Начнём с крика души многих, в том числе кандидата филологических наук Марины Королёвой. Изначально употребление слова «крайний» было распространено среди людей, чья профессиональная деятельность связана с риском для жизни. Лётчики, подводники, альпинисты, космонавты — для них это своего рода профессиональный сленг.
Они нарочито избегают словосочетаний с прилагательным «последний». Иначе, по их мнению, этот «последний раз» может взаправду стать последним. Вместо этого они говорят «крайний раз». Хорошо, можно их понять (и простить). Но в какой-то момент слово «крайний» ворвалось в повседневную жизнь, и употреблять его стали все кому не лень. «Крайний день в этом году» или легендарное в очереди «Кто крайний?»
Портал «Грамота.ру» называет ещё одну причину массового употребления «крайнего»: якобы прилагательное «последний» носит негативный оттенок, со значением «низший в ряду подобных, очень плохой». Филологи сходятся во мнении, что замена прилагательного «последний» на «крайний» — грубое нарушение норм русского языка.
Я СКУЧАЮ ЗА ТОБОЙ ИЛИ Я СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ?
Правильно: скучаю по тебе.
Скучают люди очень по-разному: «скучают по вас», «скучают по вам» и «скучают за вами». Рассказываем, как делать это правильно. В современном русском языке считается, что «скучаю по вас» — старая норма. Хотя в том же справочнике Розенталя можно встретить замечание о том, что с существительными и местоимениями третьего лица верно говорить: скучать по кому/чему.
А вот в первом и втором лице будет «скучать по ком»: по нас, по вас. Варианты до сих пор конкурируют, и в некоторых словарях рядом с фразой «скучаю по вас» стоит помета «устаревшее». В нашем случае — «скучать по тебе» — во всех падежах будет однозначно. Но что определённо грамотному человеку делать нельзя, так скучать за кем-то или за чем-то.
ЗАЙМИ МНЕ ДЕНЕГ ИЛИ ОДОЛЖИ МНЕ ДЕНЕГ?
Правильно: одолжи мне денег.
Уделим немного внимания стилистике. Думаем, ценители русского языка будут с нами солидарны: выражение «Займи мне денег» невозможно терпеть тем, кто знает, как правильно. А те, кто так говорят, искренне не понимают раздражения — ведь они так привыкли. Но избавляться от плохих привычек никогда не поздно.
Если вы хотите попросить у кого-то дать взаймы, в долг, правильно будет сказать: «одолжи мне денег» или «можно занять у тебя денег?» Никак нельзя просить другого человека «занять» вам денег, поскольку «занять» — это, наоборот, взять взаймы. Иначе говоря, тем, кто просит «занять денег до зарплаты», вы точно ничего не должны.
ОПЛАТИТЬ ЗА ПРОЕЗД ИЛИ ОПЛАТИТЬ ПРОЕЗД?
Правильно: оплатить проезд.
Оплачивать за проезд» — ещё одна распространённая ошибка в речи. За проезд можно платить (или заплатить), а оплачивать только проезд — без всяких предлогов, так как по правилам переходному глаголу предлог не нужен. Член-корреспондент РАН Владимир Плунгян считает, что с точки зрения языка эти варианты равноправны, но норма говорит, что вариант «оплатить проезд» — всё-таки лучше. А значит правильнее.
ПРИСАЖИВАЙТЕСЬ ИЛИ САДИТЕСЬ?
Признайтесь, как часто вы слышали неуклюжее «присаживайтесь» в качестве предложения занять сидячее положение? Почему-то в речи возникло негласное правило, что нужно говорить исключительно «присаживайтесь» вместо «садитесь». Поскольку слово «садитесь» якобы ассоциируется с тюрьмой и криминальным миром.
Однако глагол «присесть» на самом деле означает «опуститься на полусогнутых ногах» («присесть от неожиданности» или «присесть на корточки»), а также «сесть на что-либо куда-либо на короткое время» («присесть на дорожку»). Журналист, филолог Ольга Северская пишет: «Меня как будто предупреждают, что я здесь ненадолго… Да и потом, почему я должна „присаживаться“, примостившись на краешке стула? Почему бы мне не сесть поудобнее и обстоятельно того, к кому пришла по делу, обо всём меня интересующем расспросить?» Таким образом, замена глагола «садитесь» на «присаживайтесь» может быть, напротив, расценена собеседником как невежливое приглашение. Давайте запомним, что правильно говорить «садитесь, пожалуйста». И только так.
