Торсхавн фарерские острова где это находится

Столицу Фарерских островов мы посетили в первый день нашего путешествия. Всего было три великолепных дня. Ниже краткий хронометраж экзотической европейской поездки. Если вы не видели заметки, обязательно загляните, надеюсь вам понравится.

Теперь подробнее переходим к Торсхавну, который является самым крупным по размеру и населению городом Фарер. Расположен на юго-восточном побережье острова Стреймой на высоте 27 метров над уровнем моря. Справа столичный герб.

Повезло увидеть местный мегаполис из иллюминатора самолёта.

5

Спускаемся с неба на землю. Это дорога, ведущая к городу. Кажется, что она упирается в океан. Мне нравится такие виды, ещё люблю, когда дороги уходят в облака, выглядят как волны или петляют серпантином.

4

Подъехав к столице, мы сразу же остановились на обочине, поскольку с ближайшего холма весь Торсхавн как на ладони. На переднем плане один из символов страны — фарерские овцы.

8

Вид на левую сторону. В 1974 году соседние деревни Хойвик и Витанес стали частью города.

Фареры. Аренда машины, жилья. Достопримечательности Торсхавна

4

А это фрагмент правой части Торсхавна.

4

Стадион Торшвотль, вместимость 7000 зрителей. С 1999 года является домашней ареной сборной Фарерских островов по футболу. Самая крупная победа здесь была над сборной Гренландии 6:0, и один раз команда выиграла у Аландских островов со счётом 7:1.

На стадионе, в поединках против фарерских футболистов в последние годы выступали сильнейшие команды Европы — сборные Франции (трижды), Германии и Италии (по два раза). Один раз бывала тут и сборная России (в 2001 году).

4

Посередине кадра видна «Западная церковь Торсхавна». Высота лютеранского здания, построенного в 1975 году — 40,5 метров. Пока это самое высокое строение на Фарерских островах.

3

Последний взгляд свысока на центральную часть столицы и отправляемся ещё ниже, вон туда к бело-красному маяку, стоящему на возвышенности около океана.

4

Маяк находится на территории исторической крепости Скансин, построенной в 1580 году по инициативе Магнуса Хайнасона, для защиты города от вражеских атак.

5

Местные жители называют Скансин «Самой мирной крепостью в мире».

3

Вид с крепости. Слева (где синий домик) начинается Тинганес — небольшой полуостров на котором располагается лёгтинг (парламент) Фарерских островов.

4

Полуостров делит гавань города на две части — жилую Вестараваг и коммерческую Эйстараваг.

6

Наряду с Тинвальдом на острове Мэн и Тингвеллиром в Исландии, Тинганес является одним из старейших мест парламентских собраний.

Первое упоминание об альтинге на острове Стреймой встречается в «Саге о фарерцах», и хотя Тинганес не назван явно, упомянутое собрание, имевшее место в 979 году, скорее всего происходило уже там.

3

По одной из версий, это место являлось священным для язычников, на что может указывать происхождение названия «Торсхавн» от имени Тора. Изначально собрания здесь имели под собой религиозную подоплеку.

Фарерские острова: Рай на земле? Алкоголизм. Торсхавн [24 cерия]

8

Кстати, Tórshavn дословно означает «гавань Тора» в честь Тора, бога грома и молнии.

3

Если в 1584 году в Торсхавне проживал 101 житель, то сегодня население города составляет почти 18 тысяч человек.

4

После крепости наш туристический коллектив решил прогуляться между разноцветными фарерскими домиками.

6

В кадре не хватает сказочных персонажей или викингов, возвращающихся из походов в свои дома к белокурым жёнам и детям.

8

Зато встречаются яркие детали в наружном оформлении дома.

5

Издалека мне показалось, что это наши матрёшки.

6

Приятный райончик. Столярам и тем, кто занимается возведением деревянных дач и коттеджей, думаю, он особенно понравится.

