Задумалась: а почему вообще в русском языке часто пишется одно, а произносится другое? Конечно, в этом плане в тех же английском и французском все еще печальнее, но дело не в этом. Как вообще так получилось, что, например, пишется «крокодил», а говорится фактически «крАкАдил»? Почему письменная речь не подогнана под устную или наоборот?
Извините, если вопрос глупый.
Отслеживать
задан 12 фев 2014 в 8:41
Fuchoin Kazuki Fuchoin Kazuki
35.3k 563 563 золотых знака 1269 1269 серебряных знаков 1817 1817 бронзовых знаков
Русский язык — это язык очень молодого народа. Некоторые правила этого языка разработаны представителями «советского народа» (цит. по преамбуле последней конституции СССР).
14 фев 2014 в 10:09
Слава историкам и юристам. Помнится, в одной из своих ярких, зажительных речей Н. С. Хрущёв призвал языковедов ввести правило: как слышится, так и пишется («карова»,»малако» и т. д.). Но ему не вняли.
15 фев 2014 в 10:19
ОРФОГРАФИЯ: писать, как слышим? [I часть]
В детстве я говорил «малако» и писал «малако». Меня же ругали и за то, что я не писал «молоко», и за то, что произносил «молоко», пытаясь запомнить странное правописание слова «малако». Однажды я побывал на Русском Севере, коренные жители которого говорят «молоко» и пишут «молоко». Мне очень понравились коренные жители Русского Севера. Не было в них никакого подвоха.
Затем я побывал в Беларуси, коренные жители которой и говорят «малако», и пишут «малако». Мне очень понравились беларусы.
15 фев 2014 в 11:29
Вот словосочетание «полевой цветок». Можно написать «палевой цветок», и кто-то подумает что он палевого цвета, мы же собирались сказать, что он растет в поле. Вы бы хотели, чтобы наша письменная речь состояла из таких ребусов? Но тогда возникает вопрос: а что же с устной речью? А там мы жертвуем частью смысла ради удобства и красоты произношения.
Звук О — напряженный звук, а звук А — свободный, естественный. Мне не очень нравится звук О, но вполне устраивает буква О. У нас всего-то пять смыслоразличительных гласных, не стоит уменьшать их количество до двух-трех.
15 фев 2014 в 11:57
15 фев 2014 в 19:47
5 ответов 5
Сортировка: Сброс на вариант по умолчанию
Прежде всего, хотелось бы поблагодарить автора за вопрос, который дает возможность поделиться с вами мыслями о нашей орфографии, которая совершенно удивительна и уникальна.
Действительно, почему мы пишем не так, как говорим, и читаем не так, как написано? Дело в том, что для этого есть важные причины, и связаны они не с погрешностью устной речи, а напротив, с ее орфоэпическими законами.
Попробуем рассмотреть наш вопрос на примере слова ПОВОЗКА. Оно состоит из 4-х морфем: ПО + ВОЗ + К + А. Это буквенная запись каждой морфемы, полностью соответствующая звуковому (фонемному) составу. (Фонемы – это как бы смысловые кирпичики, из которых складываются морфемы).
Как слышим так и пишем — да нет, есть правила изменённого языка в системе изменений.
А теперь составим из этих морфем слово, в котором появляется УДАРЕНИЕ и, соответственно, РЕДУКЦИЯ БЕЗУДАРНЫХ ГЛАСНЫХ. Мы не можем не выделить ударный слог, который является фонетическим центром слова, и поэтому редукция гласных неизбежна в количественном отношении (по протяженности звука), но она является и качественной – вместо смыслового звука О мы произносим звук, похожий на А. Согласные в слове также меняются , это происходит НА СТЫКЕ МОРФЕМ – в нашем случае мы оглушаем смысловой звук С перед глухим К. Все эти изменения связаны с удобством произношения, и все они закреплены ПРАВИЛАМИ ОРФОЭПИИ.
Итак, п (Λ) в о (с) к (ъ) – из семи смысловых звуков-фонем у нас осталось четыре фонемы, опорные для передачи смысла слова, но, оказывается, их вполне достаточно для понимания значения сказанного. В то же время отражать фонетическое чередование НА ПИСЬМЕ нет оснований, так как оно связано с законами УСТНОЙ РЕЧИ.