1. Сколько можно сомневаться «приДТи» или «приЙТи»? Запомните раз и навсегда, правильно — «приЙТи».
2. Заказали «экспрессо»? Чтобы быстрее приготовили?:) Кофе называется «ЭСПРЕССО»!
3. Как правильно: «ПОБЕДЮ» или «ПОБЕЖДУ»? Никак! У глагола «победить» нет формы 1-го лица ед. числа в будущем времени. «Одержу победу», «сумею победить» вполне себе заменяют эту форму.
4. Повторяем! Не существует слов «вообщем» и «вобщем»! Есть слова «ВООБЩЕ» и «В ОБЩЕМ». И точка.
5. В документах стоит «ПОДПИСЬ», а вот в Сикстинской капелле на алтарной стене — «РОСПИСЬ». Не путаем, друзья, не путаем!
6. С точки зрения лексической сочетаемости выражение «самый лучший» звучит так же нелепо, как «более красивейший».
7. «Занять» — это взять взаймы! «Займи мне денег» — неверно. Нельзя занять КОМУ-ТО, можно только У КОГО-ТО. «Одолжи мне денег», «Можно мне занять у тебя?» — правильно.
8. «В_течениЕ» (какого-то времени, в продолжение), но «в_течениИ» (например, реки, течение как направление в искусстве). Обратите внимание, всегда раздельно!
9. АДронный коллайдер! Не «АНдронный», кто такой этот «Андрон»? Адроны — это элементарные частицы, в их честь и был назван коллайдер. «Коллайдер», кстати, с двумя «л».
10. ВыИграть! Не выЙграть! Искренне не понимаем, что движет людьми, которые ставят туда «Й». Проверочное слово — ИГРА.
11. Как правильно: «едь» или «ехай» или «езжай»? Никак! Повелительная форма от глаголов «поехать» и «ехать» будет только «ПОезжай» или «ЗАезжай», «ПРИезжай» и т. п. Употребление слова «езжай» без приставки считается допустимым, но нежелательным в разговорной речи.
12. Все, кто еще говорит «ИХНИЙ», будут биты орфографическим словарём!
13. За написание «извЕни» вместо «извИни» пора вводить денежные штрафы.
И напоследок:
— Зафтра у миня игзамин па рускаму езыку. Вот думою — здаду или нет?
— Конечно, здадёшь!!
Другие статьи в литературном дневнике:
- 30.10.2017. Литературная реклама
- 24.10.2017. Ещё раз о русском языке.
- 11.10.2017. Душа
Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
Источник: proza.ru
Азбучные истины
6. Последний или крайний? Садитесь или присаживайтесь?
7. Буква ё
8. Склонение фамилий
9. Вариантность в языке
10. Произношение и написание заимствованных слов
Репетитор онлайн
Учебники
Олимпиады
Видео
Летнее чтение
Запоминалки
Цитаты о языке
Скороговорки
Пословицы и поговорки
6. Последний или крайний? Садитесь или присаживайтесь?
Миф № 6. Некультурно спрашивать в очереди «кто последний?» (надо «кто крайний?»); невежливо, предлагая гостю сесть, говорить «садитесь» (надо «присаживайтесь»).
Из вопроса, поступившего в «Справочное бюро» «Грамоты.ру»: «. Меня резко поправили, когда я спросила “кто последний” (в очереди), сказали, что в русском языке так говорить не принято, а нужно “кто крайний”».
На самом деле: Всё как раз наоборот. Неправильно спрашивать в очереди «кто крайний?» (надо «кто последний?»); не стоит, предлагая гостю сесть, говорить «присаживайтесь» (грамотно «садитесь»).
Мы не случайно объединили два этих мифа в один: замена и последний на крайний, и садитесь на присаживайтесь обусловлена одним и тем же фактором. Каким? Об этом ниже.
