Популярность итальянского языка и культуры растёт. Несмотря на бушующую в мире пандемию, всё больше студентов из России и стран СНГ отправляются в Италию на учёбу, многие остаются в стране да Винчи насовсем. До карантина она была популярна и как туристическое направление, сейчас попасть в Италию тоже можно, но это гораздо сложнее. На фоне победы Италии в Чемпионате Европы по футболу и Евровидении в 2021 году, желание приблизиться к культурам стран Аппенинского полуострова появилось в том числе у тех, кто в ближайшем будущем путешествовать не собирается.
Благо, в отличие от набившего оскомину английского и убивающего орфографией французского, итальянский не настолько распространён и не так помпезен, так что учить его будет чуть проще в том числе из-за отсутствия лишнего информационного шума. На простоту языка Петрарки указывают и некоторые другие факторы, на которые мы и посмотрим в рамках этой статьи.
Орфография и правила чтения
В отличие от французского и английского, написание слов в которых имеет мало общего с их звучанием, в итальянском всё проще. Диграфы есть, как и специфические особенности прочтения некоторых букв, однако таких приколов, как tough thorough thought, там нет. По большей части всё держится на принципе “как слышится, так и пишется”, что делает чтение не таким мудрёным.
Итальянский язык лёгкий или сложный?
Давайте посомтрим на некоторые особенности итальянских правил правописания:
- Буквы j , k , w , x и y встречаются только в заимствованных словах. Это связано с тем, что в алфавите латыни, языка, из которого итальянский и эволюционировал, этих букв не было вообще. Они появились в результате эволюции алфавита и его “подгонке” под другие языки. Так как “предок” этих букв был лишён, то и “потомку” они тоже особо не нужны.
- Jugoslavo, kulak, Walter, Ex, yacht.
- Появление сочетаний гласных звуков при стечении гласных a, e, o (ударных или неударных) с гласным i или u
- Europa, cielo, piano, uomo
- Появление сочетаний гласных звуков при стечении гласного i с u или u с i . Один из этих гласных может быть под ударением.
- Fiumana, più, suino.
- Буква c перед согласными и гласными a , o , u обозначает звук [к].
- Cane, classe, colore, creta.
- Прочие особенности.
Русскоязычному, привыкшему к сложной, но незапутанной орфографии, эта система покажется простой.
Грамматика
В отличие от немецкого с его системой склонения прилагательных и сщуествительных, итальянский — более аналитический язык, лишённый этих элементов. За столетия язык эволюционировал так, чтобы отказаться этих вещей. Вместо них язык выработал систему предлогов, которую он использует для связи слов.
Порядок слов тоже важен: подлежащее + сказуемое + дополнение (прямое или косвенное) + обстоятельства (времени, места и тд).
- Marco compra un giornale in edicola. — Марко покупает газету в киоске.
В отличие от английского, этот порядок может нарушаться с целью выделения определенного члена предложения или для усиления экспрессивности.
КАКОЙ ЯЗЫК СЛОЖНЕЕ.
Несмотря на аналитизацию, то есть отказ от подвижных элементов, итальянский сохранил систему спряжения глагола и рода существительных. Несмотря на то, что они не такие сложные, как были в латыни, путать рода нельзя. Человеку, владеющему русским языком как родным, подобное покажется понятным.
Фонетика
Произношение звуков, хотя и отличается от русского языка, не настолько далеко от него, как в случае германских языков или французского. Научиться красиво говорить по-итальянски носителю русского будет легче, чем освоить американский или британский акцент английского.
Основные отличия кроются в мягких согласных, которые произносятся иначе, и в гласных, некоторые из которых иногда звуат более открыто.