Таким образом, на письме мы обозначаем буквами СМЫСЛОВЫЕ звуки-фонемы, а в устной речи ЧАСТЬ ИХ заменяем звуками с неполной различительной способностью, чтобы обеспечить УДОБСТВО ПРОИЗНОШЕНИЯ. Уникальность же русской орфографии состоит в том, что, зная законы фонетического чередования, мы можем по устной речи ВОССТАНОВИТЬ фонемный (смысловой) состав слов и обозначить его буквами. Часть текста мы записываем по слуху, в то время как слабые позиции звуков, где происходит чередование, требуют проверки.
И по поводу «крокодила», в котором две гласные О являются непроверяемыми. В этом случае естественно считать, что фонемный состав слова совпадает с буквенным, при этом непроверяемые гласные контролируются по орфографическому словарю, а выбор написания делается в соответствии с традиционно-историческим принципом. Если мы обратимся к этимологии, то увидим, что это др.-рус. заимствование из греческого языка, сложение kroke (галька) + drilos (дождевой червь).
Источник: rus.stackexchange.com
Как слышим, так и пишем?
Да, язык живой и изменяется. Но очень медленно. К примеру, «директорА» и «договорА» во множественном числе превращались в «директоры» и «договоры», еще когда я училась в вузе. Уже тогда последние формы считались более правильными. С тех пор прошло больше десяти лет, но «директорА», пусть в меньшинстве, еще продолжают жить.
Ничего страшного не случилось, возражают некоторые. Просто теперь правильными признаны оба варианта – и литературный, и просторечный. Но вот тут-то и заложена мина замедленного действия. Потому что если следовать по этому пути, то вполне допустимым становится «лОжить докУменты в пОртфель и отправить с шОфером в апартАменты», спрашивать «чей туфля?» и отвечать «моё».
Похоже, сегодня у нас идет процесс, обратный описанному Бернардом Шоу. Там «Пигмалион» превращает Элизу Дуллитл в культурную девушку, отучая ее говорить на кокни, заменяя язык простонародья литературным. У нас, наоборот, студенты учат профессуру. К чему это может привести в конечном итоге? К «моя твоя не понимай»?
Утрирую? Согласна. Но… Смещая приоритеты, мы добавляем хаоса в нашу жизнь, и без того далеко не упорядоченную. Ведь как говорим, так думаем и живем. Разруха, как справедливо заметил Михаил Булгаков, не в клозетах, а в головах.
– Реформа необходима. Но грамотная, умная, – считает заслуженный учитель России, преподаватель русского языка и литературы с 43-летним стажем Лариса Пронькина из школы-гимназии № 1 Кировского района. – Посмотрите, у нас ведь что ни правило, то непременно с исключением – будто для того, чтобы специально народ путать. К чему, например, эти «стеклянный, оловянный, деревянный»?
Ну и писались бы как серебряный. Или взять правило, что «и» после приставки превращается в «ы». Кто его придумал? Мало того, что слова коверкаются, так еще помни про постИмпрессионизм и иже с ним.
Орфографию, а кое-где и пунктуацию не мешало бы упростить. Но делать это нужно очень осторожно и грамотно, не впадая в крайности. Идти по пути «как слышим, так и пишем» совершенно недопустимо. Это путь в никуда, к варварству.
– Язык обновляется, это безусловно. Но чтобы издать новый словарь, надо, чтобы процент новых слов был довольно велик, не меньше 26. Но кто же будет так долго ждать, когда хочется славы и денег! И хочется сегодня. На мой взгляд, авторы новых словарей, что называется, поскребли по сусекам, узаконили ошибки и заработали на этом капиталец и имя.
Вот и все, – высказывает свое мнение член Союза писателей России, автор полутора десятков книг стихов и прозы, дипломант Всероссийского конкурса в области литературы Иван Аксенов из г. Новопавловска.
Кстати, «высокопоставленные» ошибки у нас узакониваются нередко. Сказал Брежнев «дОговор» – и все чиновники стали говорить так. Отсюда и пошло. Удивляет, как не узаконили многие перлы Хрущева – такие, например, как «СССР – суеверное государство», «американские канализаторы» и «Джаванахрал Неру». В старых словарях дано «обеспЕчение», но Путин говорит «обеспечЕние» – и все повторяют.
