Почему немецкие и еврейские фамилии так похожи?
В Европе государства «гражданского» типа, когда житель страны из поданного короля становился «гражданином», формировались в 18-м веке. Тогда и возникла необходимость в идентификации и регистрации людей. Одного имени уже было не достаточно. Требовалось, чтобы человек указывал не только собственное имя и имя своего отца, но и общее, семейное происхождение, то есть — фамилию.
Как возникали фамилии?
Они образовывались от названия места, где жил человек, или — его профессии, а порой в фамилию превращалась почему-то закрепившаяся за ним «кличка». Разнообразие в способах выбора фамилий позволяло в момент регистрации как-то идентифицировать конкретных людей, ибо сочетания всех его имен (имя, отчество, фамилия) повторялись достаточно редко. Ведь если, скажем, брать в расчет лишь название места жительства, одинаковые фамилии будут у всех, кто в этом месте живет. Возьмем за основу профессию, но и тогда, даже в небольшом населенном пункте, наберется несколько не связанных родственными узами человек, имеющих одну и ту же специальность.
Вы верно отметили, что фамилии восточноевропейских (скажем, польских или украинских евреев) схожи с фамилиями немецких евреев и вообще — с немецкими фамилиями.
Тут сыграл свою роль языковый фактор. В частности, то, что, как мы уже говорили на сайте (см. на сайте ответ «О языке идиш» , основы языка идиш заимствованы из немецкого языка. И поэтому принципиальные различия имеют только «географические» фамилии. Например, немецкий еврей может носить фамилию Гамбургер, Франкфуртер и т.п., а польский — Варшевер (или — Варшавский, если чиновник хотел дать фамилию в русской транскрипции), Краковер и т.п.
А вот фамилии, образованные от названия специальности или с учетом каких-либо иных отличительных особенностей могли быть схожими, ибо через идиш отражали «немецкое происхождение» слов.
Дадим несколько примеров. Скажем, фамилия Зильберман восходит к слову «зильбер», серебро (то есть речь шла о ювелире). Или — Розенштейн (розовый камень), Розенгартен (розовый сад). Подобным же способом образованы фамилии — Вайс (белый или, возможно — седой), Шварц (черный; «прототип», вполне вероятно, был смуглым), Файнберг (красивая гора), Моргенштерн (утренняя звезда; возможно, «прототип» имел обыкновение вставать с появлением утренней звезды), Бухбиндер (переплетчик книг) и т.д.
В основе всех перечисленных фамилий — немецкие слова, которые употреблялись говорящими на идише европейскими, ашкеназскими евреями. Соответственно, они часто совпадают с фамилиями немцев (неевреев).
Разумеется, часть восточноевропейских евреев получили фамилии, образованные от русских (славянских) или — ивритских слов. К примеру, фамилии Сойфер (переписчик текстов Торы), Коган (от слова коэн ), Левин (от слова левит ) напрямую взяты из иврита.
Автор текста Элиягу Эссас
Источник: evrey.com
Чем еврейские фамилии отличаются от немецких?
Гражданин Третьего рейха Вернер Гольдберг был сыном еврея из Восточной Пруссии, который перешел в христианство, чтобы жениться на немке. Вернера был призван в вермахт в 1938-м году, поучаствовал в польской кампании, но позже был уволен из армии, когда стало известно, что он наполовину еврей. Тем не менее, до раскрытия этого факта парень успел стать невольным участником пропагандистской кампании, где его объявили «идеальным арийским солдатом». Плакаты с его изображением висели в любой части Германии.
Многие бы сочли его фамилию «типично еврейской» – «гора золота», ну как же, конечно еврей! Тем не менее, он обладал яркой нордической внешностью. И ни один нацист не усомнился в его еврейском происхождении до тех пор, пока оно не было подтверждено документально. Поэтому вопрос: чем именно еврейские фамилии отличаются от немецких вполне имеет место быть.
Давайте сначала напомним, что ашкеназы, крупнейшая часть еврейского народа, сформировались в средневековой Германии и до начала 20-го века говорили на одном из южных диалектов немецкого, как на родном. Поэтому их фамилии «немецкие» в том смысле, что они являются германоязычными. Точно так же, как фамилии Ахмедов и Мамедов можно назвать «русскими».
Еврей-мельник и немец-мельник могли носить одну и ту же фамилию Мюллер. Зато немецкая фамилия Гитлер и еврейская фамилия Гитлер, хоть они и звучат одинаково, имеют разное происхождение. Первая пошла от слова «хюттелер» – в переводе означает «строитель хижин». Вторая образована либо от еврейского женского имени Гита, либо от слова «гитл» – «телогрейка».
Кстати, евреев с этой фамилией куда больше, чем немцев, которые ее носят. Пусть Алоизыча за это колют вилами черти.
Два Гитлера: Адольф и Семен
Но давайте перейдем к основному нашему вопросу, как бы читателям не было по душе это маленькое отступление. До 18-го века у большинства европейских евреев не было традиции носить фамилии. Ими обзавелись либо исключительно богатые люди, которые вели дела с королевской властью, либо потомки влиятельных раввинских семей.
Но в 1787-м году власти Австрийской империи издали указ, чтобы дети Сиона получили фамилии на немецкий манер. А в 1808-м году Наполеон выпустил декрет, чтобы то же самое было сделано в подчиненной ему Пруссии. Думаю, евреи особо не протестовали – они ведь и сами были германоязычны.
