Зять и невестка кто друг другу

Содержание

У русского человека родни очень много. И каждый родственник носит странное название, которое требует расшифровки.

«Свекор» – отец мужа для своей невестки (производное от «свекровь»).

«Свекровь «, раньше звучало как «всех кровь», «свед кровь», глава рода, которая объединяет всех кровных родственников. Другая версия – «свой кров» (раньше на Руси невесту приводили в дом мужа, поэтому дом свекров становился родным).

«Деверь» происходит от слова «доверять».

Кому как не этому человеку молодая жена могла доверить то, что считала самым сокровенным. Согласно другой теории, родственника называли деверем не по той причине, что доверяли, а потому что ему в отличии от других часто указывали на дверь (не нужен ты тут со своими советами, не строй умного). Как вариант – деверю указывали на дверь после того, как слишком много доверили.

«Золовка» – происходит от слова «зло», поэтому в некоторых регионах России произносилось как «зловка».

Этот термин может быть связан со старинным обрядом, когда невесте после венчания посыпали голову пеплом (в этом обряде участвовала и сестра мужа). Это слово обнаружено в литературных произведениях, написанных до 18 века. Сестра всегда ревновала брата к молодой жене, и считала, что она все делает не правильно, бессовестная, поэтому в основном термин имеет негативное значение.

Зять с тещей, 10 лет в тайне любили друг друга. Истории из жизни.

«Невестка» — «невесть кто».

Такое значение связано с тем, что беря в жены девушку из чужого рода, или других земель, родственники мужа ничего о ней не знали (ее обычаев, характера, умений), а значит берут в дом непонятно кого. Этимология слова связана с покровительницей домашнего очага – Вестой, которая жила в Древнем Риме.

«Сноха» – невестка, жена сына, деверя, или жена со стажем, которая уже имеет детей («быть на сносях», «сносить»).

Понятие «сноха» – не просто обозначение родства, но и некий статус. Другой вариант — «сноха» происходит от слова «сын» – сынова жена. А вот откуда взялась частичка «ха»? Родители жениха считали невесток неумехами, поэтому могли как смеяться над ними, так и хаять (поучать). Поэтому слово «сноха» имеет насмешливый характер.

«Тесть» – происходит от слов: «тятя», «отец», «тешить», «честь», родитель жены.

Человек, который должен следить за соблюдением всех традиций, законов чести в семье.

«Теща» – имеет славянские корни и происходит от слов «тешить», «утешать». После свадьбы мать редко видит дочь, поэтому тешиться, когда она приходит. Другой вариант – теща утешает маленьких деток (внуков).

«Шурин» – брат жены.

Одна из точек зрения обозначения слова «шурин» – журить (получается его все время журили). Другая версия – слово происходит от «ЩУР». Чтобы уберечь себя от сглаза в старину люди щурились. Шурин – друг молодого, который много знает, поэтому лукаво щуриться. Глагол «шурить» употреблялся когда вязали веники, плели изгороди и другие изделия из веток.

Читайте также:  Когда можно купаться на Байкале

Поэтому слово «шурин» означает связанный родственными связями (мы приобщили тебя к себе, поэтому мы в одном родственной связке).

«Свояченица» – происходит от слова «свой» (своя родственница некровная, но и не чужая).

Для молодого мужа часто становиться лучшим другом.

«Свояк» – раньше на Руси так называли тех, с кем было приятно проводить время, особенно закусить и выпить.

Позже так стали называть дальних родственников, не являющихся кровными. В данном случае такой человек и не родственник и не чужой. Даже с родными иногда не было таких теплых отношений, как со свояками (ведь брат, например, может оказаться непьющим).

«Зять» – основное значение слова — «взять».

Почему именно взять? Потому что это человек, который взял в жены девушку (жену), а не деньги у родителей невесты. Другая версия – «зять» – человек, который после свадьбы становиться известным, знакомым. Зятем могли назвать только того мужчину, который приводил жену в свой дом.

Источник: suharewa.ru

Родственники жениха и невесты: кто есть кто

Затрудняетесь определить, кто вам шурин, а кто деверь? Путаете, кем себя называть – снохой или золовкой? Перед тем, как выйти замуж, выучить названия всех этих бесчисленных родственных наименований просто необходимо! Кстати, именно в русском языке все эти наименования особо сложны, в любом иностранном языке такой путаницы не встретишь. Итак, учим названия семейных чинов.

