Не для меня придет весна кто автор

У многих музыкальных композиций любопытные и неординарные «биографии». Зачастую они гораздо популярнее своих авторов. Пример – казачья песня «Не для меня придет весна», история которой началась в девятнадцатом веке.

На постсоветском пространстве она известна большинству меломанов, однако лишь немногие знают, кто написал знаменитый романс. Выясним, при каких обстоятельствах он появился на свет.

История создания песни «Не для меня»

В 1838 году некто А. Молчанов написал стихотворение «Не для меня». Его первая публикация сделана в журнале «Библиотека для чтения». (№33, 1838-1839) Она сопровождалась словами «На корабле «Силистрия», А.Молчанов, 1938», которые и позволили исследователям делать выводы об авторе будущего популярного русского романса.

Предполагается, что автор слов песни был морским офицером, участником черноморской кампании. Его корабль создавал Кавказскую береговую укреплинию. Полное имя или какие-то другие данные из биографии Молчанова не известны.

Не для меня придет весна Тихий Дон 2015 Исполнитель Ансамбль Бабкины внуки

Музыку к романсу написал Николай Девитте – русский композитор с голландскими корнями. Некоторые исследователи склонны считать его и автором самого текста песни «Не для меня». Их утверждения основываются на том, что Николай Петрович дружил с Осипом Сенковским, возглавляющим «Библиотеку для чтения» с 1834 года.

Друзья были склонны к литературным розыгрышам, в частности, нередко публиковали собственные стихотворения под псевдонимами, а то и отдавали авторство людям, которые нуждались в средствах для существования. Это и побудило исследователей к высказыванию предположения об авторстве.

Кстати, упоминание в стихотворении Буга наводит на мысль, что Молчанов был жителем тех мест либо их уроженцем. На то время Буг не имел устойчивого поэтического образа, как, к примеру, Днепр, Волга, Нева, или Дон. Обратил внимание на это и великий Иван Бунин:

Знаете эту мещанскую песенку? «Не для меня придёт весна, не для меня Буг разольётся, и сердце радостью забьётся не для меня, не для меня!» Почему Буг, а не Дон, не Днепр — неизвестно, я ещё мальчиком этому удивлялся, слыша эту песенку в Ельце.

Считается, что в 1838-1839 годах в доме Сенковского (Санкт-Петербург) песню «Не для меня» впервые исполнили перед публикой. Женой хозяина была баронесса фон Раль – владелица музыкального салона.

Из романсов Девитте сегодня известно лишь это произведение, имеющее многочисленные версии, среди которых встречаются произвольно измененные стихотворные строки. Однако во всех сохраняется авторская музыка.

Исполнители песни «Не для меня»

В 1840-х годах композиция была очень распространена. В последующие десятилетия ее подзабыли. Новой волной популярности к началу ХХ столетия она обязана Федору Шаляпину, который радовал слушателя «забытым солдатским романсом» с начала своей певческой карьеры. Он вспоминал, что его очень любил Максим Горький.

В Гражданскую произведение зазвучало по-новому, с ностальгическим «протестным» тоном. В среде белоэмигрантов была популярна «антибольшевистская версия». В двадцатых годах прошлого столетия появилась и «блатная» версия.

В 1930-е годы цитата использовалась в аранжировке танго «Когда весна придет опять» Оскара Строка, а дальше – романс снова был забыт.

Возвращение припало на 70-е годы. Тогда Никита Михалков снял «Пять вечеров» по произведению Александра Володина. Станислав Любшин, исполняющий роль Александра Ильина, напел романс. Это и поспособствовало постепенному возвращению популярности.

Казачья песня «Не для меня»

Начало ХХI века ознаменовалось тем, что романс стали использовать в своих репертуарах разные исполнители, в частности казачьи хоры. Он получил название «народной казачьей песни».

Романс исполняли: хор Сретенского монастыря (Москва) – альбом «Любимые песни: Подарок для друзей»; группа «Июльские дни» (Нижний Новгород) – альбом «Колокол».

Александр Козлов с этим романсом дошел до финала телешоу Первого канала «Победитель».