7

Любопытно, что в наших дворах бабульки выносят еду покормить собак и кошек, а здесь мы увидели как местные жители подкармливают чаек. Мужик бросил пакет на камни и сразу ушёл прочь, видимо побоялся испачкать рубашку:)

7

Особый шарм стране и столице в частности придают дома с травяными крышами.

8

Причём, природный зелёный утеплитель растёт не только на частных домиках, но и на многих общественных заведениях.

8

Доставила нам удовольствие и прогулка по небольшой гавани, построенной в 1927 году.

7

Она расположена между домами, где мы только что гуляли и крепостью Скансин.

6

Во время Второй мировой войны порт использовался в качестве места дислокации военно-морских сил датского королевства.

3

К сожалению, почти все дома в исторической части столицы отреставрированы после пожара 1673 года. Остались только древние фундаменты и два сохранившихся здания: монастырь Мункастован и королевский склад Лейгубюн.

Большинство домов используется до сих пор в качестве жилых домов, другие стали торговыми объектами и музеями.

7

В 1788 году в Торсхавне был впервые возведен Кафедральный собор, в 1865 году он был реконструирован, а с 1990 года является местом пребывания местного епископа.

3

Знакомясь с фарерской столицей мы встретили на пути несколько памятников и необычных скульптур. Каждый по своему понял замысел автора. И таких изваяний там много, висящих боком и даже вверх ногами.

1

Эту голую детвору узнали сразу, видели композицию в фарерском выпуске «Орла и решки».

Читайте также:  Близнецы мужчина когда влюблен в водолея

2

Два неизвестных мужика. Наверное, символ европейской толерантности.

1

Вот, совсем другое дело, классика, приятно смотреть.

2

Скамеечка прикольная. Сначала ты Денис Владимирович, а через секунду прыг на лавочку и уже просто Дениска. Он же творческий и технический вдохновитель фарерского вояжа.

8

В городе есть магазинчики, но, на грандиозный шопинг не рассчитывайте.

4

На снимке можно увидеть как выглядит фарерский автомобильный номер (флаг и буквы FO). Ипполит Матвеевич Воробьянинов смотрю, всё-таки пару тёщиных бриллиантиков нашёл, раз открыл магазин вдали от Родины:)

2

В целом, Торсхавн миловидный и уютный город. У нас был крайне плотный график и поэтому не всё удалось здесь посетить и осмотреть.

6

Я бы рекомендовал вам потратить на столицу минимум пол дня. Зайти в музеи, посидеть в кафе, побродить по сказочным улочкам с зелёными крышами, полюбоваться игрушечной гаванью….

7

Главное, чтобы с погодой повезло, она здесь капризная бывает. Июль—август лучшее время для фарерского путешествия.

4

Данный альбом по Торсхавну не последний, позже напишу ещё один с подробным историческим описанием. Этот был посвящён первому обзорному впечатлению.

7

Знакомство с другим городом Знакомьтесь, Афины!

Полезные ссылки:

✔️ Кэшбэк 4% при бронировании на Ostrovok.ru. Более 3000 отзывов.

✔️ Кэшбэк 2% при бронировании ЖД-Билетов на Яндекс.Путешествия.

✔️ Кэшбэк 4% при бронировании квартир, отелей на Tvil.ru.

✔️ Кэшбэк 4% при бронировании Авто на Localrent. Автомобили от локальных прокатных контор на популярных курорта: Турция, Крым, Сочи, Грузия, ОАЭ, Армения и многие другие. Принимают карты МИР.

✔️ Русские гиды и экскурсии по всему миру. Трансферы, услуги фотографов и многое другое.

✔️ Дешевые авиабилеты? Конечно Aviasales.

Источник: www.tourister.ru

Фареры. Северная Атлантика

Фарерские острова. Маяк на острове Мичинес

Фарерские острова. Маяк на острове Мичинес

Фарерские острова («Овечьи острова» (фарерский Føroyar, Фёройар) — архипелаг из 18 зеленых островов вулканического происхождения, возвышающихся посреди Атлантического океана между Шотландией, Исландией и Норвегией. Эти острова со своим наследием кельтов и викингов, а также населением в 50000 человек, полуавтономны, но находятся под юрисдикцией Дании.