Конечно, дико, что те, кто ошибался, теперь получат право смеяться над теми, кто говорит правильно. Произношение многих слов, раньше считавшееся признаком малограмотности, теперь узаконено. Кем будут чувствовать себя учителя?
Впрочем, есть и «образованцы», как называл их Солженицын, говоря о том, что образование не является признаком настоящей интеллигентности и культуры. Тем все равно: требует новый словарь говорить так, значит, будем.
В последнее время язык перестает быть русским. Посмотрите, какое огромное количество иностранных слов. Причем значение многих из них люди просто не понимают. Кто такой, например, топ-менеджер. Куда он топает? Брокеры, дилеры, хакеры… Зачем они нужны? Или шопинг – прямо неприличное слово.
Мониторинг. Как шутит юморист, мы будем заниматься мониторингом замусоринга…
Одно дело – компьютерные термины, которые ничем не заменишь. Но зачем вводить иностранные слова там, где можно обойтись своими? Во Франции, например, запрещено пользоваться английским словом, если есть французский аналог. А что происходит с явлениями, названными по-новому? Эстрада действительно превратилась в шоу-бизнес, не имеющий к искусству никакого отношения…
Все это не радует. Наша речь стала не просто бедной – нищей. Люди книг не читают. А человек, который не обогащает свой словарный запас и внутренний мир, начинает говорить примерно так: «Короче, понимаешь… Ну типа пошли типа потанцуем». Разложение идет страшное, особенно молодежи.
Кроме того, мат становится нормой. Мимо школ ходить страшно – такого наслушаешься… И так говорят школьники, студенты, взрослые. Мы становимся похожи на Эллочку-людоедку, у которой в запасе было всего 30 слов.
Я не согласен с теми, говорит писатель, кто не видит в происходящем ничего страшного. Когда русский литературный язык заменяется языком подворотен и пьяных компаний, это первый шаг к его разрушению.
Оксана ВОРОПАЕВА. Член Союза журналистов России.
Источник: stapravda.ru
Слова как слышим так и пишем
Ученики начальных классов часто пишут так, как говорят, пропускают буквы, изменяют окончания. В чём причины таких нарушений? Как их устранить? Об этом наш разговор с методистом по инклюзивному образованию управления образования района Натальей Галичевой.
— Наталья Михайловна, насколько серьёзна эта проблема?
— Нарушения речи, письма у детей называются дисграфией. Проблема эта очень серьёзная и должна стать важной темой для обсуждения среди родителей. Учёные до сих пор не выявили точные причины, из-за чего возникает дисграфия. Однако большинство экспертов сходятся во мнении, что основанием для развития проблем письменной речи является наследственность.
Дети принимают от родителей незрелость головного мозга в определённых отделах. Из-за этого происходит задержка в развитии некоторых функций. Здесь имеются в виду различные телесные заболевания. По этой причине возникает нарушение психоречевого развития, а также ребёнок теряет способность к чтению и письму. Коррекция дисграфии, дислексии у младших школьников должна быть направлена прежде всего на устранение причин появления заболевания.
Любые травмы или повреждения могут вызвать дисграфию. Причём поражение мозга могло случиться в результате патологий при беременности, асфиксии или воздействия инфекции.
— У каждого речевого или письменного нарушения свои причины?
— Конечно. Стоит отметить, что существует несколько видов дисграфии — акустический, моторный, оптический.
Акустическая форма появляется в результате нарушения развития речевого слуха. То есть ребёнок не способен правильно воспринимать звуки. Из-за этого страдает письмо, дети неосознанно меняют буквы в словах, потому что они так слышат. Похожие звуки смешиваются и часто путаются, например б-п, з-ж, с-ш и другие.
Акустическая дисграфия оказывает влияние на мягкость согласных в письме (любит — лубит). Также ребёнок часто пропускает буквы.
Моторная проблема проявляется в виде неправильных движений руки во время письма. При этом ребёнок может выполнять другие действия. Нарушение сочетания зрительного и звукового образов обычно является причиной возникновения моторной формы дисграфии.