Начнем с выражения «кто последний». Миф о недопустимости его употребления имеет давнюю историю. Еще полвека назад на этот предрассудок обращал внимание Л. В. Успенский в книге «Слово о словах»:
Тысячи людей говорят: «Кто тут крайний?», подойдя к очереди за газетами. Это словоупотребление не может быть признано правильным и литературным. Если на вопрос: «В каком вагоне ты едешь?» вы ответите: «В крайнем!», у вас сейчас же потребуют разъяснить: от начала или от конца поезда, в первом или в последнем?
У каждого ряда предметов по крайней мере два края, и слово «крайний» стало употребляться тут по нелепому недоразумению, ибо обычному слову «последний» в некоторых говорах народной речи придается неодобрительное значение – «плохой», «никуда не годный»: «Опоследний ты, братец мой, человек!» (Успенский Л. В. Слово о словах. Ты и твое имя. Л., 1962. С. 210).
Причина употребления в рассматриваемом выражении прилагательного крайний вместо последний названа Л. В. Успенским совершенно верно. Действительно, у слова последний есть обладающее негативной коннотацией значение ‘низший в ряду подобных, самый незначительный из всех; очень плохой’: последний негодяй, как последний дурак, ругать последними словами. Опасаясь назвать человека в очереди последним, говорящий тем самым избегает намека именно на это значение.
Но слово последний, как и многие другие слова русского языка, многозначное, среди его значений и такие, не имеющие никаких отрицательных коннотаций: ‘самый новый’; ‘современный’; ‘только что появившийся’: последние технологии, последние известия, строить по последнему слову техники и т. п. Тем не менее и в наши дни, как и полвека назад (несмотря на то, что очередей стало меньше), миф о недопустимости вопроса «кто последний?» продолжает быть на удивление жизнестойким. Любопытный факт: ведь у слова крайний тоже есть значение, обладающее негативной окраской; в живой разговорной и в публицистической речи это прилагательное иногда используется в значении ‘человек, на которого свалили ответственность за что-то плохое’: крайним сделали чиновника, поставившего подпись под документом (газ.). Тем не менее употреблению крайний вместо последний это не мешает: видимо назвать человека «без вины виноватым» представляется меньшим злом, чем назвать его «худшим».
На еще одну причину, по которой вопрос «кто крайний?» может быть более обидным, чем «кто последний?», указывает В. В. Колесов:
«Становясь в очередь, человек приветствует тех, кто некоторое время будет его соседом. Правда, уважительное пожелание здоровья в этом случае не совсем уместно, поэтому и возникло такое сочетание: «Вы – последний? Кто последний?» Непонятно, почему оно может кого-то обидеть, ведь спрашивая: «Кто последний?» – человек хочет узнать, по следу кого ему предстоит пройти.
И верно, в таком выражении сохраняется исконное значение слова последний – тот, кто идет по следу, тот, кто торит тропу следующим за ним, или тот, кто сам следует за другими. Напротив, спрашивая: «Кто крайний?» – вы обижаете человека, потому что, во-первых, говорите не по-русски (в русском языке нет такого значения слова крайний: оно пришло из украинского), а во-вторых, как бы отстраняете его от очереди, уверяя его, что он «на краю», в стороне от ряда и потому вообще нарушает порядок.
Тот, кто полагает, что слово крайний вежливее, чем последний, ошибается». (См.: Колесов В. В. Культура речи – культура поведения. Л., 1988. С. 234-235).
Однако далеко не всегда неоправданное употребление слова крайний вместо последний связано с опасением обидеть человека, назвав его «худшим». Подобная замена встречается и во многих других контекстах (к очереди отношения не имеющих), где она вызвана стремлением отгородиться уже не от значения «худший», а от основного значения прилагательного последний – ‘такой, за которым не следует, не ожидается что-либо подобное’.
Хорошо известно, что употребления слова последний избегают носители языка, профессия которых связана с постоянным риском для жизни. Это летчики и космонавты, водолазы и альпинисты, артисты цирка и др. – количество таких профессий велико, хотя за употреблением крайний вместо последний закрепилась именно авиационно-космическая «принадлежность»: в «Большом словаре русского жаргона» В. М. Мокиенко и Т. Г. Никитиной слово крайний в значении ‘последний’ сопровождается пометами авиа., косм. 1 Но из речи людей, которые, рискуя жизнью, выполняют свои профессиональные обязанности (и желание которых избежать двусмысленности сочетаний последний полет, последний прыжок и т. п. понятно и объяснимо), выражения наподобие крайний раз вместо последний раз, крайний день вместо последний день и т. п. если и не вошли еще в широкий обиход, то активно к этому стремятся. Подобная повсеместная замена прилагательного последний прилагательным крайний – не что иное, как грубое нарушение норм русского языка.
