L occitane как читается по русски

Сложно винить русского человека за то, что он не знает всех правил произношения французского, итальянского, английского. Именно из-за этого такие марки как «Эрмес» у нас называют «Гермес», а знаменитая на весь мир обувь «Найки» только в России прижилась под именем «Найк». Итак, сегодня наш ликбез по модным названиям.

Louis Vuitton — в России имеет сотни имен, как многоликий Янус. Луис Витон, Луи Вьютон, а в некоторых случаях даже Луис Вуитонн. Итак, стоит запомнить. Правильно — Луи Виттон.

Philipp Plein — дизайнер родился в Германии. Но русские модницы этого не знают и имя произносят на английский манер — «Филипп Плейн». Была бы воля Филиппа, подходил бы к каждой и говорил «Я не Плейн. Я Пляйн»! Итак, запомните — Филипп Пляйн.

И никак иначе.

Ann Demeulemeester — еще одно имя-пытка. Что читаете? Анн Демеулеместер? На деле зубодробительное имя звучит как Анн Демельмейстер. Но нас имя пугает так сильно, что мы не будем его запоминать.

How Do You Pronounce L’Occitane? | L’Occitane

Lanvin — модный дом, который красавицы и красавцы норовят назвать «Ланвин» или «Ланвен». Открытием для многих становится правильное название «Ланван». А для вас?

Christian Louboutin — легенда с тысячей имен. Красавицы в «лабутенах» любят хорошую обувь. Но что делать с хорошим произношением? Даже профи называют марку как «Лабутен», «Лобутан», «Лабутин». Был бы Кристиан украинцем, называли бы Лабутенко и не мучались. Но нет.

Нужно запомнить. Правильно — Кристиан Лабутан.

Marchesa — бренд, который скрыл в себе основы итальянской грамматики. По правилам читается как «Маркеза». Именно поэтому же принципу правильно говорить «Москино».

Nicolas Ghesquière — имя-пытка для русскоговорящего человека. Попытайтесь прочитать с первого раза, что у вас получается? Николас Жескуиере? Понимаем. Пресс-служба дизайнера со сложным именем от всей души просит называть его Николя Гескьер.

Badgley Mischka — Мишка, Мишка… Название состоит из фамилий дизайнеров — Марка Бэджли и Джеймса Мишки. Соответственно, название бренда звучит так: «Бэджли Мишка».

Vionnet — название бренда у нас произносят как «Вионетт» или «Вайонетт». Стыдливо просим вас прекратить это делать и запомнить, что это фамилия основательницы французского дома. И произносится она так: Вионнэ, с ударением на последнюю букву.

Читайте также:  Как сделать необычный букет своими руками


Givenchy — как вы произносите? Вы совершенно правы, если говорите «Живанши». А не «Дживенши».

Nike — спортивная марка, которая прижилась в России как «Найк». Правильно же говорить «Найки».

Бонусом приводим еще одно название, которое никак не уживается в головах российских красавиц. Это косметика l’occitane . Как ее только не называют! Лекитан, Л окитане, Лисситане, Лохитан. Ходит шутка, что у названия есть 39 вариантов произношения. Мы столько не придумали.

Это хитрый французский. Произносить нужно с прононсом, вот так «ло-кси-тан».

How to Pronounce L’Occitane en Provence? (CORRECTLY)

А с какими словами у вас возникают трудности?

Источник: drumsmen.livejournal.com

mart504

Сложно винить русского человека за то, что он не знает всех правил произношения французского, итальянского, английского. Именно из-за этого такие марки как «Эрмес» у нас называют «Гермес», а знаменитая на весь мир обувь «Найки» только в России прижилась под именем «Найк». Итак, сегодня наш ликбез по модным названиям.

Louis Vuitton — в России имеет сотни имен, как многоликий Янус. Луис Витон, Луи Вьютон, а в некоторых случаях даже Луис Вуитонн. Итак, стоит запомнить. Правильно — Луи Виттон.

Philipp Plein — дизайнер родился в Германии. Но русские модницы этого не знают и имя произносят на английский манер — «Филипп Плейн». Была бы воля Филиппа, подходил бы к каждой и говорил «Я не Плейн. Я Пляйн»! Итак, запомните — Филипп Пляйн.

И никак иначе.

Ann Demeulemeester — еще одно имя-пытка. Что читаете? Анн Демеулеместер? На деле зубодробительное имя звучит как Анн Демельмейстер. Но нас имя пугает так сильно, что мы не будем его запоминать.

Lanvin — модный дом, который красавицы и красавцы норовят назвать «Ланвин» или «Ланвен». Открытием для многих становится правильное название «Ланван». А для вас?

Christian Louboutin — легенда с тысячей имен. Красавицы в «лабутенах» любят хорошую обувь. Но что делать с хорошим произношением? Даже профи называют марку как «Лабутен», «Лобутан», «Лабутин». Был бы Кристиан украинцем, называли бы Лабутенко и не мучались.