Отсутствие внутренней стигмы
О необходимости изучения английского языка говорят настолько много и часто, что от этого легко устать. Многим это надоело, и они подсознательно отвергают идею выучить язык Шескпира. Настойчивость школьных учителей, подростковые скандалы с родителями и недовольные эйчары убивают желание настолько, что нникакой интерес уже не возникнет никогда. Автор статьи не раз слышал, как люди с лёгкостью постигали более сложные немецкий, турецкий и даже китайский языки, но так и не решились выучить объективно более простой английский. Ещё автор не раз слышал, как из-за английского у людей появлялись проблемы с самооценкой и комплексы, из-за чего цена его знания и изучения уходит в минус.
Итальянский язык редко изучают в школах, а значит, он портит детство и юность не такому количеству людей. Статус основного языка международного общения язык Петрарки утратил, ещё когда назывался латынью, так что мало какой работотадель “потребует” его знания “на уровне Intermedio”. Италоязычные фильмы и сериалы не так популярный у нашего зрителя, как продукция Голливуда, а значит, требования к качеству перевода и озвучки не настолько высоки.
Распространённость
Язык африкаанс легче английского, а нидерландский легче немецкого. Проблема в том, что доступа к информации на этих языках меньше, чем на более сложных. Масла в огонь подливает знание африканерами и нидерландцами, что обесценивает знание этих языков. Подобное доказывает, что фактическая лёгкость языка не добавляет ему веса, а отсутствие большого количества информации с лихвой компенсирует простоту изучения.
Итальянский — не самый лёгкий язык в мире. Он несложный, но назвать его простым язык не поворачивается. Литература, кинематограф, компьютерные игры и прочее доступны на итальянском, а его носители с радостью помогут разрешить трудности. Это упрощает постижение языка, ведь язык хочет чтобы его выучили, даже когда не хочет.
Лёгких языков не существует. Любой естетсвенный язык — абстрактная исторически сложившаяся система информационных знаков, подчиняющаяся случайно сложившемуся набору правил. Изучить набор информации, основанный на хаосе, сложно, и это нормально. Тем не менее, иногда даже хаос упрощает процесс своего постижения — на то он и хаос.
Если у Вас есть желание познать это на своём опыте, попробуйте сервис Glossika. Он использует наработки систем искусственного интеллекта и машинного обучения для упрощения и ускорения изучения нового языка. Удачи!
Would you like to know more?
Оформляйте бесплатный аккаунт Glossika и приступайте к изучению одного из 60 языков с помощью искусственного интеллекта без зубрёжки и скучных правил.
Источник: dzen.ru
Английский или итальянский / испанский — какой язык выбрать для изучения. Общее, разница и примеры.
Я заметила, что вопрос «Какой язык выбрать АНГЛИЙСКИЙ ИЛИ ИТАЛЬЯНСКИЙ / ИСПАНСКИЙ» тоже пользуется огромной популярностью и, к сожалению, связан с огромным количеством стереотипов.
МИФЫ И СТЕРЕОТИПЫ:
В основном мифы об английском языке основаны на полярных мнениях. Люди либо уверены, что чтобы выучить английский нужно иметь уникальные способности, огромное количество денег и недюжинную удачу, — так как это практически невозможно. Либо думают, что это чрезвычайно просто, нужно только попасть в языковую среду, и английский «выучится сам».
Печально, но многие стереотипы основаны на опыте изучения иностранных языков в школе: в советском и пост-советском пространстве. Неэффективные методики, отсутствие практики и соответствующей подготовки учителей привели к тому, что у многих людей английский язык ассоциируется со скукой и невыносимой сложностью.
Другие наоборот уверены, что существует уникальный способ и лайфхак, который поможет выучить английский. Этим магическим способом мышления, к сожалению, пользуются инфоцыгане, которые обещают помочь выучить английский за 16 часов при полном погружении в сериалы. Возможно, именно оттуда растут ноги у мифа о том, что английский язык проще итальянского, испанского и вообще большинства европейских языков.
ТАК КАКОЙ ЯЗЫК ЛЕГЧЕ: АНГЛИЙСКИЙ ИЛИ ИТАЛЬЯНСКИЙ / ИСПАНСКИЙ?