Впрочем, вернемся к вопросу «кто последний?», точнее к предрассудку, препятствующему его употреблению. Теми же соображениями – опасением обидеть человека словом, которое в одном или нескольких значениях обладает отрицательной коннотацией, – вызвана другая распространенная ошибка. Речь идет о замене глагола сесть (несовершенный вид садиться) глаголом присесть (несовершенный вид присаживаться), в первую очередь в повелительном наклонении. Многие носители языка предпочитают говорить присаживайтесь вместо садитесь, потому что слово садитесь будто бы связано исключительно с тюремными ассоциациями (одно из значений глагола «сесть» – ‘попасть в тюрьму по приговору суда’).
Миф этот подкрепляется всем известной фразой «сесть я всегда успею» из художественного фильма Л. Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию», которая давно стала крылатой. Но ведь произносящий эту реплику (в ответ на предложение сесть за докторскую диссертацию) персонаж фильма – вор «со стажем». Почему же сегодня офисные работники опасаются говорить садитесь своим гостям, неужели предполагают наличие у всех них криминального прошлого или настоящего?
Проблема употребления присаживайтесь вместо садитесь выходит за рамки разговора о языке, на нее обращают внимание не только лингвисты, но и публицисты. Е. Барабаш пишет:
«Укоренившаяся на уровне генов несвобода диктует языку свои правила. Отвратительное “присаживайтесь” вместо нормального “садитесь” теперь уже навеки. Страна, проявившая такую недюжинную, завидно неразрывную спайку политики и криминала, элиты и криминала, телевидения и криминала, жизни и криминала, не может позволить себе говорить “садитесь”» (Е. Барабаш. На машиночке в светленькое будущее).
Но рассмотрим форму присаживайтесь с точки зрения языковеда. В «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой глагол присесть объясняется следующим образом: ‘согнув колена, опуститься’: присесть на корточки, ‘сесть на короткое время или в недостаточной удобной, спокойной позе’: присесть на краешке стула (ведь приставка при- обозначает неполноту действия). Говоря присаживайтесь, мы, таким образом, предлагаем гостю либо выполнить гимнастическое упражнение, согнуть колени (такое предложение вполне уместно в тренажерном зале, но никак не в приемной солидной фирмы), либо сесть на короткое время (что гость вполне может расценить как намек: ему предложили ненадолго присесть, а потом поскорее встать и уйти). Но во всяком случае ни то, ни другое предложение не подразумевает приглашения с комфортом разместиться на стуле или в кресле.
«Ложно понятой вежливостью» называет словоупотребление присаживайтесь О. И. Северская:
«. Меня как будто предупреждают, что я здесь ненадолго. Да и потом, почему я должна «присаживаться», примостившись на краешке стула? Почему бы мне не сесть поудобнее и обстоятельно того, к кому пришла по делу, обо всем меня интересующем расспросить? Так что, с моей точки зрения, «присаживайтесь, пожалуйста» – это в какой-то мере всё то же печально известное «вас много, а я одна».
А с точки зрения клерков – самое что ни на есть вежливое обращение» (Северская О. Говорим по-русски с Ольгой Северской. М., 2004. С. 16).
Таким образом, «вежливая» замена и глагола садитесь глаголом присаживайтесь, и прилагательного последний прилагательным крайний чревата еще большей двусмысленностью и вполне может обидеть собеседника. А поэтому давайте запомним азбучную истину № 6.
Азбучная истина № 6. Подойдя к очереди в кассу или к врачу в поликлинике, грамотно спросить у людей: кто последний? Предлагая гостю принять сидячее положение, вежливо сказать: садитесь, пожалуйста. А «кто крайний?» и «присаживайтесь» – это неправильно.
