовлетворительным для Германии, так как многие ее соседи на севере и на западе продемонстрировали явно более высокие результаты и таким образом потенциально усилили свои позиции на зарубежных рынках.
Региональные различия
Франкфурт, являющийся ведущим финансовым центром на европейском континенте, с большим отрывом занимает лидирующие позиции в Германии. Такая оценка содержится в специальном докладе, который сегодня был опубликован вместе с данными всемирного опроса, проведенного международным центром EF. Этот немецкий город опередил по уровню владения английским таких серьезных соперников, как Париж, Токио и Гонконг. В мировом списке Германия расположилась на девятом месте, но, если бы Франкфурт был отдельным государством, то он опередил бы Норвегию и оказался бы на пятой позиции.
Слабые знания английского языка были отмечены прежде всего в новых федеральных землях, которые в целом являются более бедными по сравнению с остальными немецкими федеральными землями и которые до воссоединения Германии в 1990 году были частью коммунистической страны с более слабыми культурными связями с англоязычным миром. Однако хуже всех в этом отношении оказалась расположенная на западе федеральная земля Саар. Если бы Саар был самостоятельным государством, то он оказался бы за Пакистаном, занимающим 17-е место. Кроме того, доклад об уровне знания английского языка в Германии показывает, что женщины в этом отношении немного опережают мужчин. 20-летние молодые люди, изучавшие английский в школе, немного превзошли граждан страны среднего возраста и оставили далеко позади своих соотечественников, которым сейчас за 50.
Источник: inosmi.ru