Интересные факты

  • Песня «Не для меня» звучит в многочисленных фильмах, среди которых «Атаман», «Дело было на Кубани», «Дом», «Снайпер 2. Тунгус», «Горько! 2», «Гастролеры», «Солнечный удар».
  • Романс «И для меня придет весна» композитор Н. Бурмачевский и поэт В. Лугаковский написали как ответ на старинную песню казаков.
  • В некоторых источниках утверждают, что «Не для меня придет весна» – это цыганский романс.

Слова песни «Не для меня»

Текст романса образца 1838 года:

Не для меня придёт весна,
не для меня Буг разольётся.
И сердце радостно забьётся
в порыве чувств не для меня!

Не для меня взойдёт заря,
где Маша встретит в поле лето.
Мне не слыхать её привета –
она растёт не для меня!

Читайте также:  Как правильно краситься тенями для начинающих

Не для меня весной родня
в кругу домашнем соберётся,
«Христос воскрес» – из уст польётся
в день Пасхи нет, не для меня!

Не для меня дни бытия
польются светлыми ручьями.
И дева с чёрными очами
живёт-цветёт не для меня!

Не для меня луна, блестя,
родную рощу освещает,
И соловей, что май встречает,
там запоёт не для меня!

Не для меня придёт весна.
Я поплыву к брегам абхазским,
сражусь с народом закавказским.
Давно там пуля ждёт меня…

Не для меня придёт весна,
не для меня Буг разольётся.
И сердце радостно забьётся
в порыве чувств не для меня!

Второй вариант песни «Не для меня»

Не для меня придёт весна,
Не для меня Буг разойдётся,
И сердце радостно забьётся
В восторге чувств не для меня!

Не для меня, красой цветя,
Алина встретит в поле лето;
Не слышать мне её привета,
Она вздохнёт — не для меня!

Не для меня реки струя
Брега родные омывает,
Плеск кротких волн других смущает;
Она течёт — не для меня!

Не для меня луна, блестя,
Родную рощу осребряет;
И соловей, что май встречает,
Там будет петь — не для меня!

Не для меня дни бытия
Текут алмазными струями,
И дева с чёрными очами
Живёт, увы, не для меня!

Не для меня весной родня
В кругу домашнем соберётся,
Христос воскрес! — из уст польётся
В день Пасхи там — не для меня!

Не для меня придёт весна!
Я поплыву к брегам абхазским,
Сражусь с народом закавказским…

Там пуля ждёт давно меня!

Источник: song-story.ru

Не для меня.

В XIX веке России пришлось вести долгие и нелегкие Кавказские войны. В них участвовали и морские силы: высаживали десанты на побережье Кавказа, пресекали подвоз к горцам контрабандного оружия, пересылаемого турками и англичанами. Весной 1838-го в плавание к берегам Абхазии отчаливала эскадра во главе с флагманским кораблем Черноморского флота «Силистрия».

Один из участников экспедиции пребывал в тревожном настроении. Возможно, его мучили нехорошие предчувствия. А может, ему просто хотелось порисоваться перед любимой девушкой. Он написал стихотворение, в котором есть такие строки:

Не для меня придет весна,
Не для меня Буг разольется,
И сердце радостно забьется
В порыве чувств не для меня!

Не для меня взойдет заря,
Где Маша встретит в поле лето.
Мне не слыхать ее привета,
Она вздохнет не для меня.

Не для меня придет весна,
Я поплыву к брегам абхазским,
Сражусь с народом закавказским,
Давно там пуля ждет меня…

О дальнейшей судьбе автора ничего не известно. Мы не знаем даже его полного имени. Стихотворение было впервые опубликовано в весеннем номере журнала «Библиотека для чтения» за 1839 год, под ним стояла подпись: «На корабле «Силистрия». 1838 г. А. Молчанов». Наверное, оно так бы и осталось малоизвестным, затерялось и забылось.

Но в начале 1840-х на него обратил внимание выдающийся пианист и композитор Николай Петрович Девитте («Очи черные», «Не слышно шума городского»). Тот положил на музыку стихи Молчанова. Родился романс. Мелодия трогала душу, завораживала и при этом была очень простой и запоминающейся. По сей день она сохранилась почти неизменной.

Хотя текст не раз подвергался довольно серьезным переделкам.

