Слово «зал» (или «зала»,точно не помню) в значении «гостиная / большая комната» я слышала только однажды от однокурсницы, выросшей в Сибири. Тогда мне показалось смешным использование такого помпезного слова по отношению к 15-метровой комнате в Хрущевке.
В моей семье (Москва) мы просто говорили «большая комната».
А как говорят там где Вы живете?
morzh
Banned
Слово «зал» (или «зала»,точно не помню) в значении «гостиная / большая комната» я слышала только однажды от однокурсницы, выросшей в Сибири. Тогда мне показалось смешным использование такого помпезного слова по отношению к 15-метровой комнате в Хрущевке.
В моей семье (Москва) мы просто говорили «большая комната».
А как говорят там где Вы живете?
Я вообще слово «зала» считал устаревшим, ибо встречал его исключительно в литературе, да и то лишь только в дореволюционной, и никогда не слыхивал от других, даже от тех, кто «из раньшего» времени.
Гостиная: дизайн интерьера, фото, современный стиль, светлые тона/Фото дизайна комнаты зала
«Зал» — так называли помещения общественного пользования. Спортзал, актовый зал, зал регистраций.
Я никогда не слышал слова «зал» в применении к жилым помещениям в СССР/России, какого бы размера они ни были.
Мы называли большую комнату (ха-ха, большая, 12кв.м.) «гостинной».
Здесь я так называю «ливинг румы», когда говорю по-русски.
Ах да. Жил я (в СССР) много где, благодаря папе-военному. Поэтому у меня даже определенный региональный диалект в речи не сложился.
Andrey05
Senior Member
Я встречал такое употребление, хоть и не так часто (Екатеринбург).
rushalaim
Senior Member
Полагаю что слово «зал» — советское наследие. Прожив какое-то время в комуналках, человек получил хрущёвку, и назвал самую большую комнату «зал».
Всерьёз употреблять слово «зал» применительно к комнате в панельном доме будет только люмпен.
morzh
Banned
А давайте, мы обойдемся без определений в адреса людей, употребляющих обычные слова (а не социо-диалекты) отличным от нас образом.
А то ведь я тоже могу сказать, что только люмпен будет всерьез утверждать, что «победю» — правомочное употребление слова «победить» в первом лице ед. числе будущем времени.
Но я ведь этого не делаю, правда?
rusita preciosa
Senior Member
Russian (Moscow)
rushalaim , давайте избегать таких оценок. Я не хочу что бы этот форум превратился в перепалку.
Natalisha
Senior Member
Я никогда не слышал слова «зал» в применении к жилым помещениям в СССР/России, какого бы размера они ни были.
А я вот слышала довольно часто и на Украине, и в Беларуси. С чем бы это могло быть связано?
Кстати, соглашусь с Andrey05, мои родственники, которые живут в Екатеринбурге, именно так и называют большую комнату.
Правильный интерьер гостиной. Планировка БЕЗ ОШИБОК
cbrinrete
Member
Живу периодически в Москве, Питере и Киеве. Слово «зал» — именно в том значении, о котором Вы говорите, я слышу и слышал довольно часто. Ничего смешного в том, что так называют комнату в 15 метров — нет. Так как этимологический словарь русского языка дает следующие определения вышеупомянутого слова:
1) Большое помещение, предназначенное для многолюдных собраний или занятий чем-л.
(прилагательное «большой» довольно субъективно в данном случае,так как каждый понимает его по своему…)
2) Просторная парадная комната в частном доме, предназначенная для приема гостей.
3) Парадная комната для приёма гостей.
Слово «зала» означает то же, что и «зал». Отличие лишь в том, что это слово устарело и постепенно выходит из употребления. Тем не менее, его довольно часто можно услышать от пожилых людей (и не только), как в России, так и в Украине (как правило, это относится к провинции).
Вместо слова «зал» обычно используют слово «гостиная» или «большая комната».
Поддерживаю также мнение rushalaim.