Фарерские острова.

Фарерские острова. История архипелага. Фарерцы

Исторически сложилось так, что на протяжении веков Фарерами правили одновременно датчане и норвежцы. Фарерские острова долгое время боролись за независимость, и поворотная точка в этой борьбе была достигнута во время Второй Мировой войны. Дания была оккупирована нацистами, и Великобритания предложила островам защиту от немецкого вторжения ввиду их близкого расположения к своей стране. На целых пять лет Дания потеряла свои позиции, и островитяне в этот период начали прокладывать свою собственную тропу к становлению независимости. За последние десятилетия жители Фарерских островов всё активнее выступают за свою независимость, не только сохраняя свой родной язык, но и помогая утверждаться своей культурной и национальной самоидентификации.

Островитяне всегда боролись за родную речь, даже во времена захвата островов датчанами в 1380 году. Тогда Фарерские острова стали частью Датско-Норвежского Королевства. С началом Реформации фарерский язык был полностью запрещен в школах. Людям не оставалось другого выбора, кроме как подчиниться постановлению суда и Датскому парламенту.

После установления прочных связей с остальным миром в конце 19 века, фарерцы начали отстаивать родной язык. А с 1912 года его устная, а затем и письменная форма стала школьным предметом. В 1948 году было принято постановление о самоуправлении, и фарерский язык официально был закреплен правительством, хотя датский сегодня изучается в обязательном порядке, и все законы Фарер должны быть переведены на него.

Фарерские острова. Столица архипелага. Торсхавн

Вся культура Фарерских островов, их идентичность и язык были сформированы суровым климатом этих обширных, обдуваемых ветрами уголков Земли. Необходимость совместной работы для выживания привила островитянам сильное чувство единства и обусловила упрямый протест против изменения традиционного стиля жизни, который поддерживал их в жестких условиях, войне и болезни.

Традиции жителей Фарерского архипелага

Чирчюбёвур (Kirkjubøur) — одно из важнейших поселений на Фарерских островах. Расположенный недалеко от столицы Торсхавн, это самая южная деревня на крупнейшем острове архипелага — Стреймое. В средние века она была центром религиозной и культурной жизни общины. Два объекта архитектуры доминируют на клочке земли, усеянном маленькими деревянными домами, и свидетельствуют о прошлом этого места. Впечатляющие руины собора Святого Магнуса 14 столетия находятся рядом с белоснежной небольшой церковью Святого Олафа, датируемой 12 веком и по-прежнему функционирующей.

Фарерские острова. Чирчюбёвур. Церковь Святого Олафа XII в.

Внутри церкви любой фаререц может показать то место, где он сидел в детстве вместе с родителями, а снаружи — лужайки, где они отдыхали. Также многие помнят борьбу за то, чтобы религиозная служба велась на местном языке. Это было победа фарерцев — в 1961 году была опубликована первая Библия на фарерском языке.

Несмотря на то, что долгое время фарерский язык не использовали официально, он продолжал жить в обществе. Как и исландцы, жители Фарерских островов имеют сильные традиции и богатое наследие в виде баллад и легенд. Что составляет особую национальную гордость островитян.

Круговой танец

Древняя традиция фарерцев — круговой танец — изначально пришла из Франции и других европейских регионов в 13 веке. В танце люди становятся вместе, берутся за руки, и танцуя рассказывают сказки. Так передавались из уст в уста легенды фарерцев. Пока язык не обрёл свою письменность: в плохую погоду островитяне собирались вместе, чтобы согреться у камина, пообщаться и разделить совместную трапезу.

Читайте также:  Как вязать пятку крючком подробное описание схемы

Часть баллад, или «кваэди», по-сути имеет датские корни, но жители фарерского архипелага привнесли в нее столько своего диалекта и интонаций, что сейчас датчане с трудом могут узнать свои собственные повествования.