Здесь важно ответить себе на вопрос: «ЛЕГЧЕ ДЛЯ ЧЕГО?»
Что вы хотите получить от языка? Мечтаете ли вы свободно общаться на английском, итальянском или испанском языке? Или вам нужно уметь объясниться в рамках рабочей ситуации, в поездке или на отдыхе?
Если мы говорим про упрощенные местные варианты английского, например, thaiglish – тайскую версию, а также индийскую, мексиканскую, китайскую версию, то задача вполне осуществима: худо-бедно набрать словарный запас, привыкнуть к местному акценту и, что называется, всегда быть в настоящем. Не использовать прошедшие и будущие времена, ведь для этого нужна элементарная грамматика. Это свободное владение английским языком? Конечно же, нет! Как бы свободно и приятно ни было общаться с людьми в путешествии!
Отсюда возникает расхожее мнение, что русский – самый богатый язык, а английский, итальянский и испанский имеют меньший словарный запас и сильно уступают Великому и могучему! На самом же деле все сильно зависит от вашего уровня.
ПОЧЕМУ ЛЮДЯМ КАЖЕТСЯ, ЧТО АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ПРОЩЕ ИЛИ СЛОЖНЕЕ?
Возможно, английский может показаться сложнее итальянского / испанского из-за субъективного восприятия: неприятного опыта и бэкграунда. Если вы уже сделали огромное количество попыток выучить язык, начав с самого раннего возраста, вам будет казаться, что вы уже все перепробовали, и единственный способ – начать учить новый, другой язык (не английский).
Иногда это действительно срабатывает! У меня было довольно много учеников, которые добились больших успехов в изучении итальянского и испанского языков на базе школьного английского именно вопреки. Взявшись на изучение нового языка во взрослом возрасте, они радовались каждой победе и объясняли ее не собственными вложенными в учебу и практику силами и временем, а именно тем, что итальянский или испанский проще. На деле же процесс обучения начался в правильное время и в правильном месте (по подходящем им методике и с подготовленным преподавателем).
Другие наоборот считают, что прежде, чем браться на изучение нового языка, им необходимо «довести до ума» английский: ведь они столько раз брались за него и бросали. Как будто без английской базы выучить какой-то другой язык невозможно.
КАКИЕ СПОСОБНОСТИ РЕАЛЬНО НУЖНЫ, ЧТОБЫ ВЫУЧИТЬ ЯЗЫК
Я хочу развенчать этот миф. Конечно, каждый новый язык дается легче, чем предыдущий, особенно если они из одной языковой группы. Но не менее важно, насколько за изучением английского в школьные и университетские годы вам удалось развить навык последовательного и систематичного обучения, натренировать память, закрепить прочные ассоциации с удовольствием от процесса изучения и практики.
Кто-то и вовсе отказывает себе в удовольствии учить импонирующий им итальянский или испанский, так как они менее популярны, чем английский и меньше пригодятся в жизни.
Здесь я хочу повторить: выбирать иностранный язык надо сердцем. Действительно, если сердце не лежит к английскому (не нравится звучание, не манит культура англоязычных стран), но трепещет от итальянского или испанского, — выбор очевиден.
Когда у вас нет четкой цели и рамок, связанных с работой или переездом, лучше позволить себе отдаться процессу изучения того, что представляет реальный интерес, а не только возможную выгоду. В любом случае любой иностранный язык «полезен» для развития и поддержания когнивных процессов, тренировки памяти, ассоциативного мышления, не говоря уже об удовольствии от возможности общаться, читать книги и смотреть кино в оригинале.
АНГЛИЙСКИЙ И ИТАЛЬЯНСКИЙ / ИСПАНСКИЙ: РАЗНИЦА, ОБЩЕЕ
ВРЕМЕНА ГЛАГОЛОВ И СПРЯЖЕНИЕ:
Сейчас лингвисты сходятся на том, что в английском языке 12 времен против 16 в испанском и 8 в итальянском. Честно говоря, я бы не брала это за показатель «сложности».