Последнее редактирование: 20 Сен 2010
estreets
Senior Member
Мы в городе Горьком (теперь Нижний Новгород), когда переехали из общежития в трехкомнатную квартиру, стали называть большую комнату «залом». Для нас это было нормально и нисколько не удивительно. Причем днем эта комната служила залом, а ночью там, как правило, кто-нибудь из членов семьи спал. Так что у нас язык не поворачивался называть ее «гостиной».
Источник: forum.wordreference.com
Как правильно говорить гостиная или зал?
Это просто разные помещения. Гостиная,исходя из названия,предназначена для общения с гостями. Зал же- парадное,торжественное,как правило большое помещение,предназначенное для масштабных мероприятий — приёмов,балов,концертов.В наше время в селах, очень часто, залом или залой называют парадную комнату,где самая лучшая мебель и посуда, и в которой никто не живет.Эта же привычка перебралась с сельскими жителями в город. Теперь некоторые так называют одну из комнат, даже в небольшой квартире.
автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
комментировать
в избранное ссылка отблагодарить
Муся Марме ладов а [29.6K]
10 месяцев назад
Зал — это скорее простонародное название гостиной. Т.е. комнаты для приема гостей, поэтому гостиная более правильное слово.
Почему-то у меня в голове зал — это комната для приема гостей в частном доме, а гостиная — это в квартире.)
комментировать
в избранное ссылка отблагодарить
Ольга 1177 [105K]
4 года назад
Все комнаты среднестатистической квартиры имеют конкретное назначение: в спальне спят, в ванной моются. Старое название парадной комнаты — гостиная — говорит о том, что ее исконный смысл — встречать гостей. Но современные гостиные нужны и для того, чтобы просто собраться узким семейным кругом (посмотреть телевизор, поесть и др.). Возможно, поэтому название «гостиная» неуклонно то ли устаревает, то ли становится чем-то вроде профессионализма в речи риелторов и организаций-застройщ иков.
Кстати, ошибочно писать слово с удвоенной Н по аналогии с «ванная». Второе слово заимствовано из немецкого вместе с НН.
Существительное «зал» когда-то относилось к женскому роду («зала»). По происхождению оно французское, обозначало всегда и везде примерно одно и то же — большое помещение. Его функции изначально те же, что и у гостиной, разница только в масштабах и размерах комнаты: зал был предназначен для приема большого количества гостей, проведения балов и широких застолий. В гостиной же собирался узкий круг родных и близких. Сейчас зал может быть и нежилым помещением (спортивным, танцевальным, театральным, кинозалом).
А выбор можно делать по своему вкусу. И современное «зал», и старомодное «гостиная» никто не отменял.
Источник: www.bolshoyvopros.ru
Как лучше называть большую комнату в квартире: «гостиная» или «зал»? Мои размышления на популярную тему
Зашёл тут интересный спор в комментариях под одной статьёй. Спор был о том, как раньше называли большую комнату в квартире: «зал» или «гостиная»?
Я читал такие выводы на эту тему, что будто можно говорить и так и эдак, но правильнее будет всё же «гостиная». Я с такими выводами не совсем согласен и сейчас попытаюсь объяснить почему.
Скрин из фильма «Любовь и голуби».
Лично у нас в семье большую комнату всегда называли «зал» (или просто называли «большая комната»), а слово «гостиная» никогда не употребляли . И мне кажется в этом есть логика, потому что слово «зал» в этом случае выступает в роли синонима «большой комнаты», а слово «гостиная» намекает только на гостей, а не на размер комнаты. К тому же большая комната никогда не была местом специально предназначенным для гостей. Да, обычно именно в ней на праздники накрывали стол, но при этом сама комната воспринималась скорее как общим местом для отдыха, просмотра телевизора (это сегодня телевизор в каждой комнате и даже на кухне, а было время когда он находился в единственном экземпляре), а с гостями никак не ассоциировалась.
А как правильно называть? Давайте обратимся к словарю Ушакова и посмотрим, как он определил два этих слова.
Источник: dzen.ru