В. М. Пахомов,
кандидат филологических наук,
главный редактор портала «Грамота.ру»
1 Впрочем, нельзя говорить о том, что замена последний на крайний характерна для речи всех без исключения представителей данных профессий. На интернет-форуме, посвященном авиации, можно встретить и другое мнение: «Я вырос в семье, более чем близко связанной с авиацией. Я достаточно много общался и общаюсь с пилотами, как по работе, так и просто по-дружбе. Ни разу за свои 39 лет я не слышал от них в разговоре крайний раз! А вот молодежь. постоянно делает на этой фразе акцент, причем даже вставляя эту фразу в абсолютно гражданские ситуации. » (пользователь Сын Командира).
Источник: gramota.ru
Почему говорят крайний а не последний раз
#Ошибки_нет. «Крайний» vs «последний»: попытка обмануть судьбу или стремление быть вежливым? в текстах , фото , видео и аудио
#Ошибки_нет. «Крайний» vs «последний»: попытка обмануть судьбу или стремление быть вежливым?
2 декабря 2022
В проекте #Ошибки_нет мы, казалось бы, говорили уже обо всём: разбирались в хитросплетениях ударений, безжалостно препарировали канцелярит, даже замахивались на тему искусственных языков. Вроде бы тему для очередного расследования об удивительных приключениях современного русского языка найти сложно. Но это далеко не так. Темы настигают нас буквально на каждом шагу.
– Кто крайний? За кем занимать?
Мы часто слышим эту фразу, когда кто-то занимает очередь. Но почему вдруг «крайний», если на самом деле «последний»? Звучит как обвинение. Что происходит? Почему россияне в последнее время всё чаще отказываются от слова «последний»?
Суть запутанного вопроса
Смысл замены «последнего» на «крайнего» кроется в лексических значениях этих слов. Поэтому сначала разберёмся с определениями.
В Толково-словообразовательном словаре Т. Ф. Ефремовой слово «последний» определяется как «конечный в ряду однородных предметов, явлений; такой, за которым не следует что-либо подобное», а слово «крайний» – как «находящийся с краю; очень отдалённый в каком-либо направлении». Слова похожи по значению, но не являются абсолютными синонимами. За «последним» точно ничего нет, а «крайний» очерчивает границу, за которой может начаться что-то новое. Эти разные значения слов и дали основания для появления так заинтересовавшего нас профессионального табу.
Откровенно говоря, часть людей не использует прилагательное «последний» исключительно из-за профессионального табу, которое может быть связано с суевериями. Например, моряки говорят не «последний», а «крайний» рейс. Верящие в мистику носители языка, чьи профессии связаны с риском для жизни, никогда не скажут «в последний раз», ведь он действительно может стать последним. Распространено такое профессиональное табу и у лётчиков, космонавтов, водолазов, альпинистов, акробатов. А чтобы избежать двусмысленности словосочетаний «последний полёт», «последний прыжок», они используют слово «крайний».
Вадим Юрьев, старшина второй статьи инженерной разведки, ветеран Военно-Морского Флота Российской Федерации:
– В 1985 году во время командировки в Анголу, где мы с товарищами выполняли интернациональный долг, я был ранен и пролежал два месяца в госпитале. Вернувшись в часть, я в беседе с командиром отделения мичманом Геннадием Безрученко признался, что хочу, чтобы эта командировка была у меня последней. На что мичман ответил: «Она ещё не закончилась, и не дай бог, чтобы она была у тебя последней. На флоте так не принято говорить». Тогда я понял смысл замены: слово «последний» (командировка или поход) среди моряков имеет значение «безвозвратный, смертельный», а вот «крайняя» (или «крайний») – это граница, за которой будет продолжение, будет следующий поход.
Кстати, своеобразные табу есть и у некоторых офисных работников. Вы замечали, что многие часто говорят «присаживайтесь» вместо «садитесь»? Аргументируют такую замену тем, что слово «садитесь» неизбежно вызывает ассоциации с местами лишения свободы. Но это миф. И вполне может быть, что породила его искромётная комедия Леонида Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию», где вор-домушник Жорж Милославский в исполнении Леонида Куравлёва произносит знаменитую – и наверняка засевшую у многих в голове – фразу: «Сесть я всегда успею».