Традиционные дома фарерцев. Торсхавн

На крошечном острове архипелага Сандой, на юго-востоке, расположился Далур. Селение, где рождалось множество сказок и баллад. В этом месте баллады считаются источником жизненной силы. Их сочиняли, пели, под них танцевали. Традиции передавались из поколения в поколение на протяжении сотен лет.

Улочки Торсхавна

В Далуре есть здание, холл которого — со специальным покрытием для танцев. Собравшись в круг и танцуя, жители могут ощутить на себе силу единства своей группы. От движения в едином такте — пол резонирует с каждым ритмичным шагом танцоров. Для этого танца у каждого фарерца особый национальный костюм. Одежда является важной частью культуры островитян.

Национальный костюм — обязателен для фарерца в Национальный день, отмечаемый ежегодно в конце июля. Предпочтение традиционной одежде отдаётся островитянами при отправлении религиозных служб, а также в любой праздничный день. Будь то семейное торжество или событие в жизни страны.

Фарерские острова. Часовня

О быте фарерцев

Фареры — архипелаг островов в северной Атлантике. Местные поселения расположены на островах, на удалении друг от друга. По большей части — это небольшие старинные деревушки. Но, к чести фарерцев, люди здесь очень внимательны к своему внешнему виду и элегантны. Предпочитая комбинировать зимние вязаные свитера с традиционно вышитыми жилетами и жакетами, что создает колоритный и эклектичный образ.

Климат местный суров. И можно подумать, что жить здесь, отрезанными от мира, оставшись наедине с языком и традициями — суровое испытание. Отчасти, конечно же, это действительно так. Но жители Фарер находят пути, которые позволяют им процветать. Используя верхний тонкий слой почв, здесь даже выращивают помидоры и ревень.

На протяжении многих столетий жители учились жить довольствуясь и беря от природы лишь то, что необходимо.

Береговая линия Фарерских островов

Здесь, на архипелаге, фарерцы, как и их древние предки, ведут традиционное хозяйство. Пользуясь способами и рецептами, передаваемыми из поколения в поколение. Здесь сушат и солят рыбу и морепродукты, вялят и консервируют мясо (на архипелаге традиционно развито овцеводство) Каменные сараи, с крышами, покрытыми дёрном — одна из визитных карточек островов. Такие постройки используют в качестве хранения и заготовки продуктов. Даже столичные жители Торсхавна, делают домашние заготовки продуктов впрок — дань традиции и местным условиям климата.

Фарерцы — жители моря

Фарерские острова. Маяк на острове Мичинес

Жители островов Северной Атлантики, фарерцы, живут морем. И слывут опытными мореходами. Неслучайно, что в датском морском флоте — множество выходцев с Фарерского архипелага. Традиционен на островах рыбный промысел. Неспокойные воды Атлантики — суровая школа для настоящего моряка.

А с выловом рыбы связана важная часть экономики островов. На архипелаге развитая сеть рыбоперерабатывающих предприятий, рыболовецких хозяйств и артелей.

Фарерцам весьма на руку, то, что в акватории островов нет ограничения Евросоюза на промысел рыбы. Отсутствие квот — важный стимул развития рыболовства Фарер.

Датская юрисдикция Фарерских островов

Фарерские острова имеют долгую историю становления своей самостоятельности. И на сегодняшний день имеют ограниченный суверенитет, находясь под протекцией Дании. Имея, всё-же, при этом, достаточную автономию. На островах действует свой Парламент — Лёгтинг. А несколько представителей Фарер на постоянной основе работают в датском парламенте.

Фарерцы гордятся тем, что одна из площадей их столицы является одним из старейших общественных мест в мире. Здесь, в Торсхавне находится здание, где был собран первый парламент викингов, датируемый 900 годом.