Оптический вид дисграфии проявляется в нарушении зрительных функций. Дети не могут правильно выводить буквы, что выражается в зеркальном написании, замене или смешивании различных элементов. В большинстве случаев происходит перестановка похожих букв (т-п).
Проявлением этого нарушения является зеркальное письмо слева направо у левшей с определёнными нарушениями головного мозга. Оптическая дисграфия у младших школьников — важная проблема в современном мире. Нарушение зрения – нередкий случай. Поэтому необходимо уделить этому особое внимание.
Определив виды дисграфии (могут быть и смешанные формы) у младших школьников, можно найти правильные пути коррекции.
Ольга Силияна, с. Каратабан:
— Наша дочь Арина не выговаривала букву «р», шепелявила. Чтобы исправить эти речевые нарушения, мы обратились к помощи логопеда. И хорошо, что сделали это вовремя — накануне перехода в подготовительную группу.
В результате трёхмесячных занятий (август, сентябрь, октябрь) Арина научилась произносить звуки правильно. Каких только упражнений не проводила с дочерью логопед! Мы и скороговорки говорили, и картинки раскрашивали, очень много занятий было посвящено разминке язычка. Логопед (а ею была Наталья Галичева) заставляла нас трудиться и трудиться!
Давала много домашних заданий, которые мы старательно выполняли. И добились результата!
В сентябре прошлого года Арина пошла в первый класс. Трудно даже представить, сколько было бы проблем, не займись мы вовремя исправлением речевых нарушений. Это ведь сказывается на качестве письма, чтения. Я очень благодарна Наталье Михайловне и советую всем родителям внимательнее относиться к данной проблеме, обязательно обращаться к помощи специалистов, самим прилагать как можно больше усилий, чтобы научить ребёнка говорить правильно.
Больше пишем, говорим, анализируем
Наталья Галичева, методист по инклюзивному образованию:
— Что следует делать родителям, дети которых страдают дисграфией? Как бороться с нарушениями письма и речи у младших школьников? Вот несколько советов.
Первые четыре шага
Устранение дисграфии у младших школьников осуществляется в четыре шага. Первый из них — диагностика, в ходе которой следует часто проводить различные диктанты для проверки существующего уровня грамматики. Полученные результаты нужно проанализировать и сделать первые выводы. На втором этапе необходимо уделить внимание развитию памяти, мышления, а также мелкой моторики.
С этапа коррекции начинается непосредственное устранение существующих отклонений. Вся работа направлена на три аспекта: грамматический, лексический и фонетический. Цель — исправить нарушения, нормализовать процесс письма и чтения. И на последнем, четвёртом, этапе следует проверить все результаты, дать родителям последние рекомендации.
Способы коррекции
Предлагаю несколько действенных способов коррекции заболевания.
Первое упражнение называется «Модель слова». Ребёнку дают картинку, на которой нарисован предмет и схема слова. Задача школьника заключается в том, что нужно назвать предмет, а затем произнести все звуки слова по порядку. Затем каждый звук соотнести с буквой и написать всё слово.
В ходе способа Эббигауза школьник получает лист со словами, в которых пропущены буквы. Ему необходимо вставить недостающие буквы и переписать всё слово полностью.
Третье упражнение связано с анализом звуков и букв. Ребёнку дают картинку с изображением определённого предмета. Ему необходимо назвать эту вещь и написать слово. Затем поставить ударение, разделить по слогам и произнести их вслух. Каждый звук необходимо отделить и подчеркнуть соответствующим цветом.
Затем нужно сравнить их количество с числом букв.
При четвёртом упражнении — исправление погрешностей — каждый ребёнок получает несколько слов с намеренно допущенными ошибками. Задача школьника — исправить это и переписать слова в правильном варианте.
- Более 38 тысяч южноуральских девятиклассников прошли итоговое собеседование по русскому языку
- Молодёжь Челябинской области научат реализовывать творческие проекты
- В регионе назвали приоритетные направления развития научного потенциала Челябинской области
- Школьников Еткульского района приглашают на «Занимательный диктант»
- Военно-космическая академия имени А.Ф. Можайского приглашает кандидатов на обучение
Источник: etkul74.ru