Песня стала жить собственной жизнью, распространялась как «народная». Она оказалась классическим «офицерским романсом». Ее наигрывали и напевали на полковых балах и лихих товарищеских пирушках, у походных костров, в землянках и блиндажах. Романс проник и на светские вечера, в столичные и провинциальные музыкальные салоны.

Где-то на рубеже XIX–XX веков он был опубликован за новой подписью — «Слова и музыка А. Гадалина». Но на вопросы, кто такой Гадалин и существовал ли он вообще, ответов по сей день нет.

Особенную популярность романс завоевал в казачьей среде. Вероятно, казаки услышали его от армейских офицеров, переняли, подхватили. При этом слегка подправили, сделали казачьим. Словно тот родился в какой-нибудь станице, среди чубатых молодцов. Река Буг из романса исчезла, сменилась Доном. Выпало имя девушки Маши.

Вместо плавания «к брегам абхазским» тоскующего героя переносили в обстановку то одной, то другой войны — кавказской, турецкой, японской, Первой мировой.

Кадр из фильма «Солнечный удар»

В годы Гражданской песня приобрела новый смысл. Печаль, ощущение обреченности — чувства, которые охватывали казаков в то страшное время. По Дону, Тереку, Уралу, Оренбуржью, Астраханскому краю покатился кошмар казачьего геноцида. Казаки не хотели идти на убой бессловесной, покорной скотиной, брались за оружие. Дрались насмерть.

Понимали, что живыми в плен лучше не сдаваться.

Читайте также:  Как одеваться на крещение ребенка маме

В подобных условиях песня «Не для меня» была особенно близкой и понятной. Казаки запевали не о каких-либо абстрактных героях, а о самих себе:

…А для меня кусок свинца,

Он в тело белое вопьется

И кровь горячая польется…

Или, в других вариантах текста: «И слезы горькие прольются». Разночтение далеко не единственное. Ведь песня по-прежнему распространялась из уст в уста. Слова корректировались, дополнялись, подстраивались к тем условиям, которые соответствовали обстановке и родным местам. Один из известных вариантов звучал так:

…Но для меня придет борьба,

Умчусь я в степи Приамурья,

Сражусь там с бандой
большевистской,

Там пуля ждет давно меня…

В таком контексте романс перекочевал за границу, в среду русской эмиграции. Его исполняли и слушали как песню Гражданской войны.

В России возник еще один букет редакций и версий — тюремный. С большой долей вероятности можно предположить, что казаки и бывшие офицеры принесли романс в лагеря. Блатным и прочим зэкам он тоже пришелся по душе, настрой оказался очень близким: ностальгия по воле, безысходность, ожидающая пуля во время побега…

Песня продолжала жить и в Красной Армии — в облике «военного романса». Особенно приглянулась она там, где советским войскам приходилось туго, где они несли серьезные потери, — на Халхин-Голе, финской войне, на фронтах Великой Отечественной. Правда, романс звучал только в узком кругу, а на большую сцену в советские годы так и не вышел. Остался «народным».

Не для меня придет весна,
Не для меня Дон разольется
И сердце девичье забьется
С восторгом чувств не для меня.

Не для меня цветут сады,
В долине роща расцветает
Там соловей весну встречает,
Он будет петь не для меня.

Не для меня куют коня,
И ветер гривою играет
Он бьет копытом и не знает —
Его куют не для меня.

Не для меня придет Пасха,
За стол родня вся соберется
«Христос Воскрес» из уст польется,
С пасхальни день не для меня.

А для меня кусок свинца,
Он в тело белое вопьется
И слезы горькие польются,
Такая жизнь, брат, ждет меня.

Источник: portal-kultura.ru

Не для меня придет весна кто автор

Не для меня придёт весна: богатая история бессмертного романса

Песню «Не для меня придёт весна» кто-то зовёт народной, кто-то считает казаческой, а кто-то приводит имена конкретных авторов и композиторов. За свою многолетнюю историю этот романс стал популярным у самых разных этнико-социальных групп, не раз всплыл в массовой культуре, и, как следствие, пережил множество переделок, но всё же сумел сохраниться до наших дней. Попробуем отследить истинную «биографию» произведения и разобраться с его происхождением.