На островах два официальных языка. Фарерский и датский. Имеет хождение датская и фарерская крона. Основным источником пополнения бюджета Фарер является рыболовство. А значимая часть казны островов зависит от овцеводства.

Когда-то именно эта отрасль сельского хозяйства была основой финансового благополучия Фарерского архипелага, ныне уступив пальму первенства рыбной отрасли. Но производство овечьей шерсти и мяса имело и имеет важное значение для экономики. Не случайно овца изображена на гербе островов.

Набережная Торсхавна

Фарерские острова решают самостоятельно практически все государственные вопросы. В ведении датского парламента и Королевы Дании остаются лишь сферы внешней политики и обороны, общей валюты, юстиции и правопорядка (полиции) на островах.

P.S. Ошибочно считать Фарерские острова относящимися к Скандинавии. Это не совсем так. А лишь в той части, что находятся они под управлением Дании. Стране, относящейся к скандинавскому региону.

  • Фареры (рубрика)
  • Скандинавия
  • Дания
  • Страны Северной Европы
  • Природа и география Севера
  • История
  • Северная лента
  • Главная страница сайта (с меню)

Подписаться на сайт:

Источник: nordtravel.art

ru_travel

DSC05655.jpg

Торсхавн, столица Фарерских островов, считается самым облачным городом в мире. Часов солнечного сияния в год тут в два раза меньше, чем даже в нашей не слишком солнечной Москве. Но мне повезло — в то утро, когда у меня была запланирована прогулка по городу, Торсхавн встретил меня ярким светом и живописными облаками.

1. Давайте начнем знакомство с Торсхавном с его панорамы. Вот такой вид на город открывался мне из окна отеля. Темнеет в Торсхавне летом поздно, а потому наслаждаться природой и светом можно почти круглосуточно.

Читайте также:  Как узнать что мальчик в тебя влюблен

DSC05576.jpg

2. А это то, что можно сверху увидеть днем. Треугольник в центре — это Западная церковь Торсхавна, самое выское здание на островах. Нет, это не пригород, это город. В таких маленьких домиках фарерцы и живут.

DSC05600.jpg

3. Городской порт.

DSC05616.jpg

4. Присмотритесь к этим сине-красным домиками: видите, это новые постройки, но мимикрирующие под старые! Классная идея, по-моему.

DSC05651.jpg

DSC05647.jpg

7. И здесь та же самая идея! Город поэтому выглядит единым.

DSC05756.jpg

8. Самая старая часть города, полуостров Тинганес, городскую гавань на 2 части.

DSC05662.jpg

9. На самом его краю стоит красивый красный дом. Знаете, кто любуется видом из его окон? Премьер-министр Фарерских островов, ведь именно здесь, на Тинганесе, исторически располагается парламент. Фареры имеют широкую автономию в составе Дании, а потому все вопросы, кроме военных, решают самостоятельно.

DSC05675.jpg

10. Крыльцо парламента. Никакой охраны, конечно, нет. Рассказывают историю, как два журналиста с ВВС договаривались о встрече с премьером. Договорились, назначили день визита, пришли в парламент, а секретарь отвечает, что министр по каким-то причинам дома и протягивает удивленным телевизионщикам бумажку с адресом. Говорят, сходили в гости, выпили чаю с печеньками, записали интервью.

DSC05679.jpg

11. В каком же доме живет премьер Фарер? Не в этом, конечно, но в очень похожем. Тот, что на фото, — это часть исторической застройки города, самые старые дома. Травяная крыша для островов традиционна, как и черный цвет. Изначально стены красили гудроном для того, чтобы лучше сохранять тепло.

Сейчас красят краской, но цвет многие сохраняют как дань традиции.

DSC05711.jpg

12. А двери везде другого, контрастного цвета!

DSC05696.jpg

DSC05706.jpg

14. Но встречаются и другие цвета — голубой, например.

DSC05714.jpg

15. Или красный, более традиционный. На фото — туристический центр Торсхавна. И фарерцев, и датчан можно только похвалить за умное отношение к туризму. Все удобно, понятно, все тебе готовы объяснить. Я же готовлю отдельный пост с советами для тех, кто соберется на Фареры.

