Изучайте английский язык с помощью параллельного текста книги «Идиот». Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Аналог метода Ильи Франка по изучению английского языка. Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
God seeks people, good people, of course, he doesn’t need the wicked and capricious—especially the capricious, who decide one thing today and say something else tomorrow.
Бог ищет людей, хороших, конечно, а злых и капризных ему не надо; капризных особенно, которые сегодня решают одно, а завтра говорят другое.
You understand, Alexandra Ivanovna?
Понимаете, Александра Ивановна?
They say I’m odd, Prince, but I have discernment.
Они, князь, говорят, что я чудачка, а я умею различать.
Because the heart is the main thing, the rest is nonsense.
Потому сердце главное, а остальное вздор.
Brains are also necessary, of course . . . maybe brains are the main thing.
Потомучто. Каждый день плюс одна.
Ум тоже нужен, конечно… может быть, ум-то и самое главное.
Don’t smile, Aglaya, I’m not contradicting myself: a fool with a heart and no brains is as unhappy a fool as a fool with brains but no heart.
Не усмехайся, Аглая, я себе не противоречу: дура с сердцем и без ума такая же несчастная дура, как и дура с умом без сердца.
An old truth.
Старая истина.
I am a fool with a heart but no brains, and you are a fool with brains but no heart; and we’re both unhappy, and we both suffer.»
Я вот дура с сердцем без ума, а ты дура с умом без сердца; обе мы и несчастны, обе и страдаем.
«What are you so unhappy about, maman?»
Adelaida, who alone of the whole company seemed not to have lost her cheerful disposition, could not help asking.
— Чем же вы уж так несчастны, maman? — не утерпела Аделаида, которая одна, кажется, из всей компании не утратила веселого расположения духа.
«First of all, about my learned daughters,» Mrs. Epanchin snapped, «and since that is enough in itself, there’s no point in expatiating on the rest.
— Во-первых, от ученых дочек, — отрезала генеральша, — а так как этого и одного довольно, то об остальном нечего и распространяться.
There’s been enough verbosity.
Довольно многословия было.
We’ll see how the two of you (I don’t count Aglaya), with your brains and verbosity, are going to find your way and whether you, my much esteemed Alexandra Ivanovna, are going to be happy with your honorable gentleman . . .
Посмотрим как-то вы обе (я Аглаю не считаю) с вашим умом и многословием вывернетесь, и будете ли вы, многоуважаемая Александра Ивановна, счастливы с вашим почтенным господином.
Источник: studyenglishwords.com
Отдадим свои сердца 💔#атакатитанов #аот2023 #аотфинал #анимеэдит #чтопосмотреть
«Дура с сердцем и без ума такая же несчастная дура, как и дура с умом и без сердца.»
Перефраз цитаты из романа «Идиот» Фёдора Михайловича Достоевского (1821 — 1881). Слова Лизаветы Прокофьевны Епанчиной в разговоре с дочерьми:
«Понимаете, Александра Ивановна? Они, князь, говорят, что я чудачка, а я умею различать. Потому сердце главное, а остальное вздор. Ум тоже нужен, конечно… может быть, ум-то и самое главное. Не усмехайся, Аглая, я себе не противоречу: дура с сердцем и без ума такая же несчастная дура, как и дура с умом без сердца.
Старая истина. Я вот дура с сердцем без ума, а ты дура с умом без сердца; обе мы и несчастны, обе и страдаем.
— Чем же вы уж так несчастны, maman? — не утерпела Аделаида, которая одна, кажется, из всей компании не утратила веселого расположения духа.
— Во-первых, от ученых дочек, — отрезала генеральша, — а так как этого и одного довольно, то об остальном нечего и распространяться. Довольно многословия было. Посмотрим, как-то вы обе (я Аглаю не считаю) с вашим умом и многословием вывернетесь, и будете ли вы, многоуважаемая Александра Ивановна, счастливы с вашим почтенным господином. »
В оригинале:
«Я вот дура с сердцем без ума, а ты дура с умом без сердца; обе мы и несчастны, обе и страдаем.»