Принцип, по которому их давали, мог быть самым разным в зависимости от региона. Большинство фамилий являлись профессиональными: Шнайдер – портной, Гольдшмит – ювелир, Кауфман – торговец, Фляйшман – мясник, Фишер – рыбак. Точно такие же фамилии могли носить и этнические немцы, ведь они тоже нередко занимались подобным делом.
Еврейская фамилия Крамаров — профессиональная. Она образована от украинского слова крамниця — бакалейная лавка
Но зато фамилии Бауэр – фермер и Швайнехирте – свинопас (да хоть бы и Шварцнеггер – черный боронитель) принадлежали исключительно природным германцам, потому что это были не еврейские занятия. А вот фамилия Вухерер (ростовщик) принадлежала понятно какому народу. Насчет «ювелирных» фамилий тоже имелось отличие. Если человека звали Эйдельштейн, Рубин и Диамант, то он тоже явно был евреем. Только фамилии Гольдшмит и Гольдберг были общими.
Имена Гирш (олень), Вольф (волк) и Лёв (лев), Бэр (медведь) являются немецкими названиями животных. Но поскольку они ассоциировались с теми или иными историческими персонажами, важными для иудейской веры, образованные от них фамилии – исключительно еврейские. Также не могут быть немецкими такие фамилии, как Мендельсон, Когансон, Левинсон – германское окончание присоединили к традиционному еврейскому имени/фамилии.
Фамилии, образованные от городов, также являются чисто еврейской традицией. Винер, Познер, Прагер, Ковнер, Вильнер – они принадлежали только евреям. Тут нужно обращать внимание на географическую привязку, ведь в новейшее время дети Сиона жили, преимущественно, в Восточной Европе.
Некоторые фамилии брались без окончания: Ландау, Ауэрбах, Лемберг, Розенберг – ими владели почти всегда евреи. Впрочем, встречались и исключения. Наиболее яркий пример – Альфред Розенберг, видный деятель НСДАП. Во второй половине 20-го века было много попыток доказать его еврейское происхождение, но пока что историки со всего мира остановились на том, что он был балтийский немец.
Некоторые типы немецкоподобных фамилий надежно показывают еврейское происхождение человека, поскольку они появились после указов 1787-о и 1808-о годов, о которых мы уже говорили. Среди них можно вспомнить такие, как Бирнбаум (груша, грушевое дерево), Киршбаум (вишня, вишневое дерево), Розенбаум (розовое дерево). Вообще, если два немецких слова не сильно подходят друг другу по смыслу, то эта фамилия, скорее всего, еврейская, и является плодом фантазии австрийских чиновников 18-го века. Пример – Стерлих (звездный свет), Эйнштейн (один камень), Штейнберг (каменная гора), Штейнбаум (каменное дерево), Вассерман (водяной человек).
#евреи #фамилии #германия #русский язык
Источник: dzen.ru
Откуда у евреев смешные немецкие фамилии
Сколько стоит ваша фамилия? Вы говорите, что фамилии не продают на базаре или в магазине, а получают право их носить по наследству? Тогда вам очень повезло, потому что ради того, чтобы кого-то из ваших приятелей звали Розановым или Фогельзангом, его предкам пришлось заплатить немалые деньги.
Откуда вообще у евреев фамилии, которые так необычно звучат? Представьте, что вы — немецкий чиновник, и вам представляют какого-то человека как «почтенного рабби Моше-Азраэля-Нахмана, сына рава Шломо Эсраэля ха-Коэна, родом из Бердичева». Удобно ли вам произносить такое имя? Разумеется, нет!
А поскольку и австрийцы, и немцы народ исключительно практичный и рациональный, они стремятся всё упорядочить и привести к общему знаменателю. Потому, оценив внешность низкорослого человечка, чиновник мог просто выдать: «Ну, будешь «Кляйн» теперь!» И выдать документ на эту фамилию. Те фамилии, которые так распространены среди евреев сегодня, на самом деле вовсе и не еврейские, и даже не фамилии. Это так называемые «галисийские клички».
У большинства евреев просто не было фамилий на протяжении нескольких поколений. Австрийская империя стала первым государством, в котором в 1787 году, согласно закону, евреям начали придумывать фамилии. При переписи нередко всячески издевались и вымогали деньги. Если человек был неприятен чиновнику или не хотел сделать подарок, то он мог уйти с фамилией типа Оксеншванц («бычий хвост»), Канальгерух («канавная вонь»), Бледер («слабоумный, тупица») или Крауткопф («капустная голова») и мучиться с ней всю жизнь. За вознаграждение можно было стать Розочкиным или Птичкиным, что более-менее сносно.
В интервью Анатолий Вассерман рассказывал, что у одной из его бабушек фамилия Кизер, а у второй — Ошерович. Первая переводится, соответственно, как «гравий», а вторая образована от имени предка. Деды имели фамилии Вассерман — «водяной» и Баум — «дерево», которые стоили недорого, потому так часто встречаются. Их приобретали многие люди, не находящиеся в родстве.
А вот за фамилии вроде Розебуд — «розовый бутон» — или Фогельзанг — «птичье пение» — могли попросить вознаграждение в размере месячного жалованья чиновника. Тот, кто не платил, рисковал получить фамилию вроде Кизер, как и бабушка Анатолия Александровича, или даже Кноблаух — «чеснок».
Источник: atrizno.livejournal.com