Ну когда я перестану быть

Вот и финал!
Сбылись наши мечты в обратную сторону
Я без тебя, а ты вроде счастлива!
Ты без меня.
Да ладно, я знаю!
Ты всего лишь наигрываешь маску
Скоро лето, и мне кажется мы отправимся в нос по трассе
Я так мечтал иметь за городом дом и обязательно террасу с лилиями
Но почему-то все мои чувства гиблые
Я создан для страданий, вот моя главная цель с рождения!
А ты мне не скажешь: «Дорогой, знаешь, я беременна»
Но я всегда говорил, что пройдёт время и встанет всё на свои места
Ну, вот, встало, тебя что-то не устраивает?
Конечно не устраивает
Мы проебали любовь всей своей жизни!
Мы проебали любовь всей своей жизни!
Моя жизнь стала никчёмной
Я проёбываюсь без цели
Единственное, что я делаю в совершенстве, так это проёбываю время
Я хотел сделать альбом добрым и без агрессии, без криков и слёз, даже без мата
Ну извините, что я растерял всю свою доброту, всю свою наивность

РУСЛАН УТЮГ — НИКОГДА


Да и мне похуй!
Мне это уже ничего не надо!
Надеюсь, что я освобожусь от бытового насилия, от социального надзора
Надеюсь, что я перестану быть пассивным, смою с себя грязные куски позора
Это так стыдно — любить
Нет, любить не стыдно!
Стыдно любить и проебать эти чувства
А потом ты сидишь, и спрашиваешь себя:
«А почему мне так грустно?»
Серьёзно, а почему так грустно?
Чем старше становимся, тем больше перестаём жить эмоциями
Тем больше порций разочарований подаётся со вкусом жалости
Жалости к самому себе!
О, Боже, какой же я слабый!
Это уже всё совсем не складно
Нужно заканчивать, но я не умею уходить по-английски
Я советую одно:
Держите крепче друг друга, не уходите, прощайте, любите, цените, верьте, понимайте
Но никогда-никогда не отпускайте любовь хотя бы на метр, не оставляй свою любовь хотя бы на минуту
Любовь — это смысл жизни, который ты поймёшь лишь тогда, когда потеряешь
А после потери уже не вернёшь, такой вот парадокс
Держи свою любовь, мой друг, держи свою любовь

Writer(s): Макаркин Александр Алексеевич

Источник: www.azlyrics.com

Lana Del Rey — Young And Beautiful

I’ve seen the world,
Done it all, had my cake now.
Diamonds, brilliant, and Bel-Air now.
Hot summer nights mid July,
When you and I were forever wild.
The crazy days, the city lights
The way you’d play with me like a child.

Will you still love me
When I’m no longer young and beautiful?
Will you still love me
When I got nothing but my aching soul?
I know you will, I know you will.
I know that you will.
Will you still love me
When I’m no longer beautiful?

I’ve seen the world, lit it up as my stage now.
Channeling angels in, the new age now.
Hot summer days, rock and roll
The way you’d play for me at your show.
And all the ways I got to know
Your pretty face and electric soul.

Читайте также:  Как красиво сказать спасибо за внимание

Will you still love me
When I’m no longer young and beautiful?
Will you still love me
When I got nothing but my aching soul?
I know you will, I know you will.
I know that you will.
Will you still love me
When I’m no longer beautiful?

Dear lord, when I get to heaven
Please let me bring my man.
When he comes, tell me that you’ll let me,
Father, tell me if you can.

Oh that grace, oh that body.
Oh that face makes me wanna party.
He’s my sun, he makes me shine like diamonds.

Will you still love me
When I’m no longer young and beautiful?
Will you still love me
When I got nothing but my aching soul?
I know you will, I know you will.
I know that you will.
Will you still love me
When I’m no longer beautiful?
Will you still love me
When I’m no longer beautiful?
Will you still love me
When I’m not young and beautiful?