И в английском, и в итальянском, и в испанском используется глагол «быть» в настоящем времени, к чему русскоязычным ученикам тяжело привыкнуть:
русский: Я – девушка
английский: I’m a girl
итальянский: Sono una ragazza
испанский: Soy una chica
Во всех трёх языках в отличие от русского есть система сложных времен: сложных не в плане восприятия, а в плане построения конструкций:
английский: (Present Perfect): I’ve been to Italy
итальянский: (Passato Prossimo): Sono stato in Italia
испанский: (Preterito Perfecto): He estado en Italia
В английском нельзя убежать от трех форм неправильных глаголов, в то время как в итальянском и испанском неправильные глаголы еще и спрягаются.
английский: I speak English — You speak English — (Я говорю по-английски, Ты говоришь по-английски)
итальянский: Io parlo italiano — Tu parli italiano — (Я говорю по-итальянски, Ты говоришь по-итальянски)
испанский: Yo hablo español — Tu hablas español — — (Я говорю по-испански, Ты говоришь по-испански)
И конечно, артикли. Они присутствуют во всех трёх языках: неопреденеленный и определенный. Но в итальянском и испанском артикли их форма в единственном и множественном числе полностью изменяется.
английский: I have a friend – I have friends (неопределенный артикль)
итальянский: Ho un amico – Ho degli amici
испанский: Tengo un amigo – Tengo unos amigos
Еще один ночной кошмар английского – фразовые глаголы. Думаете в итальянском и испанском их нет?
Еще сколько! Огромное количество вариаций со меняющимся в зависимости от контекста значением, которые ни в чем не уступают инглишу:
итальянский: устойчивые выражения с глаголом “mettere”
mettere – класть
mettere su – вырастить, поставить на ноги (детей)
mettere fuori – прогнать
mettere contro – настроить против кого-то
mettere da parte – накопить, отложить
mettere giù – бросить трубку
mettere sotto – подчинять
ФОНЕТИКА (ПРОИЗНОШЕНИЕ) И ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ:
Чем английский язык действительно сложнее итальянского и испанского, так это фонетика.
Правила чтения в итальянском и в испанском языке значительно проще, несмотря на плавающее ударение, — вы можете научиться читать за пару уроков.
В целом русским проще дается артикуляция итальянского и испанского, а сами жители Италии и Испании (а также стран Латинской Америки) намного более гибко подходят к иностранному акценту: они проще распознают варианты произношения. Американцы и британцы часто не в силах понять, что говорят по-английски не носители их родного языка.
ТАК КАКОЙ ЖЕ ЯЗЫК ЛЕГЧЕ АНГЛИЙСКОГО?
Ответ простой: тот, которым вы владеете от рождения, и родственные ему языки.
И конечно же, носителям русского языка проще выучить и английский, и испанский, и итальянский по сравнению с азиатами. Это связано и с тем, что наши языки относятся к одной группе – индоевропейской, и с особенностями менталитета, что тоже немаловажно.
Иногда легче тот язык, который вы учили в школе: наша память хранит безлимитные объемы информации, которую при желании, можно выманить и восстановить.
КАКОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК УЧИТЬ ПОСЛЕ АНГЛИЙСКОГО И КАКИЕ ЯЗЫКИ СТОИТ ИЗУЧАТЬ В 2022 ГОДУ?
Все зависит в ваших целей и мотивации. Необходимо правильно расставить приоритеты и, если судьба не диктует вам определенных условий (командировки, переезд), слушать сердце.
МОЖНО ЛИ УЧИТЬ АНГЛИЙСКИЙ ОДНОВРЕМЕННО С ИТАЛЬЯНСКИМ ИЛИ ИСПАНСКИМ?
Можно, но сложно. С одной стороны регулярные углубленные занятия будут развивать когнитивные способности в целом, с другой – чтобы достичь режима многозадачности и не путать языки между собой, надо достичь определенного уровня.