Начнем со слова, известного всем невестам – «свекровь», под которой скрывается мама супруга. В этом слове очень важна его этимология. Знаете ли вы, что раньше мама жениха именовалась «всехкровь», что означало ее прямую обязанность быть центром семьи и объединять всех родственников.

Если ваша новоиспеченная свекровь начнет забывать об этом своем долге и пилить молодую жену, прочитайте ей лекции по этимологии русского языка. Зауважает больше наверняка! А чтоб смягчить «маму», попробуйте назвать ее ласково – свекровушка. Корни извечной войны между молодой женой и мамой мужа можно найти в старорусских поговорках: «Помнит свекровь свою молодость и снохе не верит». Люб, что свекровин кулак, — гласит другая пословица.

Соответственно, отец жениха именуется свекром. Свекор, или свёкор нередко выступал героем старинных русских пословиц. Свекор — гроза, а свекровь вынет глаза, — не правда ли, наши предки были оптимистами? В любом случае, образ свекра более позитивен, чем его супруги. Да и на практике папа мужа обычно лояльно относится к молодой супруге и не попрекает ее недостаточно чистой квартирой или обедом из полуфабрикатов.

Важно и знать, кем являетесь вы для своей свекрови и свекра. Для свекра вы теперь сноха, а вот для всех остальных родственников со стороны мужа – невестка. Надо отметить, что это правило сейчас редко употребляется. В большинстве случаев и свекр, и свекровь зовут жену сына невесткой. Этимология слова «сноха» такова – «сыноха», то есть «сына жена».

Также слово связано с глаголом «сносить», намекающим на тяготы, ждущие девушку в новом доме.

Название «невестка» произошло от «невеста», что в данном случае может означать «невесть кто» — напомним, что раньше на Руси в жены часто брали девушек из инородных племен и именовали их «невестами» как незнакомок и чужеземок. О невестке и снохе в русском языке существует немало поговорок. «Пусть бы невестка и дура, только бы огонь пораньше дула», «Кошку бьют, а невестке наветки дают», «Кукушка соловушку журит, свекровь сноху» — остается лишь вновь поразиться доброму отношению наших предков к новому члену семьи и возрадоваться, что мы живем в 21 веке.

Читайте также:  Как поменять мышление бедного человека на богатого

Разобравшись с самыми близкими новыми родственниками, углубимся дальше. Брат мужа является для молодой жены деверем. Сестра мужа именуется золовкой.

Издавна считалось, что деверь – положительный персонаж, душевно относящийся к жене брата, тогда как образ золовки неизменно был негативным – этакой ревнивой особы, недовольной тем, что внимание любимого брата теперь будет распространяться и на новую женщину в ее семье. Тем не менее, слово «золовка» не связано с «злом», как может показаться. Это наименование произошло от обряда золования, во время которого сестра мужа посыпала невесту золой из печки, знакомя таким оригинальным образом девушку с семейным домовым.

Остановимся на родне со стороны жены. Ее мама, как известно, зовется тещей, а папа – тестем. Отношения тещи с зятем (именно так теперь зовется молодой муж) всегда были напряженными и конфликтными, что нашло свое отражение и в русском фольклоре. Напротив, тесть и зять всегда считались друзьями и близкими по духу людьми. Тем не менее, известны русскому фольклору и приятные исключения. «У хорошей тещи зятек – самый любимый сынок», «Зять да сват у тещи — первые гости».

Брат жены по отношению к ее мужу является шурином, а сестра – свояченицей. Муж сестры считается свояком. Этимология этих слов проста – свои люди, родные и близкие. Свояченица и свояк часто выступают крестными родителями ребенка молодой пары.

Если у одного из супругов есть дети от прошлого брака, их называют падчерица (девочку) и пасынок (мальчика). Соответственно, новая жена папы для них мачеха, а новый муж мамы – отчим.

«Свадьба в Москве» — самый посещаемый портал свадебной тематики в Москве и России. К вашим услугам каталог свадебных компаний, свадебные статьи и новости, форум и прочие сервисы.

Подтверждаем эффективность рекламы на нашем портале цифрами статистики

Свадебный портал

Установите счётчик и прямая ссылка на ваш сайт появится на нашем портале

Источник: svadba-msk.ru

Сноха – кто это по родственному

Фотография Сноха – кто это по родственному

Не каждый современный человек может умело оперировать терминами, обозначающими того или иного родственного ему человека. Сколько наименований приводится для каждого члена семьи: золовка, свекровь, шурин, зять, невестка…

Трудно не запутаться в этой родственной иерархии.

Особенно тогда, когда многие из этих терминов отходят на второй план и услышать их из чьих-либо уст – дело редкое и удивительное.