Перевод песни Юная и прекрасная

Я повидала мир,
Добилась всего, заполучила свой кусочек счастья.
Алмазы, бриллианты и Бель-Эйр,
Жаркие летние ночи в середине июля,
Когда мы бесконечно теряли над собой контроль,
Сумасшедшие дни, огни города,
Ты играл со мной, как с ребенком.

Будешь ли ты все так же любить меня,
Когда я перестану быть юной и прекрасной?
Будешь ли ты любить меня,
Когда у меня не останется ничего, кроме тревожной души?
Я знаю, что будешь. Я знаю, что будешь.
Я уверена, что ты все ещё будешь.
Будешь ли ты любить меня как прежде,
Когда моя красота померкнет?

Я повидала мир, разукрасила его огнями, как свою сцену.
Направляю ангелов, теперь наступила новая эра.
Жаркие летние дни, рок-н-ролл
Ты играешь на своих концертах для меня одной,
И я до конца познала
Твое красивое лицо и наэлектризованную душу.

Будешь ли ты все так же любить меня,
Когда я перестану быть юной и прекрасной?
Будешь ли ты любить меня,
Когда у меня не останется ничего, кроме тревожной души?
Я знаю, что будешь. Я знаю, что будешь.
Я уверена, что ты все ещё будешь.
Будешь ли ты любить меня как прежде,
Когда моя красота померкнет?

Господи, когда я попаду в рай,
Позволь мне забрать с собой своего мужчину.
Когда он будет здесь, скажи мне, что ты разрешаешь.
Отец, скажи мне это, если можешь.

О, это изящество. О, это тело.
О, при виде его лица я хочу веселиться.
Он — мое солнце, и я сияю ярко как бриллиант.

Будешь ли ты все так же любить меня,
Когда я перестану быть юной и прекрасной?
Будешь ли ты любить меня,
Когда у меня не останется ничего, кроме истерзанной души?
Я знаю, что будешь. Я знаю, что будешь.
Я уверена, что ты все ещё будешь.
Будешь ли ты любить меня как прежде,
Когда от моей красоты не останется и следа?
Будешь ли ты любить меня как прежде,
Когда от моей красоты не останется и следа?
Будешь ли ты любить меня,
Если я не буду юной и прекрасной?

Читайте также:  Почему люди плачут во сне по настоящему

Источник: lyricshunter.ru

Перевод песни
Lana Del Rey (Лана Дель Рей) — Young And Beautiful

Когда у меня не останется ничего, кроме истерзанной души?

I know you will, I know you will.

Я знаю, что будешь. Я знаю, что будешь.

I know that you will.

Я уверена, что ты все ещё будешь.

Will you still love me

Будешь ли ты любить меня как прежде,

When I’m no longer beautiful?

Когда моя красота померкнет?

I’ve seen the world, lit it up as my stage now.

Я видела мир, разукрасила его огнями, как свою сцену.

Channeling angels in, the new age now.

Направляю ангелов, теперь наступила новая эра.

Hot summer days, rock and rol,l

Жаркие летние деньки, рок-н-ролл

The way you’d play for me at your show.

Ты играешь на своих концертах для меня одной,

And all the ways I got to know

И я до конца познала

Your pretty face and electric soul.

Твое красивое лицо и наэлектризованную душу.

Will you still love me

Будешь ли ты все так же любить меня,

When I’m no longer young and beautiful?

Когда я перестану быть юной и прекрасной?

Will you still love me

Будешь ли ты любить меня,

When I got nothing but my aching soul?

Когда у меня не останется ничего, кроме истерзанной души?

I know you will, I know you will.

Я знаю, что будешь. Я знаю, что будешь.

I know that you will.

Я уверена, что ты все ещё будешь.

Will you still love me

Будешь ли ты любить меня как прежде,

When I’m no longer beautiful?

Когда моя красота померкнет?

Dear lord, when I get to heaven

Господи, когда я попаду в рай,

Please let me bring my man.

Позволь мне забрать с собой своего мужчину.

When he comes, tell me that you’ll let me,

Когда он будет здесь, скажи мне, что ты разрешаешь.

Father, tell me if you can.

Отец, скажи мне это, если можешь.

Oh that grace, oh that body.