«I am a fool with a heart but no brains, and you are a fool with brains but no heart; and we’re both unhappy, and we both suffer.»
― Fyodor Dostoevsky, The Idiot
Источник: theocrat.ru
Потому что сердце главное а остальное вздор
Потому что сердце главное, а остальное вздор.
поделиться:
Потому что сердце главное, а остальное вздор.
Федор Достоевский «Идиот»
поделиться:
Главное в человеке — это не ум, а то, что им управляет: характер, сердце, добрые чувства, передовые идеи.
поделиться:
Главное — самому себе не лгите.
Фёдор Михайлович Достоевский
поделиться:
Главное — самому себе не лгите.
Фёдор Михайлович Достоевский
поделиться:
Учитесь и читайте. Читайте книги серьезные. Жизнь сделает остальное.
Федор Мuхайлович Достоевский
поделиться:
Учитесь и читайте. Читайте книги серьезные. Жизнь сделает остальное.
Федор Мuхайлович Достоевский
поделиться:
Я не умею молчать, когда сердце во мне говорит.
поделиться:
Главное в человеке не ум, а то, что им управляет: характер, сердце, добрые чувства.
Ф.М.Достоевский
поделиться:
поделиться:
Главное в человеке не ум, а то, что им управляет: характер, сердце, добрые чувства.
поделиться:
Главное в человеке не ум, а то, что им управляет: характер, сердце, добрые чувства.
поделиться:
Главное в человеке не ум, а то, что им управляет: характер, сердце, добрые чувства.
Ф. М. Достоевский
поделиться:
Человек несчастлив потому, что не знает, что он счастлив; только поэтому.
поделиться:
Никто не сделает первый шаг, потому что каждый думает, что это не взаимно.
Федор Достоевский
поделиться:
Никто не сделает первый шаг, потому что каждый думает, что это не взаимно.
поделиться:
Человек несчастлив потому, что не знает, что он счастлив; только поэтому.
Федор Достоевский
поделиться:
Никто не сделает первый шаг, потому что каждый думает, что это не взаимно.
поделиться:
Никто не сделает первый шаг, потому что каждый думает, что это не взаимно.
Федор Михайлович Достоевский
поделиться:
Никто не сделает первый шаг, потому что каждый думает, что это не взаимно.
Федор Михайлович Достоевский
поделиться:
Никто не сделает первый шаг, потому что каждый думает, что это не взаимно.
Федор Михайлович Достоевский
поделиться:
Никто не сделает первый шаг, потому что каждый думает, что это не взаимно.
Федор Михайлович Достоевский
поделиться:
Никто не сделает первый шаг, потому что каждый думает, что это не взаимно.
Федор Михайлович Достоевский
поделиться:
И если ее до сих пор еще никто не посадил в дом сумасшедших, так это именно потому, что на ней еще можно было жениться.
поделиться:
Я думаю о тебе так много, что мне даже странно, откуда берётся время на всё остальное. Это потому, что всё остальное — это тоже каким-то образом ты.
Вениамин Каверин
поделиться:
Я думаю о тебе так много, что мне даже странно, откуда берётся время на всё остальное. Это потому, что всё остальное — это тоже каким-то образом ты.
поделиться:
Милостыня развращает и подающего и берущего, и сверх того не достигает цели, потому, что только усиливает нищенство.
Федор Михайлович Достоевский
поделиться:
Я не умею молчать, когда сердце во мне говорит.
Фёдор Достоевский «Белые ночи»
поделиться:
Другой никогда не может узнать, до какой степени я страдаю, потому что он другой, а не я.
поделиться:
Я думаю о тебе так много, что мне даже странно, откуда берётся время на всё остальное. Это потому, что всё остальное — это тоже каким-то образом ты.
Вениамин Каверин «Два капитана»
Источник: vse-shutochki.ru