Некоторые не используют слово «последний» из-за ошибочной интерпретации его значения как «плохой», «никуда не годный». Действительно, существуют устойчивые фразы «последний дурак», «обзывать последними словами», «последний негодяй». Они и могут создавать у людей негативные ассоциации со словом «последний».
Поэтому, например, фразу «кто крайний?» используют, чтобы не обидеть человека, за которым будут занимать очередь. Но такая избыточная вежливость – ошибка, ведь слово «последний» – многозначное. Во фразах «строить по последнему слову техники», «последние технологии», «последние известия» оно может иметь положительное значение, то есть значить «современный», «самый новый», «только что появившийся». Более того, называя человека «крайним», вы невзначай можете его обидеть.
Любопытно, но факт
Слово «последний» пришло к нам из старославянского языка. Оно означало «тот, кто идёт по следу остальных, замыкающий в цепочке охотников».
Слово экспертам
Александра Журавлёва, кандидат филологических наук, научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН:
– Использование слова «крайний» в значении «последний» является, по сути дела, сакральной эвфемизацией. Эвфемизмы служат не только для того, чтобы заменять табуированные, бранные слова, но и чтобы обозначать предметы и явления, связанные с такими сакральными темами, как, например, рождение и смерть человека. И это явление общеязыковое.
Например, по-русски о смерти говорят «уйти в мир иной», а по-английски – «присоединиться к большинству», «пойти собирать ромашки», китайцы скажут – «вернуться в старый дом» (в значении «дом, где ты родился», в место своего рождения), «свидеться с Янь-ваном» (в китайской мифологии это дух подземного мира, неподкупный судья). Подобный приём можно наблюдать в книгах Джоан Роулинг о Гарри Поттере. Вспомним, что злого волшебника Волан-де-Морта следовало обозначать как Тот-кого-нельзя-называть.
Диана Третьякова, старший преподаватель кафедры «Русский язык, литература и лингвокриминалистика» ТГУ:
– Употребление слова «крайний» вместо «последний», на мой взгляд, является современным городским просторечием. Раньше, когда мы говорили о просторечии, то имели в виду, например, речь бабушек из деревни, которые не получили полного образования и не владеют нормами русского литературного языка.
В их речевой практике можно было наблюдать вкрапления диалектизмов и точечное нарушение нормы, например: «Покупайте пирожки, вкусные, с курягой!» Сейчас, когда практически нет людей, которые бы не окончили хотя бы девять классов, приходится говорить о том, что просторечие возникает и от стремления выразиться более «правильно», вежливо, чтобы не обидеть собеседника. В результате возникает путаница и при использовании слов «крайний» и «последний», заблуждение, что нужно говорить так, а не иначе.
Это шаблон. У людей часто можно встретить приметы шаблонного мышления именно в речи. Вот так услышал раз – значит, так и надо! А если не один раз, а регулярно?
Между тем, авторитетные словари русского языка отмечают, что использование слова «крайний» в значении «последний» является сниженным и просторечным вариантом, и в строго нормированной речи такая замена недопустима. Так, в Большом толковом словаре правильной русской речи Л. И. Скворцова читаем: «Слово „последний“ в разговорной речи обозначает буквально „следующий в самом конце, замыкающий“ (из „идущий по следу, вслед за кем-нибудь“). Из этого первичного значения развились и другие, например, «находящийся в конце» (последний в очереди, последний в списке), а также «самый незначительный из всех; худший» (это уж последнее дело; ругаться последними словами). В современном литературном языке слово «последний» в значении «замыкающий» противопоставлено по смыслу слову «первый» (возглавляющий); например: «первый в очереди» – «последний в очереди».
Вместо выводов
Обычно ошибки в русском языке допускают от неграмотности. Но как выяснилось, они могут происходить и от суеверий, и от избыточной вежливости. По-особенному употребляют слова «последний» / «крайний» люди, которые по долгу службы рискуют жизнью. Поэтому простить подводнику, каскадёру или альпинисту такие вот лексические вольности, пожалуй, можно. В остальных случаях стоит помнить, что говорить по-русски лучше без ошибок.
Иллюстрация на обложке: freepik.com
Источник: talk-on.ru