О, это изящество. О, это тело.

Oh that face makes me wanna party.

О, при виде его лица, я хочу веселиться.

He’s my sun, he makes me shine like diamonds.

Он — мое солнце, и я сияю ярко как бриллиант.

Will you still love me

Будешь ли ты все так же любить меня,

When I’m no longer young and beautiful?

Когда я перестану быть юной и прекрасной?

Will you still love me

Будешь ли ты любить меня,

When I got nothing but my aching soul?

Когда у меня не останется ничего, кроме истерзанной души?

I know you will, I know you will.

Я знаю, что будешь. Я знаю, что будешь.

I know that you will.

Я уверена, что ты все ещё будешь.

Читайте также:  Как научиться не зависеть от чужого мнения

Will you still love me

Будешь ли ты любить меня как прежде,

When I’m no longer beautiful?

Когда от моей красоты не останется и следа?

Will you still love me

Будешь ли ты любить меня как прежде,

When I’m no longer beautiful?

Когда от моей красоты не останется и следа?

Will you still love me

Будешь ли ты любить меня,

When I’m not young and beautiful?

Если я не буду юной и прекрасной?

Видео

Другие переводы Lana Del Rey (Лана Дель Рей)

13 Beaches
4th of July
All Smiles
All You Need
Angel City
Angels Forever
A Star for Nick
Axl Rose Husband

Baby Blue Love
Back to the Basics
Bad Disease
Beautiful People, Beautiful Problems
Beautiful Player
Because of You
Behind Closed Doors
Be My Daddy
Betty Boop Boop

Big Bad Wolf
Birds of a Feather
Black Beauty
Blue Jeans
Blue Velvet
Boarding School
Body Electric
Born to Die
Breaking My Heart

Breaking Up Slowly
Break My Fall
Break Up with Your Girlfriend, I’m Bored
Brite Lites
Brooklyn Baby
Burning Desire
Burnt Norton (Interlude)
Butterflies
California

Catch And Release
Caught You Boy
Chelsea Hotel No 2
Chemtrails over the Country Club
Cherry Blossom
Children of the Bad Revolution
Cinnamon Girl
Coachella – Woodstock in My Mind
Color Blue

Come When You Call Me America
Criminals Run the World
Crooked Cop
Cruel World
C U L8R Alligator

Daddy Issues
Dance for Money
Dance till We Die
Dangerous Girl
Dark but Just a Game
Dark Paradise

Daytona Meth
Diet Mountain Dew
Don’t Let Me Be Misunderstood
Driving in Cars with Boys
End of the World
Every Man Gets His Wish
Fine China

Florida Kilos
Fordham Road
For K Part 1
For K Part 2
Freak (Demo)
Fucked My Way Up to the Top
Fuck It I Love You
Gangsta Boy
God Bless America – And All Beautiful Women in It
God Knows I Tried
Gods White

Ultraviolence
Us against the World
Velvet Crowbar
Venice Bitch
Video Games
West Coast
When the World Was at War We Kept Dancing

White Dress
White Mustang
Wicked Game
Wild at Heart
Without You
Wolf T-Shirt
Yes to Heaven
You Can Be the Boss
You’ll Never Walk Alone

You Must Love Me
Your Band Is All the Rage

Популярные переводы

1. Rammstein — Morgenstern
2. Eminem — FACK
3. Zivert — Beverly Hills
4. League of Legends — Awaken
5. Elton John — Sorry Seems to Be the Hardest Word

6. Rag’n’Bone Man — Human
7. Tate McRae — You Broke Me First
8. Chase Atlantic — Consume
9. Lil Jon — Get Low
10.

Metallica — Nothing Else Matters
11. AC/DC — Dirty Deeds Done Dirt Cheap
12. Tiësto — The Business
13. Ariana Grande — Into You

14. Barbra Streisand — Woman In Love
15. Rammstein — Deutschland
mtranslate

Все тексты песен размещены исключительно в образовательных целях.
Авторские права на перевод принадлежат авторам перевода.
Копирование материалов запрещено.

Источник: mtranslate.ru

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Lady Today