Связался с лучшим умри как все

Тотальный перевод
Mess with the best, die with the rest
В ЗАПИСЯХ СООБЩЕСТВА
Указывайте, пожалуйста,
в теме сообщения
направление перевода!
(EN>RU и т.п.)

Вставляя ссылку на внешний источник в комментарий, стирайте httр://
Или выбирайте «раскрыть для ответов».
Иначе ваш комментарий увидят только модераторы и Вы).

5-апр-2011 12:00 am

Как правильно перевести данную идиому? Насколько я помню — это что-то из корпоративной политики морских пехотинцев США.

Имеет ли право такой перевод — «Общайся / тусуйся с лучшими (в жизни / по жизни), а умирай со всеми остальными (то есть по фиг с кем именно, не важно, все равно умрешь)»? Или — как бы вы перевели? Явно надо как-то покороче. Спасибо.

4-апр-2011 08:07 pm

Не, смысл не такой, насколько я понимаю.

Смысл что-то вроде — «будешь наезжать на лучших — подохнешь, как все предыдущие»

Вот какой этому эквивалент найти? «Кто с мечом к нам придёт. » )

Фильм Хакер 2019 Основано на реальных событиях ✨

4-апр-2011 08:09 pm
«Не хами элите — сдохнешь как плебей» :-))
4-апр-2011 08:07 pm

«это что-то из корпоративной политики морских пехотинцев США» — скорее спецназа, это у «беретов» было одним из любимых присловий.

Перевод там не такой. Смысл вот в чем: «Свяжешься с лучшими — умрешь как и прочие».
В плане, что если рискнешь «наехать»/»испытать на прочность»/»вы. нуться» на лучших — то ляжешь в могилу как и те, что пытались до тебя это сделать.

4-апр-2011 08:29 pm

а может
you are part of an elite team, but you can die like anyone
(Marines Mess With The Best, Die Like The Rest)

Читайте также:  Как добиться внимания парня в отношениях

Источник: ru-translate.livejournal.com

Связался с лучшим — умри как все. (Сунетесь к.

Ангелы и битники выстраивали древнюю небесную связь со звёздным генератором в механизме ночи.

(Ангельские бунтари жаждут обрести тесную связь с динамомашиной звездной ночи…)

  • Учитель английского
  • Хакеры (Hackers)

Слайд с цитатой

Не важно, хорошо это или плохо, а важно весело это будет или грустно.

(Нет никакого добра и зла, есть только развлечение и скука.)

Слайд с цитатой

Такая одежда привилегия, а не право.

  • Хакеры (Hackers)
  • Эммануэль «Cereal Killer» Голдстейн

Слайд с цитатой

Теперь это наш мир, мир электронов и выключателей, мир красоты бодов. У нас нет национальности, цвета кожи и религиозных убеждений. Вы ведете войны, убиваете, обманываете нас и хотите, чтобы мы верили, будто вы добродетели, а мы преступники. Да, я преступник, я виновен в любознательности. Вы можете поймать меня, но вам не остановить всех.

Хакеры 1995 лучший момент

Я хакер, и это мой манифест.

  • Агент Боб (Agent Bob)
  • мир, мироздание
  • убеждения
  • Хакеры (Hackers)

Источник: citatki.ru

Хакеры (Hackers)

Как же трудно показать себя с лучшей стороны, если у тебя все стороны одна лучше другой.

  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Лучшие женщины встречаются с лучшими женщинами.

  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Нетрудно показать себя с лучшей стороны, трудно понять — какая же лучшая.

  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

— Что-то изменилось.
— К лучшему или к худшему?
— Все перемены к лучшему. Но эти — особенно.

- Что-то изменилось. - К лучшему или к худшему? - Все перемены к лучшему. Но эти - особенно.

  • Скопировать
  • Сообщить об ошибке

Популярные темы цитат

  • Цитаты про зиму
  • Цитаты со смыслом
  • Цитаты про жизнь
  • Цитаты про любовь
  • Случайная цитата
  • Красивые цитаты
  • Цитаты великих людей
  • Угадай фильм по цитате

Всего цитат на сайте: 509851. Добавить цитату

Читайте также:  К чему снится молодой человек который нравится

Источник: citaty.info

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Lady Today