Откуда ты родом перевод на английский

Пример переведенного предложения: Откуда ты родом? ↔ Where do you come from?

откуда ты родом

+ Добавить перевод Добавить откуда ты родом

«откуда ты родом» в словаре русский — английский

where are you from? (familiar)

enwiki-01-2017-defs

Показать алгоритмически созданные переводы

Автоматический перевод » откуда ты родом » в английский

Glosbe Translate

Google Translate

Фразы, похожие на «откуда ты родом» с переводом на английский

where are you from

Переводы «откуда ты родом» на английский в контексте, память переводов

Склонение Основа

Совпадение слов

все точно любой

Откуда тебе знать, какая ты есть, если ты не можешь вспомнить, откуда ты родом.

Who, really, are you, if you don’t know where you come from?

Literature

Твой акцент выдает, откуда ты родом, и ты владеешь многими языками.

Your accent betrays your nationality, and you speak a variety of languages.

Цельнометаллическая оболочка — Ты веришь в Деву Марию? (1987) Сцена 5/8 HD

Literature

Откуда ты родом?

Where do you come from?

OpenSubtitles2018.v3

Я просто хочу знать, откуда ты родом.

I just want to know where you’re from.

OpenSubtitles2018.v3

Во-первых, дядюшки задали первый вопрос: «Откуда ты родом?»

Then the uncles asked her the first question first, “Where do you come from?”

Literature

— Но ты не скучаешь по. Откуда ты родом?

‘But you don’t miss – where is it you come from?’

Читайте также:  Как узнать пол малыша

Literature

В Бьорнстаде тебе никогда не дадут забыть, откуда ты родом.

No one in Beartown ever lets you forget where you’re from.

Literature

— Каково твое полное имя, Макс, и откуда ты родом?

‘What’s your full name, Max, and where do you come from?’

Literature

Откуда ты родом и как оказалась здесь?

So where are you from and how’d you end up here?

Literature

— Тогда мой следующий вопрос будет таким: откуда ты родом, Солдат?

Then my next question is, where are you from, Soldier?

Literature

Потому что правильно быть там, откуда ты родом, там где твой дом, там.

Because it’s good to be where you belong, where you’re at home, where.

OpenSubtitles2018.v3

— Она обнаружила — откуда ты родом и что твоя семья пыталась тебя спасти.

“She found where you’re from, and she learned your family fled in order to save you.

Literature

Теперь он в курсе, как тебя зовут, откуда ты родом и твою специальность!

He knows A, your name, B, your face, C, your hometown and D, your specialty.

OpenSubtitles2018.v3

Откуда ты родом?

Источник: glosbe.com

Перевод «where are you from» на русский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Урок 9. Английский для начинающих. Учимся задавать вопрос «Откуда ты»?


Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Словарь

Where are you from наречие
“ Where are you from , and what is your job?”
« Откуда вы и чем занимаетесь?»

Контексты

“ Where are you from , and what is your job?” « Откуда вы и чем занимаетесь?»

First they cover lost-in-translation basics, such as how to answer the question “ Where are you from ?” Сначала они обсуждают ошибки перевода, например, как отвечать на вопрос « Откуда вы ?»

Читайте также:  Что значит если приснилось что родила ребенка

My own law firm has a list of questions that I’m not allowed to ask when interviewing candidates, such as the sinister question, bulging with hidden motives and innuendo, » Where are you from ?» В моей собственной юридической фирме есть список вопросов, которые я не могу задать на собеседовании при приеме на работу. Скажем, такой зловещий вопрос, пышущий скрытыми намеками и двусмысленностью, как » откуда вы родом?»

Where are you calling from ? Откуда вы звоните?
Where are you from , yokel? Откуда ты, мужик?

Бот-переводчик

Бот-переводчик

PROMT Master NMT

PROMT Master NMT

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Источник: www.translate.ru

Откуда ты родом перевод на английский

Они приходили и уходили. Она зарегистрировала тебя как Мохаммед, как мусульманин, и это последнее, что люди знают о тебе и откуда ты родом.

She registered you as Mohammed, thus a Muslim, and that’s the last time whoever begot you was seen or heard from.

Расскажи о своей родине, откуда ты родом.
Tell me about where you came from, your home place.
— Ну, так, откуда ты родом?
— So where are you from?
Теперь он в курсе, как тебя зовут, откуда ты родом и твою специальность!

Читайте также:  Что делать если понравился парень в метро

Now he knows, your name, where you’re from and what your speciality is!
Я мало что знаю о мире, откуда ты родом, но, судя по слухам, вам еще многому предстоит научиться.

I know very little about where you come from but from what I’ve heard I think your kind has a lot to learn.

— Откуда ты родом?
— Wh-Where are you from?
Откуда ты родом, О’Рурк?
And where would you be from, O’Rourke?
Не важно, откуда ты родом, с извращениями или нет.
Whether you’re country, a red-neck or a freak.
Откуда ты родом?
Where are you from?
— Брэндон, дорогой, откуда ты родом?

— Brandon, honey, where’d you say your folks are from?
Так откуда ты родом?
So where are you from?
— Откуда ты родом?
– Where are you from?
«Какая твоя страна и кто тот народ, откуда ты родом?»
What is your country and of what people are you? »
— Откуда ты родом?

— Where are you from?
А откуда ты родом?
Where are you from originally?

Я знаю, что ты был в этом мире не очень долго. И я представляю, что все кажется тебе, как на Диком Западе, откуда ты родом. Но Лорн – хороший парень.

You haven’t been in this world very long and I imagine things are pretty Wild West-y where you’re from but Lorne’s a good guy.

Но из тех мест, откуда ты родом. могу спорить, найдется семья, которой глубоко насрать. есть или нет документы на американскую машину.

But where you’re from. I’ll bet you got family that don’t give two fucks. whether or not an American car got a title on it.

Источник: translate.vc

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Lady Today