Краткая история

Авторство текста песни большинство источников приписывают некоему Александру Молчанову. Согласно одной из версий, он был морским офицером, который служил на флагманском судне «Силистрия» и в годы Кавказской войны первой половины XIX в прикрывал кавказскую береговую линию укреплений и участвовал в боевых действиях.

По этой же версии историки выстроили несколько предположений относительно личности Молчанова. Сделать это им позволила одна важная деталь: в изначальном тексте песни в первом куплете вместо Дона или обезличенной «реки» упоминается речушка Буг, что протекает по территории Польши, Белоруссии и Украины. В своё время на этот факт обратил внимание сам Иван Бунин, который упомянул песню в своих мемуарах. Писатель отметил, что слышал романс ещё в детстве, и не понимал, почему в нём упоминается река, «не имевшая образа в литературе».

Иван Бунин

Впервые стихотворение будущей композиции опубликовали в журнале «Библиотека для чтения» №33 от 1839 года – спустя несколько лет после его написания. Здесь мы подходим ко второй версии происхождения произведения. Согласно ей, редакторы журнала при указании авторства стихотворения допустили опечатку и вписали инициалы офицера А. Молчанова по случайности. Настоящим же автором текста сторонники этой теории считают однофамильца офицера, музыканта и руководителя военных хоров В. Молчанова, который также в этот период писал песни и участвовал в боевых действиях.

Как бы там ни было, из журнала стихотворение быстро перекочевало в солдатские песенники и альбомы. Но история романса «Не для меня придёт весна» на этом только началась.

Превратить стихотворение в романс помог главный редактор «Библиотеки для чтения» Осип Сенковский. Именно он показал текст будущей песни композитору Николаю Девитте, который впоследствии написал к нему музыку. Впервые романс также прозвучал в доме Сенковского, а исполнила его жена редактора, баронесса фон Раль.

В 1870-х композиция по неустановленным причинам сменила название и несколько раз издавалась под именем А. Гадалина. Хотя биографических данных об этом авторе в сети нет, его версия со слегка изменённым текстом стала знаменитой в исполнении певицы Анастасии Вяльцевой. С ней песня попала ещё на один фронт – дальневосточный, во время Русско-японской войны. Вяльцева также внесла свои коррективы в текст: в одной из строк она пела «на фронт японский я умчуся», посвящая композицию своему мужу и другим русским солдатам-фронтовикам.

Читайте также:  Что снится перед беременностью

Анастасия Вяльцева

В гражданскую войну «Не для меня придёт весна» стала одним из самых популярных романсов у белогвардейцев. Позже композиция обрела известность и среди каторжников. В этой версии герой песни погибал не на войне, а от пули конвоира при побеге.

Настоящее второе дыхание подзабытому и фольклоризованному романсу в начале XX столетия подарил Фёдор Шаляпин. По воспоминаниям исполнителя, «Не для меня придёт весна» очень понравилась Максиму Горькому. Ещё одно «возвращение» романс пережил уже в 1970-х годах, когда на экраны вышел фильм «Пять вечеров» Никиты Михалкова. На экране композицию исполнил Станислав Любшин.

Статус «казачьей народной» композиция получила уже в начале XXI века, когда стала популярна в казачьих хорах. В современных интерпретациях «Не для меня придёт весна» можно услышать в репертуаре многих исполнителей (Пелагея, группа «Июльские дни» и т.д.). Кроме того, песню несколько раз использовали участники музыкальных телепроектов «Голос» и «Победитель».

Николай Девитте, автор музыки песни «Не для меня придёт весна» Фёдор Шаляпин

Интересные факты:

  • Несмотря на то, что текст песни перетерпел множество изменений, мелодия композитора Николая Девитте дошла до наших дней в оригинальном виде.
  • Александр Молчанов долгое время служил на флоте и успел поучаствовать не только в Кавказском конфликте, но и в Крымской войне 1853-1856 годов. Офицер прожил 96 лет.
  • А. Молчанова можно увидеть в финальной сцене титров х/ф «Оборона Севастополя» 1911 года.
  • Во времена Wow советские идеологи посчитали композицию «упаднической» и не допустили к исполнению на фронтовых концертах.