DSC05784.jpg

16. Жители Торсхавна стараются сделать свой облачный город как можно более ярким: красят в активные цвета дома, обводят белой краской окошки, сажают цветы.

DSC05672.jpg

DSC05701.jpg

DSC05719.jpg

19. Огромный тюльпан.

DSC05751.jpg

DSC05708.jpg

21. Где цветочки, там и котики!

DSC05683.jpg

22. Этих двоих я встретила как раз в старом центре. Домашние, упитанные, холеные.

DSC05691.jpg

23. Пройдем ко второй части гавани. У местных, конечно, вся жизнь связана с морем.

DSC05721.jpg

24. Попадая на острова, особенно такие крохотные, как Фареры, я размышляю о том, с каким самоощущением живут эти люди? Как ощущают (и ощущают ли) свою оторванность от большой земли?

DSC05798.jpg

25. В гавани торгуют морскими деликатесами.

DSC05735.jpg

26. Мне предложили попробовать вяленого кита — господи, какая ж это гадость! Его нет на фото, но после знакомства с этим традиционным продуктом я даже спрашивать не стала, что передо мной. Наверняка такая же отвратительная штука. А фарерцы едят и нахваливают!

DSC05729.jpg

27. Не удержалась и попросила разрешения сделать портрет господина, который и торговал рыбой. Разговорились. На прекрасном английском он рассказал мне, что работал капитаном траулера, был в Москве в составе комиссии, регулирующей вопросы рыбной ловли, прожил 3 недели в большой гостинице («Россия», как я понимаю), был в Большом. На прощание пожал мне руку.

Сколько было силы в этом рукопожатии! Я его чувствовала еще несколько минут. Красивый человек!

DSC05747.jpg

28. И деньги фарерские очень красивые. Смотрите, какие на них акварельные пейзажи! Курс 1 к 1 к датской кроне. Можно платить датскими деньгами, а на сдачу получать фарерские. Монетки общие.

DSC05742.jpg

29. Что на Фарерах можно купить? Например, овечий свитер. Их продают в каждом сувенирном магазине на острове, но в Торсхавне отличный магазин Gudrun&Gudrun, где продают не только традиционные свитера, но и более легкую одежду из шерсти. Сами фарерцы предпочитают, судя по людям на улицах, традиционные модели, носят их вместо курток. Стоит свитер 5-6 тысяч рублей.

DSC05725.jpg

30. Шапку можно тоже купить. Полезная штука на Фарерах с их атлантическими ветрами.

DSC05771.jpg

31. Можно купить картинку с тупиками. До острова, где гнездятся эти птички, я не добралась, к сожалению. Цену умножайте на 7.5.

DSC05728.jpg

32. В Торсхавне, кстати, отличные рестораны. Лучший на острове — KOKS, который непременно получил бы пару звезд Мишлен, если бы красный гид сюда добрался. Эти отличные суши были сфотографированы, а потом съедены мной в ресторане Etika.

DSC05789.jpg

33. На этой и следующей фотографиях — 2 главных фарерских продукта. Здесь фарерский лобстер.

DSC05007.jpg

34. А здесь — баранина. Обе фотографии сделаны в ресторане Hafnia. Рекомендую!

DSC05010.jpg

35. Еще один местный деликатес — сушеная рыба.

DSC05606.jpg

36. Ну и интернациональная нотка — кофе и чизкейк в одной из кофеен Торсхавна.

DSC05795.jpg

37. Ну что, посмотрим на людей?

DSC05774.jpg

DSC05765.jpg

39. Местный хипстер.

DSC05793.jpg

40. И немножко стритстайла.

DSC05803.jpg

41. Такой вот он, облачный Торсхавн. Но главное на Фарерах лежит, конечно, вне его. Об этом — в следующий раз.

Источник: ru-travel.livejournal.com

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Lady Today