Проще говоря, один из языков должен уже быть на продвинутом уровне, тогда вы можете продолжать учить один язык (например, английский) и начать новый (итальянский или испанский).
КАКИЕ СОВЕТЫ Я МОГУ ДАТЬ ЛЮДЯМ, КОТОРЫЕ ТОЛЬКО НАЧИНАЮТ ИЗУЧАТЬ ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ?
Полюбите язык, которые вы выбрали для изучения, исследуйте его с пристальным вниманием влюбленного, будьте терпеливы и последовательны, тогда с каждым днём язык будет раскрываться перед вами в новых красках!
ИНСТАГРАМ профессионального переводчика
YOUTUBE — Svetlana Goncharova
Другие статьи на тему в моем Блоге
Источник: svetlana-goncharova.ru
Какие языки освоить проще, а какие сложнее, если ваш родной — русский (17 фото)
Хотя для успешного изучения иностранного языка самым главным является мотивация, многих все же интересует вопрос – а какой язык выучить легче? Но делить языки на простые и сложные – неблагодарная задача, так же, как делить книги на интересные и не очень. Это зависит от многих факторов, и во многом от языка, носителем которого вы являетесь.
Давайте все же попробуем разобраться, какие иностранные языки проще, а какие сложнее освоить человеку, говорящему на русском.
Славянская группа языков
Русский язык относится к славянской группе языков, к его восточной ветви. Естественно, самыми близкими к нему являются украинский и белорусский, языки из этой же славянской ветви, имеющие практически идентичную систему письма, грамматику и лексику.
Языки южных славян — болгарский, сербский, хорватский, также поразительно схожи с русским, но в грамматике уже есть некоторые отличия. В частности, они отличаются ударениями в словах, более сложной системой времен, а также наличием безударных частиц, использование которых подчиняется определенным правилам.
Еще сильнее отличаются от русского языки западной славянской ветви – чешский и польский. Оба эти языка используют латиницу и особые надстрочные знаки, правила употребления которых не так просты. Проблем с ударением в этих языках нет, оно фиксируется на определенном слоге, в чешском – на первом, в польском – на втором. Многие слова имеют прямо противоположное для русских значение: по чешски черствый означает свежий, овощи – фрукты, ужасный — прекрасный…
Польский язык на самом деле гораздо сложнее, чем кажется, его даже причисляют к сложнейшим языкам мира. Грамматика его сложна тем, что в ней количество исключений из правил, которые приходится запоминать, больше, чем количество самих правил. И хотя в нем только семь падежей, разобраться в них совсем непросто, для их изучения требуется приложить немало усилий. Очень сложным является и произношение, поэтому поляки редко понимают иностранцев, говорящих на их языке.
Относительно легкими для изучения являются европейские языки, относящиеся и к другим группам.
Романская группа языков
Испанский
Один из самых широко используемых в мире, особенно в Латинской Америке. Грамматика языка и построение предложений довольно простые, чтение и письмо тоже не представляют проблемы. Этот язык востребован в среде дипломатов и специалистов, работающих в сфере международного туризма.
Итальянский
Довольно простой в изучении, произношение несложное, падежи отсутствуют. Итальянский язык очень красивый, и, прежде всего, это язык искусства. Востребован он и в других сферах — архитектуре, моде, дизайне. Нельзя не упомянуть и об итальянских автомобилях, итальянской кухне.
Французский
Французский язык также несложен для изучения, многие его слова схожи с английскими. Особенно модным этот язык был в 19 век, но и сейчас он широко востребован. Красивый и благозвучный, он по праву считается международным языком в мире прекрасного — искусства, моды и стиля.
Германская группа языков
Английский
Сегодня знание английского языка является требованием времени, и число людей, владеющих им велико, на этом языке говорят повсеместно.
Язык несложный — в нём отсутствуют падежи, согласование слов, нет понятия род. Грамматика его достаточно проста, несмотря на массу имеющихся нюансов ( несовпадение слов по звучанию и написанию, наличие «неправильных» глаголов и т.д.).