Содержание и текст песни «Не для меня придёт весна»

Кем бы ни был герой песни, солдатом или каторжником, произведение раскрывает перед слушателем историю человека, оторванного от простого земного счастья. Встречи с любимой и семьёй, родной край вместе с его природой, закатами и лунными ночами, тёплой весной и церковными праздниками – всё это для него утеряно безвозвратно.

текст песни «Не для меня придёт весна»

«Не для меня придёт весна» – это сильнейший романс с богатой историей, которую стоит помнить. Пройдя через несколько войн, он впитал в себя всю скорбь и печаль трудных времён, в которых музыка остаётся едва ли не единственным лучом света для человека, оторванного от дома.

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

Не для меня придёт весна

  • Мюзиклы
  • Французский шансон
  • Народные инструменты
  • Музыка Британии
  • Композиторы кинематографа
  • Американская музыка
  • Танцы
  • Музыка для праздников
  • Другое
  • Популярные песни
  • Популярные песни 2
  • Популярные песни 3
  • Популярные песни 4
  • Популярные песни 5
  • Популярные песни 6
  • Любэ «Комбат»
  • Любэ «Берёзы»
  • Чай Вдвоём «День рождения»
  • Баста «Мама»
  • Валерий Леонтьев «Полёт на дельтаплане»
  • Каста «Вокруг шум»
  • Юрий Антонов «Не забывай»
  • Lumen «Гореть»
  • ДДТ «Дождь»
  • ДДТ «Это всё. »
  • Земфира «Бесконечность»
  • Михаил Круг «Кольщик»
  • Виктор Цой «Хочу перемен!»
  • Александр Розенбаум «Черный тюльпан»
  • Филипп Киркоров «Снег»
  • Nautilus Pompilius «Дыхание»
  • Денис Майданов «Вечная любовь»
  • Мальчишник «Ночь»
  • Мальчишник «Последний раз»
  • Ляпис Трубецкой «В платье белом»
  • Oxxxymiron «Город под подошвой»
  • Mr. Credo «Чудная долина»
  • Не для меня придёт весна
  • Год Змеи «2000 баксов за сигарету»
  • Макс Корж «Не твой»
  • Andro, Andy Panda «Подруга»
  • Руки Вверх, Hammali Asti, A Boogie Wit da Hoodie «Family»
  • Мумий Тролль, Даня Милохин «Башня»
  • EMIN, Jah Khalib «Улетай»
  • Miyagi Mavik «Федерико Феллини»
  • Хабиб, Galibri Filatov Karas, Мумий Тролль «Amore Море, Goodbye»
  • МОТ, LYRIQ «Не Бруклин»
  • DEAD BLONDE «Мальчик на девятке»
  • NЮ «Никто»
  • Эд Ширан «Overpass Graffiti»
  • Дима Билан, Клава Кока «Держи»
  • Артур Пирожков, Клава Кока «Хочешь»
  • Лобода «Всё пройдёт»
  • Макс Корж «Афган»
  • Макс Корж «17 лет»
  • Artik Andy Panda «Буревестник»
  • Лёша Свик «Плакала»
  • Muse «WON’T STAND DOWN»
  • ANNA ASTI «Феникс»
  • Artik МакSим «Отпускаю»
  • Хамдам Собиров «Тентакчам»
  • Даня Милохин «Без капли мысли»
  • Любо, братцы любо
  • Надежда (Светит незнакомая звезда)
  • Огней так много золотых
  • Шаланды полные кефали
  • На тот большак, на перекрёсток
  • Когда весна придёт
  • Каким ты был
  • Беловежская пуща
  • Сергей Трофимов «Город Сочи»
  • ANNA ASTI «По барам»
  • Нэнси «Чистый лист»
  • Муслим Магомаев «Мелодия»
  • Муслим Магомаев «Королева красоты»
  • Андрей Губин «Девушки как звёзды»
  • Любэ «Там за туманами»
  • Любэ «Давай за…»
  • Юрий Шатунов «Белые розы»
  • Юрий Шатунов «Седая ночь»
  • Ветер перемен
  • Лесоповал «Я куплю тебе дом»
  • Лариса Долина «Погода в доме»
  • Юрий Шатунов «Розовый вечер»
  • Юрий Шатунов «Детство»

Копирование материалов допускается только с ссылкой на страницу сайта

Источник: soundtimes.ru

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Lady Today