Сейчас, например, популярны такие семейные «звания», как невестка или жена, но слово «сноха» уже теряет свою популярность.

Разобраться в том, кто же эта таинственная женщина и кем приходится родственником, поможет наша статья.

Этимология и значение слова

Итак, слово имеет древнерусские корни. Полагают, что оно произошло от слова «сыноха». Это означало то, что девушка, которую сын привёл домой, становилась привязанной к нему, неотделимой от него. То есть она становилась частью семьи, и её полагалось принимать и любить, как сына.

Раньше привилегия называть невесту сыночка снохой выпадала только отцу жениха. Для других членов семьи девушка была невесткой.

Есть и другая теория, в которой утверждается, что юную жену называли снохой все члены семьи тогда, когда она рожала ребёнка. Тогда она считалась родной для всего нового семейного круга.

Есть ещё объяснение слова сноха. Новоиспечённая жена сына становилась самым бесправным существом в доме. Если вспомнить, что раньше девушкам, вступившим в семью мужа, приходилось терпеливо сносить все обиды, упрёки и даже побои, то объяснение появления этого термина становится вполне очевидным.

В целом же, сейчас слово сноха обозначает: «Сноха – это спутница сына свекрови и свёкра (матери и отца своего мужа)».

Однако это слово часто употребляют в значении «невестка», даже не догадываясь о том, что это абсолютно разные понятия.

Читайте также:  Как доехать до тц мега химки

В чём различие между невесткой и снохой?

В общем, сильных различий нет. Разве что отец жениха может сразу назвать избранницу сына снохой, в то время как остальные члены семьи именуют её невесткой.

Если разбираться и копаться в истории, то можно выяснить следующее: невесткой называли неизвестную, чужую, непонятную девушку. Возможно, такую, которую лично не знали мать и отец жениха. В то время как снохой становилась введённая в семью сыном девушка, которая впоследствии становилась чуть ли не дочерью для свекрови.

Есть версия, говорящая о том, что невесткой называли будущую сноху до тех пор, пока она не родит первого ребёнка. После этого она становилась снохой.

В наше время не делают особых различий между этими терминами, именуя всех избранниц своих сыновей невестками.

Что раньше говорили о снохе?

Во время Древней Руси со званием снохи было связано много обычаев, примет. Им предписывалось множество обязанностей и определённая модель поведения.

Считалось, что сноха – это мудрая, зрелая женщина, наградившая своего мужа рождением детей и умеющая мастерски вести хозяйство. Ей полагалось вставать раньше всех в доме и начать день с уборки двора и дома, в который её впустили. Она должна была каждый раз всем доказывать своё трудолюбие и умение аккуратно выполнять домашние работы.

Особая связь со свёкром подчёркивалась тем, что новоиспечённая сноха не должна была с кем-либо разговаривать в доме, кроме свёкра, до тех пор, пока он не преподнесёт ей какой-либо подарок. Если дар приносился повторно, то снохе стоило задуматься. Это говорило о том, что невестушка чересчур болтлива.

О снохе говорили: «Сноха щедрее щедрого». Она воспринималась щедрой, доброй и умелой властительницей домашнего очага, которая могла находиться в ладу со свекровью, отношения с которой даже у современных невесток не всегда благополучно складываются. К счастью, в последнее время всё чаще и чаще случается так, что сноху любят не меньше, чем родную дочь.

Чтобы достичь таких взаимоотношений, не нужно изобретать велосипед. Секрет успеха можно наглядно представить, прочитав одну китайскую легенду.

В ней говорится о девушке, которой настолько сильно опротивели упрёки и придирки свекрови, что она решила её отравить и отправилась за ядом к травнику с просьбой помочь ей в этом. Травник согласился с одним условием: яд она будет подсыпать понемногу и прислушиваться к советам свекрови, уважать её. Девушка согласилась.

Шло время. Она зауважала свекровь за её мудрые советы, по-настоящему полюбила её и захотела спасти. Девушка пришла к травнику и умоляла помочь ей. Но травник лишь сказал, что на самом деле дал ей не яд, а специи, и весь яд был у невестки лишь в голове.

Так девушка получила урок на всю жизнь и поняла, как нужно относиться к матери мужа, чтобы в их отношениях воцарилась гармония.

Если уважать друг друга, прислушиваться друг к другу, то отношения свекрови и снохи станут похожи на отношения матери и дочери.

Источник: bystriy-zaym.ru

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Загрузка ...
Lady Today