Немецкий
До недавнего времени этот язык по популярности уступал лишь английскому, но сегодня он немного сдал свои позиции. Однако он по-прежнему остается международным языком в сфере техники и новых технологий. Изучая немецкий язык, придется повозиться с грамматикой, уж очень она у него сложная.
Скандинавские языки. Исландский
Исландский язык очень древний, практически не менявшийся на протяжении целого тысячелетия по причине островного и замкнутого существования Исландии. В нем сохранились слова, падежи и склонения, давно позабытые и вышедшие из употребления в других языках. Этот язык является одним из самым трудных по произношению. В нем имеются звуки, правильно произнести которые под силу только носителям языка. Для того, чтобы оценить исландский язык, попробуйте произнести «незамысловатое» имя одного из вулканов Исландии — Эйяфьядлайёкюдль…
Тюркские и финно-угорские языки
Языки из этой группы также относятся к числу сложнейших и связано это с наличием в них огромного количества падежей. Грамматика их, хотя и подчиняется строгим правилам, но в этих правилах еще надо как следует разобраться и подстроиться к ним. В этих языках многое «наоборот» — глагол стоит на последнем месте, предлогов нет вообще, вместо них послелоги и т.д. А произношение в этих языках даже сложнее, чем в азиатских языках.
Финский
Тому, кто решит изучить финский язык, придется выучить 15 падежей и, помимо этого, более сотни спряжений и личных форм глагола. Горячие финские парни с этим справляются.
Но есть и приятное — написание слов соответствует фонетике, нет проблем с ударением – ударным всегда является первый слог, и нет такого понятия, как род.
Венгерский
Этот язык считается одним из самых сложных из-за огромного количества падежей, их в нем целых 35! С произношением тоже свои сложности – большое количество гласных с горловым произношением. Украшает язык огромное количество фразеологизмов, очень экспрессивных. Поэтому иностранцу понять поток мыслей разговорчивого венгра практически невозможно.
Афразийская (семито-хамитская) группа
Арабский
Массу затруднений вызывает при изучении арабский язык. Сложно воспринимается арабская вязь, которой пишут к тому же справа налево. Кроме того, буквы, в зависимости от их местоположения в слове, могут писаться по-разному, имеется 4 варианта их написания. Гласные буквы не пишутся. И хотя в арабском языке три времени, но при этом настоящее время имеет 13 форм.
На арабском языке разговаривают более чем в 30 странах. Но большая сложность заключается в том, что в каждой стране используется свой диалект арабского языка, при этом они очень сильно различаются между собой.
Тщательно оберегается сохранившийся до наших дней классический арабский язык, именно на нем написан Коран.
Кроме того, широко используется арабский язык, который понятен во все арабских странах — литературный.
Несомненно, одними из самых сложных являются такие языки, как китайский, японский и корейский, даже носители языка испытывают трудности при их изучении.
Китайский
Китайский язык включает в себя огромное количество древних символов – иероглифов, которые требуют при написании тщательной прорисовки. Отсутствие даже малейшей закорючки может кардинально изменить его смысл. Грамматика китайского языка простая, а произношение очень сложное. Китайский язык является тоновым, и в разговорной речи необходимо соблюдать правила тона, иначе может полностью исказиться смысл сказанного.
В последние годы в связи с быстрым ростом экономики Китая, растет и интерес к изучению китайского языка.
Японский
В японском языке, подобно китайскому, также существует очень сложная система иероглифов. Но помимо этого используются еще и три системы письма, каждая из которых имеет свой алфавит.
В заключение хочется отметить, что не бывает языков, в которых трудным является все – и грамматика, и написание, и произношение. Все языки сбалансированы, если одни вещи в них посложнее, то какие-то другие обязательно полегче. И не надо бояться браться за изучение даже «сложных» языков. Главным фактором является мотивация к изучению языка. А результат зависит лишь от вашей увлеченности и упорства.
Источник: pressa.tv