Читайте также:  Как пригласить мальчика погулять в первый раз

Но нет. Нужно запомнить. Правильно — Кристиан Лабутан.

Marchesa — бренд, который скрыл в себе основы итальянской грамматики. По правилам читается как «Маркеза». Именно поэтому же принципу правильно говорить «Москино».

Nicolas Ghesquière — имя-пытка для русскоговорящего человека. Попытайтесь прочитать с первого раза, что у вас получается? Николас Жескуиере? Понимаем. Пресс-служба дизайнера со сложным именем от всей души просит называть его Николя Гескьер.

Badgley Mischka — Мишка, Мишка… Название состоит из фамилий дизайнеров — Марка Бэджли и Джеймса Мишки. Соответственно, название бренда звучит так: «Бэджли Мишка».

Vionnet — название бренда у нас произносят как «Вионетт» или «Вайонетт». Стыдливо просим вас прекратить это делать и запомнить, что это фамилия основательницы французского дома. И произносится она так: Вионнэ, с ударением на последнюю букву.


Givenchy — как вы произносите? Вы совершенно правы, если говорите «Живанши». А не «Дживенши».

Nike — спортивная марка, которая прижилась в России как «Найк». Правильно же говорить «Найки».

Бонусом приводим еще одно название, которое никак не уживается в головах российских красавиц. Это косметика l’occitane . Как ее только не называют! Лекитан, Л окитане, Лисситане, Лохитан. Ходит шутка, что у названия есть 39 вариантов произношения. Мы столько не придумали. Это хитрый французский.

Произносить нужно с прононсом, вот так «ло-кси-тан».

А с какими словами у вас возникают трудности?

Источник: mart504.livejournal.com

Как произносить названия известных брендов? Модный русский

Сложно винить русского человека за то, что он не знает всех правил произношения французского, итальянского, английского. Именно из-за этого такие марки как «Эрмес» у нас называют «Гермес», а знаменитая на весь мир обувь «Найки» только в России прижилась под именем «Найк». Итак, сегодня наш ликбез по модным названиям.

Louis Vuitton — в России имеет сотни имен, как многоликий Янус. Луис Витон, Луи Вьютон, а в некоторых случаях даже Луис Вуитонн. Итак, стоит запомнить. Правильно — Луи Виттон.

Philipp Plein — дизайнер родился в Германии. Но русские модницы этого не знают и имя произносят на английский манер — «Филипп Плейн». Была бы воля Филиппа, подходил бы к каждой и говорил «Я не Плейн. Я Пляйн»! Итак, запомните — Филипп Пляйн.

Читайте также:  Как снять кинезио тейп в домашних условиях

И никак иначе.

Ann Demeulemeester — еще одно имя-пытка. Что читаете? Анн Демеулеместер? На деле зубодробительное имя звучит как Анн Демельмейстер. Но нас имя пугает так сильно, что мы не будем его запоминать.

Lanvin — модный дом, который красавицы и красавцы норовят назвать «Ланвин» или «Ланвен». Открытием для многих становится правильное название «Ланван». А для вас?

Christian Louboutin — легенда с тысячей имен. Красавицы в «лабутенах» любят хорошую обувь. Но что делать с хорошим произношением? Даже профи называют марку как «Лабутен», «Лобутан», «Лабутин». Был бы Кристиан украинцем, называли бы Лабутенко и не мучались.

Но нет. Нужно запомнить. Правильно — Кристиан Лабутан.

Marchesa — бренд, который скрыл в себе основы итальянской грамматики. По правилам читается как «Маркеза». Именно поэтому же принципу правильно говорить «Москино».

Nicolas Ghesquière — имя-пытка для русскоговорящего человека. Попытайтесь прочитать с первого раза, что у вас получается? Николас Жескуиере? Понимаем. Пресс-служба дизайнера со сложным именем от всей души просит называть его Николя Гескьер.

Badgley Mischka — Мишка, Мишка… Название состоит из фамилий дизайнеров — Марка Бэджли и Джеймса Мишки. Соответственно, название бренда звучит так: «Бэджли Мишка».

Vionnet — название бренда у нас произносят как «Вионетт» или «Вайонетт». Стыдливо просим вас прекратить это делать и запомнить, что это фамилия основательницы французского дома. И произносится она так: Вионнэ, с ударением на последнюю букву.


Givenchy — как вы произносите? Вы совершенно правы, если говорите «Живанши». А не «Дживенши».

Nike — спортивная марка, которая прижилась в России как «Найк». Правильно же говорить «Найки».

Бонусом приводим еще одно название, которое никак не уживается в головах российских красавиц. Это косметика l’occitane . Как ее только не называют! Лекитан, Л окитане, Лисситане, Лохитан. Ходит шутка, что у названия есть 39 вариантов произношения. Мы столько не придумали.

Это хитрый французский. Произносить нужно с прононсом, вот так «ло-кси-тан».

А с какими словами у вас возникают трудности?

Источник: 55-77.livejournal.com

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Lady Today